Евгений Филатов - Пропавший батальон
- Название:Пропавший батальон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИПО «У Никитских ворот»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00095-428-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Филатов - Пропавший батальон краткое содержание
Евгений Филатов предлагает своё объяснение нескольким мистическим случаям, мало известным широкой аудитории. Опираясь на данные публичных и архивных источников, он подробно реконструирует ход предполагаемых событий и, кто знает, возможно, наиболее близко подошел к реальному положению дел. Фантазия, как известно, иногда прозорливее любых научных исследований.
Книга «Пропавший батальон» – попытка разгадать тайны истории, она будет интересна всем любителям мистики и фантастики.
Пропавший батальон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
25
В утро княжьей охоты замок Каренц гудел, как растревоженное гнездо диких пчел. Конюшие суетились, отдавая лошадей всадникам, охотничьи собаки оглушительно лаяли, слуги бегали, подавая колчаны стрел лучникам. Группа датских охотников стояла особняком, ожидая своего старшего, Харлунда. Он вышел в коричневом охотничьем костюме с массивным ножом на поясе с одной стороны и начищенным рогом с другой.
– Какой красавец наш женишок! – загоготали датчане над шуткой косматого норвежца, который даже по случаю княжьей охоты не удосужился расчесать бороду.
Ингмар неодобрительно цыкнул, и воины тут же замолчали. Харлунд поприветствовал товарищей, нарочито важно проверил оружие и экипировку каждого из них, удовлетворенно хмыкнул и направился к облаченному в пурпурный плащ Теславу.
– Князь, а где же твоя дочь, красавица Казимира? – с деланным равнодушием спросил викинг.
От глаз князя не укрылся интерес Харлунда, он усмехнулся в душе, но не подал вида:
– Мой друг, она уже идет. Надеюсь, ты окажешь мне честь и будешь сопровождать ее? Охота на вепря в это время года дело опасное.
– Почту за честь, князь! – Харлунд неглубоко, но учтиво поклонился. – Надеюсь, что княжна мне не откажет в этом.
– Я бы отказала, кабы не мой отец! – дерзко выпалила княжна.
Харлунд хотел что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Он не мигая смотрел на Казимиру, которая сегодня была особенно хороша. Одетая во все черное, она выглядела совсем не так, как женщины его страны. Кожаный охотничий костюм, пошитый на мужской манер, идеально обтягивал ее сильное тело. Блестящий кинжал на поясе, хлыст, заткнутый в высокий сапог – всё, как бы сделал заправский воин. Но она дева, потрясающе красивая дева, черноволосая, черноокая, белокожая, как легендарная дева-воительница севера из сказок, которыми богат их край. Харлунд поклонился, приветствуя княжну, поклонился намного ниже и учтивее, чем ее отцу. Это не ускользнуло от глаз Теслава.
Еще более зорко за всем этим наблюдали два человека. Один, в грубой рясе монаха, удовлетворенно ухмылялся, понимая, что за этим альянсом последует расширение паствы и доходов от нового прихода, который был обещан Абсалоном ему.
Вторым человеком был брат Теслава, младший князь Яромар. Он с тихой злобой смотрел на знаки внимания, которые оказывал проклятый датчанин его племяннице. Шансы на власть по наследству таяли прямо на глазах. Руяне растворятся в датчанах, народ исчезнет, а вместе с народом исчезнет и княжеская власть, которой Яромар с каждым днем жаждал всё больше и больше. Если этот брак состоится, то не видать Яромару престола как своих ушей.
Казимира, слегка удивленная галантностью датчанина, смерила его высокомерным взглядом, который еще больше пленил Харлунда. И что там этот назойливый конюший пытается ей сказать?
Войта, не решаясь подойти к господам, знаками пытался привлечь внимание хозяйки, нервно подпрыгивая грузным телом.
Наконец девушка, извинившись перед Харлундом, подошла к старшему конюшему.
