Николай Алентьев - Перевертыш

Тут можно читать онлайн Николай Алентьев - Перевертыш - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Алентьев - Перевертыш краткое содержание

Перевертыш - описание и краткое содержание, автор Николай Алентьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перевертыш - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перевертыш - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Алентьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А главное - это шанс прожить еще одну жизнь! - На последнем слове я запнулся, но быстро добавил, - Ну, не совсем жизнь конечно, но тоже неплохо.

Посмотрев на меня рассеянным взглядом, старик велел мне заткнутся и заняться лампами, за которыми с минуту на минуту должны приехать покупатели.

Через Зорию Церж мне все же удалось выйти на чиновника, отвечающего за благоустройство города и уговорить его установить на одной из прилегающих к центру улиц наше изобретение. Правда, предложенная цена меня совсем не утраивала. Пришлось списать затраты на вынужденную рекламную акцию и пообещать себе, что если всё пройдет как задумано и лампы себя оправдают, то в следующую поставку возместить упущенную выгоду.

Представители города не заставили себя долго ждать, и мы, сгрузив лампы в телегу, поехали к месту назначения. Изготовленную нами дюжину солнечных ламп, согласно договоренности, я должен был установить самолично.

Когда я уже монтировал последнюю лампу, на улицу, вывернув из-за угла, вкатилась изящного вида карета, запряженная четверкой белоснежных лошадей.

- Эльфийка, - услышал я снизу голос одного из служащих мэрии.

- Ты ее видел? - спросил второй, с придыханием наблюдая за приближающимся экипажем.

- Нет, - вздохнул неудачник. - Говорят она дочь высокородного эльфа, родственница князя.

Услышав щелчок кнута возницы, я мельком глянул вниз и увидел, что служащие отскочив от приближающейся кареты налетели на лестницу, на которой находился я. Попытавшись удержать лестницу, они непроизвольно наклонили её в другую сторону и я, не удержав равновесие, рухнул прямо на крышу экипажа, и, проломив тонкую перегородку, оказался у чьих-то ног. Сквозь резкую боль, я услышал женский вскрик и удивленный голос посла Аравелии.

- Маргус Лир?! - воскликнул он, - Что вы себе позволяете?!

Не успел я ответить, как дверца кареты резко отворилась и мне в шею уперлось острие шпаги.

- Все в порядке, - успокаивающе махнул рукой посол, - Это наш соотечественник.

Угрожающий мне эльф, ошалелым взглядом осмотрел дыру в крыше, затем меня, но, обуздав эмоции, кивнул, после чего убрал оружие и отошел от кареты.

- Я жду объяснений! - напомнил о себе посол.

- Я случайно, - машинально проговорил я и скривился от накрывшего меня дежавю, - Ваш кучер испугал людей, и они, отскочив, опрокинули лестницу, на которой я стоял, - объяснил я произошедший инцидент, держась за ушибленную часть тела и пытаясь при этом принять вертикальное положение.

Удивленный услышанным, посол вылез из кареты и стал осматриваться. Мне же, наконец, удалось выпрямиться, но тут карету качнуло и я, свалившись на освободившееся место, оказался напротив молодой эльфийки.

- Добрый день, - не смотря на боль, я вспомнил об этикете и поздоровался.

Ошеломленная моим эффектным появлением эльфийка, пару раз моргнула и я, не дожидаясь ответной любезности, мазнув на прощание взглядом по очаровательному личику незнакомки, поспешил покинуть ее общество.

Оказавшись снаружи, я первым делом глянул наверх, проверяя целостность солнечной лампы.

- Фонари установлены, - обратился я к притихшим служащим, - Принимайте работу.

Робея перед эльфами, люди, кивая, словно китайские болванчики, заверили меня, что все в порядке и, прихватив лестницу, поспешили убраться на ожидающей их телеге.

- Почему вы не в Академии?! Вы что на город работаете?! Почему вы не попросили денег?! - отчеканил вопросы красный от возмущения посол.

- Так, всё нормально! - я выставил вперед руки в успокаивающем жесте, - Работаю я на себя. Денег с роду ни у кого не просил и начинать не собираюсь. Мне очень жаль, что я сломал вашу карету, можете прибавить сумму ущерба к контракту. А сейчас мне пора идти. Рад был встрече!

Изобразив легкий поклон, я развернулся и, прихрамывая, пошагал в сторону ремесленного квартала.

'Сегодня явно не мой день', - думал я, удаляясь от центра города.

Интерлюдия

- Кто это был? - спросила Алия, когда они с послом продолжили путь в сломанной карете.

Пребывание в человеческом государстве выдалось довольно скучным. Однотипные приемы в королевском дворце, восхищенные взгляды придворных, раболепие. Всё это ужасно приелось и девушке с каждым днем всё сильнее хотелось вернуться домой.

Сегодняшнее 'нападение' хоть как-то разнообразило унылые будни и заставило Алию испытать вместо раздражения, испуг и даже интерес.

- Маргус Лир, студент академии магии Галасии, обладатель темного дара, - сообщил посол, и, взглянув на дыру в крыше кареты, недовольным тоном добавил, - Перевертыш.

Им удалось отыскать в архивах упоминания о подобных эльфах. За всю историю таких было всего три, не считая Лира. Двое родились у дроу и один у светлых. Рождение эльфов с противоположным даром, считалось отголоском давних времен, когда темные и светлые эльфы были еще одной семьей.

- Он представляет какой-то интерес для Аравелии? - выслушав рассказ, спросила племянница князя.

- Архивные записи говорят, что от перевертышей больше вреда, чем пользы, - поджав губы, сообщил посол, - Первого перевертыша, пятьсот лет назад, пришлось убить. Дроу же своих принесли в жертву богине сразу же, как узнали об их светлом даре. Возможно, наши недруги поступили разумно.

- Значит, он уже приговорен? - спросила девушка, заинтересованно рассматривая дыру в крыше.

- Нет, конечно! - воскликнул посол, - Мы же не дикари! За пятьсот лет цивилизация шагнула вперед. Давно уже прошли времена, когда убивали только за то, что отличаешься от большинства, - прочистив горло, посол продолжил: - У нашего князя на перевертыша есть свои планы, о которых вы сможете узнать, когда вернетесь домой.

- Когда еще это произойдет, - тяжело вздохнув, произнесла Алия.

Решением дяди она, как представитель княжеского дома Аравелии, была включена в состав делегации, а строгий протокол ей предписывал присутствовать на всех важных мероприятиях, проводимых в Галасии. Дело в том, что два государства вели переговоры о совместном наступлении на орков. И эльфам, и людям требовались новые земли. Пришло время расширить границы.

- Ты ведь задумал отыграться на Стасии?! - такими словами встретил меня Старк, - Знай, что я тебе этого не позволю! - Дроу стоял передо мной, сжав кулаки и излучая решимость идти до конца.

Тот факт, что он заслоняет мне путь в ванную комнату, юный защитник стерв, в своем порыве, видимо, не учел.

- Отойди, ссать хочу, - попросил я его вежливо.

Оглянувшись и увидев дверь в ванную, дроу смутился и ретировался в комнату, а я, выдохнув, наконец-то, дорвался до желанного помещения.

- Твоя сестра позволила себе слишком много, - начал я перетягивать Старка на свою сторону, когда вернулся в комнату, - Она прекрасно знала, что я не специально сжег ей шапку, тем не менее, затребовала официальных извинений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Алентьев читать все книги автора по порядку

Николай Алентьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевертыш отзывы


Отзывы читателей о книге Перевертыш, автор: Николай Алентьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x