Алексей Переяславцев - Попытка контакта

Тут можно читать онлайн Алексей Переяславцев - Попытка контакта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Переяславцев - Попытка контакта краткое содержание

Попытка контакта - описание и краткое содержание, автор Алексей Переяславцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В магическом мире Маэры теоретики доказали возможность создания портала между мирами, и ценой больших усилий такой портал удалось построить. Через него отправили небольшую экспедицию, в которую входили как обладатели магических способностей, так и люди с их отсутствием. Иномирцы попадают на Землю, но с этого момента возвращение их в родной мир стало невозможным: магическое устройство стало почти неработоспособным. Его восстановление оказалось задачей трудной, дорогой и долговременной. А изыскателям с Маэры предстоит тесный контакт с землянами. Но кроме официальной задачи – отыскать человека с Земли, который когда-то посетил Маэру, но уже давно странным образом исчез, – у иномирцев есть тайная цель, о которой знают только организаторы экспедиции.

Попытка контакта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Попытка контакта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Переяславцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тоже не знаю; у нас вашего пороха нет, мне не с чем сравнивать.

– Ну разве что на глаз… В пересчёте на порох более двенадцати пудов, за это ручаюсь, а в бочке и десяти пудов не будет.

– Владимир Николаевич, ведь в городе переполох может быть – этакий гром не услышать нельзя.

– Так пока проверяющие доедут, мы всё и закончим.

– Господа, вернёмся к испытаниям.

– И то верно. Михаил Григорьевич, не желаете ли?

Флотский артиллерист пытался скрыть волнение, но выходило неубедительно. Он долго и тщательно выверял прицел, выставленный Малахом, потом нажал пальцем. Взрыв вздыбил землю уже ближе к цели. Мешков подумал, что если такой случится хотя бы рядом с линейным кораблем, то течь тому обеспечена, если не что похуже.

– Имейте в виду: попадание в воздух не даст практически никакого результата. Другими словами, наводчик должен прицелиться так, чтобы телепортация произошла именно в землю или в воду. Имею в виду: целиться стволом и при этом правильно выставить расстояние ползунками. Есть и ещё соображения по поводу стрельбы в море, но это уж потом.

Всего ушло четыре снаряда. Последним стрелял Неболтай, и у него вышло наиболее эффектно: верхушку цели срезало начисто. Правда, казачья гордость была несколько уязвлена тем, что наводил всё же иноземный лейтенант.

– Ещё есть хорошие новости: пакет чертежей быстроходного корабля будет готов и выслан через три дня. Пистолет для вас, Тихон Андропович, только через пять дней. Обойдётся в шесть золотых.

– Я одолжу. – И князь выложил тридцать рублей золотом. – И, Малах Надирович, с этими чертежами придётся, как ни крути, явиться пред взором большого начальства. И ваш фонарик взять, и пистолет с винтовкой.

– Разумеется. А кому вы хотите рассказывать и показывать?

– Командованию флота. Хотя… Владимир Алексеич в отъезде.

– Оно и к лучшему. Пал Степаныч нас точно выслушает.

Предвидения оправдались. На полдороге бричка встретилась с казачьим разъездом. К счастью, вахмистр лично знал Неболтая. Объяснения были даны самые убедительные:

– Да это флотские новый порох испытывали для бомб. Тротил называется.

– Откуда ж такой?

– Лейтенант князь Мешков за свои деньги купил на пробу. Только заряжать им ничего нельзя, уж больно сильное зелье, любую пушку аль ружьё разорвёт в куски к разэтакой матери.

– Сколько отдали, вашсиясь?

– Да не так дорого, по двадцати пяти копеек на бомбу выйдет. Но это если купить разом сотню зарядов.

– Выходит, не казённый?

– Какое там! Купец один продал, но мы все побожились имя не называть. Турок он опасается. У них, говорит, свои людишки в порту есть.

Последовали понимающие кивки.

– А посмотреть можно, как это бьёт?

– Мы и сами бы рады ещё посмотреть, да весь запас тротила пожгли. Но купец обещал ещё продать.

Глава 7

Весь следующий день ушёл у землян на обсуждение способа подачи новых сведений большому начальнику и на составление плана действий. Споры были ожесточёнными.

– …А кого ты возьмёшь с собой к Пал Степанычу? Слово казачьего хорунжего для него не дорогого стоит…

– …Тут другое надо учесть: как пресечь распространение слухов?

– А никак. Пусть себе болтают о волшебниках, что на драконах летают. Думаешь, турки в это поверят?

– С них станется, а вот французы – нипочём…

– …Как раз дракона показывать на людях не надо бы: очень уж он смахивает на выходца из такого места, которое к ночи не поминают…

– …Марью Захаровну не забыть бы представить Николай Иванычу…

– Не Марью, а Мариэлу.

– А ведь прав Тихон: верным делом её имя переделают. Ей, надеюсь, всё равно, а нашим вроде как ближе…

– …Я вот подумал: а что, если её сам Пал Степаныч представит?

– Дельная мысль. Запиши.

– …Тут другое. Как бы нам гранатомёт на море испытать? На это корабль потребен…

– …Без разрешения адмирала – и думать нечего.

– …Что-то небольшое. Шлюп… мишени сделать – дело плёвое…

– …А вот хорошо бы самого адмирала на испытания взять… пусть он видит…

– …Допрежь времени нельзя… если криво пойдёт, то, сам понимаешь…

– …Если хотя бы капитана пароходофрегата, уж тот бы подтвердил…

– …Артиллерийский офицер – вот кто нужен, может, даже не один, а капитан пароходофрегата – тот на ходовые их корабля…

– …Сколько, по-твоему, времени уйдёт на постройку?

– Запиши, это будет ещё один вопрос.

– Тогда уж заодно: сколько стоить будет?

– Записываю.

– А вот ещё мысль. Помнится, наши дуванили взятое в запрошлом походе, так там каменья самоцветные были. Спросить наших… кхм… гостей: а не бывает ли таких камней, что у них не ценятся, а у нас – очень даже? Или наоборот. Я в ценах не особо, так вы поболе моего знаете. А то найти купца…

– Светлая у тебя голова, Тихон Андропыч, за то и уважаю. Записать всенепременно!

– Записываю.

– А у меня и купчишка такой есть на примете. Я у него, помнится, для Таты сторговал колечко…

Следующий день, по мнению лейтенанта Семакова, принёс удачу. Главный её компонент выразился в туго свёрнутом цилиндре бумаг, который капитан Риммер предъявил для ознакомления. Это были описание и чертежи необычного корабля. На первом был рисунок: одна короткая мачта почти без такелажа, скошенный острый нос, невысокая надстройка со скошенной же передней стенкой, на баке уже знакомый гранатомёт.

Но в бочке мёда, как водится, оказалась ложка дёгтя, да ещё не одна. Первое, что бросилось в глаза обоим флотским: все размеры выставлены в тамошних единицах, и, что гораздо хуже, все пояснительные надписи сделаны на незнакомом языке. На отчётливо проступившее недовольство на лицах потенциальных заказчиков Малах отреагировал с великолепной небрежностью:

– Господа, что до размеров, то надо лишь составить таблицу для пересчёта или же запросить за отдельные деньги меры длины. И не так уж дорого обойдётся. А что до перевода на русский, тут мы можем помочь или, ещё лучше…

Тут последовал диалог, который хотя и вёлся на русском языке (явно применённом из чистой вежливости), но был совершенно непонятен:

– Мариэла, ты сможешь?

– Да, но только при согласии. Я так думаю, что староимперский и язык Древних…

– …Совершенно без надобности. Тогда сколько времени?

– По часу на человека. Это полный вариант, если с ограничением, то полчаса. В первом случае – по золотому, второй вдвое дешевле.

– Расход?

– Не такой уж малый, но ведь мне сегодня никуда не ехать. До завтра восстановлюсь точно.

После этого лейтенант Малах повернулся к землянам. Тон его стал полностью официальным.

– Господа, мы хотим сделать вам предложение. Вы имеете право от него отказаться, и мы не вправе настаивать. Госпожа Мариэла может обучить вас нашему языку – полностью или частично, на ваш выбор. Частично – это значит, что ваш словарь будет вдвое меньше. Обучение магическое и потому быстрое. Предупреждаю: говорить вы всё равно будете с акцентом. Избавление от него – дело и долгое, и дорогое. Точно так же хорошего почерка не гарантирую. Полный вариант обойдётся по золотому с человека; половинный, соответственно, вдвое меньше. Но, повторяю, всё это лишь при вашем согласии, выраженном явно. Вопросы будут?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Переяславцев читать все книги автора по порядку

Алексей Переяславцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попытка контакта отзывы


Отзывы читателей о книге Попытка контакта, автор: Алексей Переяславцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x