– Госпожа, тебе нельзя сегодня ехать на Кроне! – промямлил Войта.
– Что за вздор ты несешь? – удивилась Казимира. – Немедленно веди его ко мне!
– Но, госпожа, Крон занемог. Он не ест и не пьет со вчерашнего дня, ровно как ты прискакала в замок. Я приготовил тебе Волкодава.
– Что за вздор! На Волкодаве только поле пахать! Ничего не хочу слышать, веди мне Крона!
– Но госпожа!..
Казимира гневно метнула в Войту сноп искр из своих огненных глаз, и конюший с поникшей головой отправился за Кроном.
Крон, на удивление, совсем не выглядел больным, – наоборот, он был горяч, излишне бодр и быстр. Войта потрепал коня по гриве и ощутил, как необычно горяча кожа скакуна, словно на нем только что проскакали не один десяток лиг. Конь охотно пошел за конюшим, словно чувствуя приближение своей хозяйки.
Зазвучал рог, давший команду охотникам выдвигаться. Всё пришло в еще большее движение. Всадники шагом направились в сторону ворот замка, за ними шли псари со сворами охотничьих собак, затем пешие слуги и оруженосцы с запасами стрел. Процессию замыкали подводы с провиантом и напитками. Отдельная повозка везла шатер – подарок Вальдемара Теславу по случаю праздничной охоты.
Харлунд догнал Казимиру, которая с легкостью опередила всех охотников и возглавляла процессию. Она в очередной раз смерила датчанина своим взглядом, подобным молнии. Не привыкший вести светские беседы, Харлунд попытался заговорить с княжной о погоде на острове, которая стала резко портиться. В небе заклубились грозовые облака, горизонт заволокло темной пеленой, солнце стало всё чаще скрываться за пока еще бело-серыми тучами, которые вскоре сменились совсем темными. Стало парить.
Уставшая от неуклюжих разговоров Казимира придавила бока Крона и пустила его галопом. Харлунд не отставал от нее, всё более углубляясь в чащу леса. Вскоре они перестали слышать гомон процессии.
– Княжна, неужели мое общество тебя так тяготит? – почти взмолился Харлунд.
– Харлунд, ты хочешь моего прямого ответа? – Казимира осадила коня и дерзко взглянула на датчанина.
– Я буду рад твоей прямоте. Я воин и не привык к искусству красиво говорить намеками.
– Так вот. Я не выйду за тебя замуж, как того хочет мой отец, – отрезала княжна.
– Но почему? Я даже не успел просить твоей руки! – воскликнул раздосадованный датчанин.
– Я знаю, что мой отец и твой дядя обо всём договорились и что этот мерзкий лысый старикашка, который приплыл с вами, говорил с моим отцом от имени конунга. Но этому не бывать! Да ты и не возьмешь меня в жены, потому что я более не…
Казимира не договорила. В этот момент ярко сверкнула молния и раздался оглушительный гром. Кони резко дернулись от испуга. Сердце Крона, бешено колотящееся от яда, взорвалось у него в груди. От боли конь встал на дыбы, княжна не удержалась в седле и завалилась назад. Издав предсмертный хрип, жеребец повалился на спину, подминая под себя хозяйку.
Харлунд моментально среагировал, соскочил с коня, схватил круп Крона за седельные ремни и стал тянуть, пытаясь снять с лежащей без чувств Казимиры смертельный груз.
Не выпускавший ни на минуту из виду своего товарища могучий Ингмар, который также оторвался от охотников и следовал за Харлундом и Казимирой, поспешил к предводителю на помощь, и они вдвоем вызволили тело девушки из-под огромного жеребца, который затих после короткой агонии.
Казимира не подавала признаков жизни, из ее рта и носа стекали тонкие струйки крови. Ингмар быстрым сильным движением разорвал ворот кожаной одежды девушки и приложил ухо к груди.
– Она жива! – воскликнул датчанин. – Но ей здорово досталось. Нам срочно нужна помощь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: