Сергей Мельник - Сборник Попаданец
- Название:Сборник Попаданец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:11
- ISBN:978-5-17-096279-2, 978-5-516-00198-7, 978-5-516-00225-0, 978-5-516-00238-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мельник - Сборник Попаданец краткое содержание
Сборник Попаданец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В зал в окружении миловидных фрейлин, придерживая длинный шлейф ажурного подола платья, вплыла снежная королева собственной персоной, в лучших традициях всех стереотипов. Высокая, сухая фигура, прямая спина, открытая шея и вздернутый острый властный подбородок с колючим взглядом неимоверно мудрых и от того холодных глубоких глаз.
— Что значит как? — Паскаль уставился на меня как на недоумка. — Вообще, насколько я помню историю этого мира, императорами всегда становились женщины в их роду.
— Но… но… — Я тупо вертел головой по сторонам, не находя слов.
— Видел бы ты сейчас свое лицо. — Принц вновь с трудом удерживал свой смех. — Катрин, глянь на него, его, по-моему, сейчас паралич разобьет, или будет тут в припадке по полу кататься.
— А в чем дело? — Принцесса испуганно посмотрела в мою сторону. — Он белый, словно его мелом обсыпали.
— Он думал, император мужчина, — веселился принц.
— Почему? — Расплылась в улыбке его сестра, обдумав услышанное и еще раз взглянув в мою сторону.
— Видимо, ему не совсем ясно, как у нашего папы может быть две мамы и ни одного отца. — Паскаль с трудом сдерживался, щипая себя за руку, чтобы успокоиться. — Ой, не могу, я сейчас помру, ты только глянь на него!
— П-ф-ф-ф! — Они на пару принялись тщательно имитировать внезапно накативший кашель, прикрывая рты руками.
А мне было не до них. Мне внезапно стало абсолютно наплевать на принцев и принцесс, на всю эту придурошную королевскую семейку с их загадками, тайнами и прочим беспутством. Мне в один миг стало наплевать и на императора со всем миром разом, потому как мой взгляд упал на скромную молодую девушку, идущую за спиной этой властной женщины. Я смотрел, не в силах отвести взгляд, на ее аккуратно подобранную и опущенную головку с двумя изумрудами проникновенных глаз, что, казалось, проникали своим каким-то волшебным светом прямо ко мне в душу.
«Привет, — хотелось мне, глупо улыбнувшись, сказать ей. — Знаешь, а я скучал».
Но я молчал, чувствуя, как горечь внутри меня подкатывает к горлу. Это она, это та самая, та милая и… близкая моему сердцу девочка-ромашка.
Где-то на далеком юге, под ласковый шелест южного моря, в мерный такт волн по прибрежной гальке тяжело ступал мужчина. Ночь. Россыпь звезд и тяжелое зрелое тело полновесной луны. Он шел, явно с трудом опираясь на подраненную и еще не зажившую ногу, а одна рука бездейственно висела на перевязи, притянутая к груди.
— Леофоль Лаурикан, — мелодичный мягкий женский голос колокольчиками коснулся его слуха, заставив вздрогнуть и остановиться. — Время было немилосердно к тебе, дефеник Темной Ели.
— Время. — Мужчина медленно повернулся, от чего мерцающий лунный свет осветил его лицо, через которое растяжкой шла повязка, закрывающая один глаз. — Время нас калечит, и оно же нас лечит. Здравствуй, Тайшана.
— Здравствуй. — За его спиной стояла чудная фигурка миниатюрно-утонченной женщины, в легком, не скрывающем плеч воздушном платье, играющем подолами на едва ощутимом ветру. Красивый обвод ткани платья ног оканчивался россыпью серебряных звезд на черных бархатных сапожках с высоким каблуком.
— Лео… — Маленькая хрупкая ручка коснулась его щеки.
— Тай… — Он закрыл глаз, нервно сглатывая подкативший к горлу ком.
— Мудак! — Маленькая ручка, секунду назад нежно гладившая его щеку, злой крапивой звонко обожгла его пощечиной.
— Прости… — Его голова дернулась от удара, но он не смел взглянуть на нее.
— Никогда… — Выдох у нее получился сдержанно-эмоциональным, словно ей пришлось душить в себе тяжелую обиду. — Даже молить не смей.
Они молчали, лишь мерный вал мягких волн, гоняющий камни по пляжу, неверный свет мириад звезд и стук двух сердец, впервые или может быть вновь по истечению сотен лет бьющихся друг с другом в унисон.
— Кто? — Она дрожащей рукой коснулась его подбородка, повернув слегка голову и рассматривая повязку на лице.
— Тид. — Он поджал губы. — Отец клана просит тебя, Дочь Луны, оказать нам любезность в своей милости.
— Не ты? — Печальная улыбка коснулась ее уст. — Меня просят все, но не ты, Лео…
— Прости… — Вновь сглотнул он.
— Никогда! — Очередная пощечина вновь заставила его замолчать. — Не смей, Лео! Не смей!
Она прильнула к его груди, а он бережно стал гладить ее роскошные черные волосы, спадающие вниз каскадом по спине. Время застыло, остановив свой бег в замешательстве, ибо оно уже слишком давно не видело, чтобы льесальф с такой любовью касался дьесальфа, не боясь презрения со стороны своих же соплеменников. Это было удивительно и позабыто-ново, отчего казалось миражом и злой насмешкой иллюзии зыбкого предрассветного тумана.
— Скажешь отцу. — Она нехотя отпрянула от него, разворачиваясь спиной. — Взамен вы впустите нас в королевство.
— Скажу. — Он с болью смотрел, как она медленно удаляется, истаивая в ночи. — И помни, Тай, он должен умереть!
— Вы многого просите, дети солнца… — донесся до него уходящий голос из ночной тьмы. — Скажи, ведь мы могли?
— Нет, — одними губами произнес он, опустив голову. — Не могли, Тай, не могли.
— Что за срань? — Ганс Гербельт опасливо втянул носом запах, исходящий от дымящейся пиалки, преподнесенной ему Нильсом Ваггетом.
— Это не срань, Ганс. — Ваггет наморщил нос. — Это тайбичи-моа, высокогорный чай из империи Мао. К твоему сведению, его обязаны по велению императора Поднебесной собирать обнаженные девственницы, не старше двадцати лет, причем все это происходит в ночь полнолуния, и щиплют листочки они не руками.
— Да иди ты? — Ганс изумленно уставился на верховного мага.
— Я и пришел. — Ваггет расплылся в улыбке, задумчиво разглядывая просторный кабинет главного стража короны, с удовольствием погружаясь в массивное кожаное кресло. — И должен тебе сказать, весьма удивлен твоим желанием меня лицезреть.
— Бучи-мура? — Тучный Гербельт вертел в руках пиалу с дымящимся взваром, все еще не решаясь от-пить.
— Тайбичи-моа, — поправил его маг, с удовольствием поглощая свою порцию.
— Нужно запомнить. — Ганс все же пригубил немного, покатав горькую терпкость во рту, сразу не проглатывая, дабы ощутить полный букет напитка. — Дорогой?
— Бесценный. — Ваггет приглушенно рассмеялся. — Узнай кто-то в империи о том, что мы делаем, по моим прикидкам, в тот же день должны будут умереть минимум тысячи две, может три, человек разом.
— М-м-м-м! — Гербельт залил в себя остатки чая, тут же потянувшись к пузатому «заварнику» за добавкой. — Ценю, Нильс, прямо порадовал ты меня.
— Да вот сам уже жду случая пару лет попробовать, да все никак повода не найду. — Маг поерзал в кресле. — Вот и подумалось, чем не повод? В конце концов, когда мы с тобой вот так вот встречались последний раз?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: