Алексей Переяславцев - Попытка контакта
- Название:Попытка контакта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- ISBN:978-5-227-07982-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Попытка контакта краткое содержание
Попытка контакта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тоже не знаю; у нас вашего пороха нет, мне не с чем сравнивать.
– Ну разве что на глаз… В пересчёте на порох более двенадцати пудов, за это ручаюсь, а в бочке и десяти пудов не будет.
– Владимир Николаевич, ведь в городе переполох может быть – этакий гром не услышать нельзя.
– Так пока проверяющие доедут, мы всё и закончим.
– Господа, вернёмся к испытаниям.
– И то верно. Михаил Григорьевич, не желаете ли?
Флотский артиллерист пытался скрыть волнение, но выходило неубедительно. Он долго и тщательно выверял прицел, выставленный Малахом, потом нажал пальцем. Взрыв вздыбил землю уже ближе к цели. Мешков подумал, что если такой случится хотя бы рядом с линейным кораблем, то течь тому обеспечена, если не что похуже.
– Имейте в виду: попадание в воздух не даст практически никакого результата. Другими словами, наводчик должен прицелиться так, чтобы телепортация произошла именно в землю или в воду. Имею в виду: целиться стволом и при этом правильно выставить расстояние ползунками. Есть и ещё соображения по поводу стрельбы в море, но это уж потом.
Всего ушло четыре снаряда. Последним стрелял Неболтай, и у него вышло наиболее эффектно: верхушку цели срезало начисто. Правда, казачья гордость была несколько уязвлена тем, что наводил всё же иноземный лейтенант.
– Ещё есть хорошие новости: пакет чертежей быстроходного корабля будет готов и выслан через три дня. Пистолет для вас, Тихон Андропович, только через пять дней. Обойдётся в шесть золотых.
– Я одолжу. – И князь выложил тридцать рублей золотом. – И, Малах Надирович, с этими чертежами придётся, как ни крути, явиться пред взором большого начальства. И ваш фонарик взять, и пистолет с винтовкой.
– Разумеется. А кому вы хотите рассказывать и показывать?
– Командованию флота. Хотя… Владимир Алексеич в отъезде.
– Оно и к лучшему. Пал Степаныч нас точно выслушает.
Предвидения оправдались. На полдороге бричка встретилась с казачьим разъездом. К счастью, вахмистр лично знал Неболтая. Объяснения были даны самые убедительные:
– Да это флотские новый порох испытывали для бомб. Тротил называется.
– Откуда ж такой?
– Лейтенант князь Мешков за свои деньги купил на пробу. Только заряжать им ничего нельзя, уж больно сильное зелье, любую пушку аль ружьё разорвёт в куски к разэтакой матери.
– Сколько отдали, вашсиясь?
– Да не так дорого, по двадцати пяти копеек на бомбу выйдет. Но это если купить разом сотню зарядов.
– Выходит, не казённый?
– Какое там! Купец один продал, но мы все побожились имя не называть. Турок он опасается. У них, говорит, свои людишки в порту есть.
Последовали понимающие кивки.
– А посмотреть можно, как это бьёт?
– Мы и сами бы рады ещё посмотреть, да весь запас тротила пожгли. Но купец обещал ещё продать.
Глава 7
Весь следующий день ушёл у землян на обсуждение способа подачи новых сведений большому начальнику и на составление плана действий. Споры были ожесточёнными.
– …А кого ты возьмёшь с собой к Пал Степанычу? Слово казачьего хорунжего для него не дорогого стоит…
– …Тут другое надо учесть: как пресечь распространение слухов?
– А никак. Пусть себе болтают о волшебниках, что на драконах летают. Думаешь, турки в это поверят?
– С них станется, а вот французы – нипочём…
– …Как раз дракона показывать на людях не надо бы: очень уж он смахивает на выходца из такого места, которое к ночи не поминают…
– …Марью Захаровну не забыть бы представить Николай Иванычу…
– Не Марью, а Мариэлу.
– А ведь прав Тихон: верным делом её имя переделают. Ей, надеюсь, всё равно, а нашим вроде как ближе…
– …Я вот подумал: а что, если её сам Пал Степаныч представит?
– Дельная мысль. Запиши.
– …Тут другое. Как бы нам гранатомёт на море испытать? На это корабль потребен…
– …Без разрешения адмирала – и думать нечего.
– …Что-то небольшое. Шлюп… мишени сделать – дело плёвое…
– …А вот хорошо бы самого адмирала на испытания взять… пусть он видит…
– …Допрежь времени нельзя… если криво пойдёт, то, сам понимаешь…
– …Если хотя бы капитана пароходофрегата, уж тот бы подтвердил…
– …Артиллерийский офицер – вот кто нужен, может, даже не один, а капитан пароходофрегата – тот на ходовые их корабля…
– …Сколько, по-твоему, времени уйдёт на постройку?
– Запиши, это будет ещё один вопрос.
– Тогда уж заодно: сколько стоить будет?
– Записываю.
– А вот ещё мысль. Помнится, наши дуванили взятое в запрошлом походе, так там каменья самоцветные были. Спросить наших… кхм… гостей: а не бывает ли таких камней, что у них не ценятся, а у нас – очень даже? Или наоборот. Я в ценах не особо, так вы поболе моего знаете. А то найти купца…
– Светлая у тебя голова, Тихон Андропыч, за то и уважаю. Записать всенепременно!
– Записываю.
– А у меня и купчишка такой есть на примете. Я у него, помнится, для Таты сторговал колечко…
Следующий день, по мнению лейтенанта Семакова, принёс удачу. Главный её компонент выразился в туго свёрнутом цилиндре бумаг, который капитан Риммер предъявил для ознакомления. Это были описание и чертежи необычного корабля. На первом был рисунок: одна короткая мачта почти без такелажа, скошенный острый нос, невысокая надстройка со скошенной же передней стенкой, на баке уже знакомый гранатомёт.
Но в бочке мёда, как водится, оказалась ложка дёгтя, да ещё не одна. Первое, что бросилось в глаза обоим флотским: все размеры выставлены в тамошних единицах, и, что гораздо хуже, все пояснительные надписи сделаны на незнакомом языке. На отчётливо проступившее недовольство на лицах потенциальных заказчиков Малах отреагировал с великолепной небрежностью:
– Господа, что до размеров, то надо лишь составить таблицу для пересчёта или же запросить за отдельные деньги меры длины. И не так уж дорого обойдётся. А что до перевода на русский, тут мы можем помочь или, ещё лучше…
Тут последовал диалог, который хотя и вёлся на русском языке (явно применённом из чистой вежливости), но был совершенно непонятен:
– Мариэла, ты сможешь?
– Да, но только при согласии. Я так думаю, что староимперский и язык Древних…
– …Совершенно без надобности. Тогда сколько времени?
– По часу на человека. Это полный вариант, если с ограничением, то полчаса. В первом случае – по золотому, второй вдвое дешевле.
– Расход?
– Не такой уж малый, но ведь мне сегодня никуда не ехать. До завтра восстановлюсь точно.
После этого лейтенант Малах повернулся к землянам. Тон его стал полностью официальным.
– Господа, мы хотим сделать вам предложение. Вы имеете право от него отказаться, и мы не вправе настаивать. Госпожа Мариэла может обучить вас нашему языку – полностью или частично, на ваш выбор. Частично – это значит, что ваш словарь будет вдвое меньше. Обучение магическое и потому быстрое. Предупреждаю: говорить вы всё равно будете с акцентом. Избавление от него – дело и долгое, и дорогое. Точно так же хорошего почерка не гарантирую. Полный вариант обойдётся по золотому с человека; половинный, соответственно, вдвое меньше. Но, повторяю, всё это лишь при вашем согласии, выраженном явно. Вопросы будут?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: