Мэтью Кирби - Assassin’s Creed. Последние потомки [litres]
- Название:Assassin’s Creed. Последние потомки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982654-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтью Кирби - Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] краткое содержание
Под руководством Монро Оуэн и еще несколько подростков отправляются в общее воспоминание, хранящееся в их ДНК – 1863 год, Нью-Йорк, Призывные бунты. Ребята подвергнутся испытанию на прочность среди жестокости, царящей на улицах Нью-Йорка, а их опыт, проживаемый в прошлом, окажет огромное влияние на настоящее.
Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Изображение на экране сменили фотографии нескольких человек. В одном из них Шон узнал Улисса С. Гранта.
– Несмотря на малую численность, «Ацтекский клуб» каким-то образом сумел за время своего существования выдвинуть шесть кандидатов в президенты, трое из которых были избраны. Не говоря уже о ряде конгрессменов и других высокопоставленных лиц. И в чем же странность, спросите вы? Я думаю, клуб поддерживал свою политическую силу при помощи частицы Эдема.
– Вы хотите сказать, что все эти парни были ассасинами? – спросил Дэвид. – Или тамплиерами?
– Я говорю вовсе не об этом, – Монро скрестил руки, обхватив планшет. – Хотя некоторые из них могли быть теми или другими.
– Так кто же здесь хорошие? – спросил Дэвид. – Ассасины или тамплиеры?
– Ни те, ни другие, – ответил Монро. – Или и те, и другие. Смотря как посмотреть. И у тех, и у других добрые намерения, но и те, и другие ответственны за ужасные деяния.
– Я все еще жду той части, которая касается нас, – сказала Грейс.
– Точно, – произнес Монро. – Теперь переходим к вам.
Он включил дисплей, и на нем появились изображения шести двойных цепочек ДНК, растянувшиеся по всему полю в виде горизонтальных параллельных спиралей.
– Я собрал вас здесь, потому что у вас потрясающе высокая согласованность памяти.
Затем появились вертикальные линии, пересекающие нити ДНК в соответствующих точках.
– Ваши предки тем или иным образом контактировали с частицей Эдема или друг с другом в ходе одного и того же события.
Шон надеялся, что все это значит именно то, о чем он подумал.
– Что это за событие? – спросил Оуэн.
– Бунты из-за призыва 1863 года, – ответил Монро. – В Нью-Йорке.
– Бунты из-за призыва? – переспросил Хавьер.
– Во время гражданской войны, – пояснила Грейс. – Власти призывали мужчин на войну с Югом, но если у тебя были деньги, ты мог откупиться от этого.
– Именно так, – сказал Монро. – Поэтому по всему Нью-Йорку вспыхнули беспорядки. Банды и разные сборища объединили тысячи человек. Это была анархия.
– И еще они нападали на всех чернокожих в городе, – добавила Грейс. – Даже спалили сиротский приют для чернокожих детей.
– Так мы собираемся туда? Вернемся туда? – спросил Шон, который теперь уже не так рьяно стремился узнать побольше об этой ситуации.
– Зависит от вас, – ответил Монро. – Но, надеюсь, вы вернетесь. Каждый из вас может быть ключом, и я полагаю крайне важным обнаружить частицу Эдема раньше, чем это сделают ассасины или тамплиеры.
– Почему это? – спросила Наталия. Это была лишь вторая или третья фраза, которую она произнесла с момента их встречи, но когда она говорила, Шон внимательно слушал. Что-то в ней притягивало его. Конечно, она была красавицей, но было что-то еще, что-то, что он не мог определить. Но, как бы то ни было, чтобы поговорить с ней, нужно было подъехать ближе, а он еще не встречал девушки, которая нашла бы его кресло привлекательным.
– Что вы будете делать с частицей, если найдете ее? – спросила Наталия.
– Снова спрячу, – ответил Монро. – Там, где ни одно воспоминание не поможет ее найти. Важнее всего не допустить, чтобы она попала в руки Братства ассасинов или Ордена тамплиеров.
– Откуда нам знать, что вы не используете ее сами? – спросил Хавьер.
Монро оглядел всех и каждого.
– Вам придется довериться мне, как я доверился вам. Так вы сделаете это?
– Сделаем что? – спросил Оуэн.
– Воспользуетесь «Анимусом», – ответил Монро. – Разделите симуляцию. Переживете воспоминания ваших предков и, я надеюсь, выясните, что случилось с частицей Эдема.
– Вы надеетесь? – сказал Хавьер.
– Слушай, – Монро выключил дисплей и отложил планшет. – Я признаю, что виноват, и прошу прощения. Из-за меня вы все оказались в опасности. Я думал, что мой «Анимус» защищен. Но каким-то образом он оповестил «Абстерго». Я пытался сделать что-то хорошее, дать вам доступ к вашим корням, но это выстрелило в ответ, а теперь в игру вступила новая частица Эдема. Ассасины и тамплиеры не остановятся, пока не найдут ее. Но выбор остается за вами.
Монро отступил от них на шаг.
– Именно это я и имею в виду. Вам выбирать.
– А как насчет наших родителей? – поинтересовалась Наталия.
– Время, проведенное в «Анимусе», воображаемое, – ответил Монро. – Как во сне. Это субъективно, целые дни из воспоминаний проходят за минуты или часы в реальности. К утру вы вернетесь.
Шон вцепился в подлокотники своего кресла. Он не позволит, чтобы еще один шанс воспользоваться «Анимусом» прошел мимо. Кто знает, когда еще представится такая возможность?
– Я согласен, – сказал он. Все повернулись и посмотрели на него. Шон выпрямился в кресле и встретил их взгляды с уверенностью. – Кто со мной?
– Я пойду, – откликнулся Дэвид.
– Ты – что? – Грейс рассердилась на младшего брата. – Ты думаешь, что ты делаешь?
Дэвид пожал плечами.
– Я хочу помочь.
– Зачем? – спросила Грейс.
– А почему нет? – возразил Шон.
– Почему нет? – откликнулась Грейс. – Ты не слышал, что я только что рассказывала про призывные бунты? Остановись на минутку и вспомни про уроки истории. Последний раз, когда мы с Дэвидом пользовались «Анимусом», там были краны с питьевой водой, которые нам трогать не позволяли. А на этот раз будет намного, намного хуже.
Об этом Шон не задумался ни на секунду, поэтому впал в потрясенное молчание.
– Ну, я готов, – сказал Хавьер.
– Я тоже в деле, – сказал Оуэн.
– И я, – сказала Наталия.
Грейс и Дэвид остались не при делах. Дэвид уже высказался, что хочет идти, но Шон был совершенно уверен, что без старшей сестры он не пойдет. Дэвид смотрел на нее, пока она оглядывала всю группу, а затем, в конце концов, взглянула на младшего брата.
– Откуда вы знаете, что это сработает? – спросила она Монро. – Это все, что меня заботит сейчас. В данный момент мы все в опасности. Откуда вы знаете, что это избавит нас от угрозы?
– Это безопаснее, чем вообще ничего не делать, – ответил Монро. – Если мы найдем частицу Эдема первыми, а затем я спрячу ее, в ваших генетических воспоминаниях больше не будет ответов. Они оставят вас в покое.
Шон заметил, что жесткая позиция Грейс пошатнулась, и она, похоже, сдалась.
– Хорошо, – сказала она. – Я пойду.
– Отлично, – воскликнул Монро. – Чем раньше мы это сделаем, тем лучше. «Анимус» вон там.
Монро указал на следующий островок света в темной комнате, заполненный компьютерами и оборудованием. Остальные поднялись с диванов и двинулись прямо туда. Шону пришлось сдать назад, чтобы проехать в кресле между диванами и объехать всю мебель, включая кофейный столик, поэтому он на мгновение задержался. Такого с ним давно не случалось, и он стиснул челюсти. Оуэн сделал пару шагов в его сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: