Борис Батыршин - Крымская война. Соотечественники [litres]
- Название:Крымская война. Соотечественники [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИП Махров
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-089023-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Батыршин - Крымская война. Соотечественники [litres] краткое содержание
Отправленная на Крымскую войну экспедиция российских военных, включающая батальон морской пехоты, усиленный артиллерией и бронетехникой, «немного» промахивается во времени и попадает в 1920 год, к самому финалу Гражданской войны.
Договориться с красными о перемирии оказалось значительно проще, чем с «заглянувшими на огонек» англичанами. Все-таки комфронта Фрунзе – свой человек, а «просвещенные мореплаватели», решившие выяснить, кто круче, в очередной раз умылись кровью, потеряв легкий крейсер.
Эвакуация прошла почти спокойно, и вместо позора Бизерты и Галиполи беженцев ждут великие дела. Совершив скачок в прошлое, они решительно закрепят победу в Крымской войне и развернут ход истории России!
Крымская война. Соотечественники [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Белых щелкнул тачпадом, и на экране ноутбука (армейская, ударо- и влагоустойчивая модель «ПМВУ-1711» в чемоданчике с ребристыми боковинами) возникла карта.
– Со мной пойдут Вий, Змей, Карел, Гринго. Вы, товарищ генерал, возьмете Ефросинью Георгиевну, Ганса… простите, герра обер-лейтенанта. Наш трофей тоже отправится с вами.
«Трофеем» они называли похищенного императора. Сейчас тот сидел в комнате на втором этаже под присмотром бдительного Карела.
– С какой это стати? – возмутилась Фро. – Я не намерена расставаться с вами, Жорж! Раз уж мы отправились в этот вояж всемером, то и завершить его должны вместе! Я права, герр Лютйоганн?
– Й-а-а, я не ф-фполне понимайт…
«…Ну вот, начинается! Никакого понятия о дисциплине. А еще кайзеровский офицер! Или это на него воздух Парижа так подействовал?..»
– Во-первых, приказы не обсуждаются. А во-вторых, мадам, вы поедете в Россию, а нам предстоит еще одно задание.
Фро недоуменно взглянула на Белых, потом на генерала.
– Еще одно? Но я не…
– Именно, Ефросинья Георгиевна. Утром мой человек доставил депешу из Питера. Группе предстоит выполнить важное задание за пределами Франции.
– А где именно, позвольте узнать?
– Это секретная информация, – мягко ответил Фомченко.
Женщина вздернула подбородок.
– Генерал, вы, видимо, не вполне понимаете… видите ли, Жорж и его янычары неподражаемы, когда надо перерезать кому-нибудь горло, что-то взорвать, или… – Фро двусмысленно улыбнулась, – в иных ситуациях. Но когда надо общаться с обычными людьми, скажем, нанести визит бакалейщику или снять квартиру, они беспомощны. До сих пор подобными вопросами занимались мы с герром Лютйоганном.
– Йа-а-а… – важно кивнул немец. – Мы с фрау Казаннкофф… как это… квартиррьер!
– Верно, с этим у нас не очень, – подтвердил Белых. – Фро… Ефросинья Георгиевна куда лучше ориентируется в местных реалиях.
Фро одарила собеседника милой улыбкой.
– Вам все ясно, генерал? Так куда вы собираетесь их послать?
– В Англию, – неохотно ответил Фомченко. – Да вы и так скоро узнали бы.
«…Один-ноль!»
Немец поднял два пальца. Словно для старообрядческого крестного знамения, подумал Белых. Фу ты, ну и придет же в голову…
– Герр генерал, долшшен сказайт – я два года жилль в Лондон и ошень хорошьё знаю язык и… как это по-рюсский… обычай, йа-а…
– Ну, по-английски-то я и сам размовляю, – отозвался капитан-лейтенант. – А Змей вообще как на родном…
– Мон шер ами, у вашего янычара чудовищный шотландский акцент! А вас вообще невозможно слушать без смеха. Учтите, наши соотечественники частенько наведывались в Англию до войны. Да и сейчас их там немало, взять хоть господина Герцена… Ваш акцент опознают в два счета. Скотленд-Ярд – это не растяпы-французы, а подозрительными иностранцами занимаются именно там.
Фомченко поднял руки:
– Хорошо, господа, ваша взяла. Если капитан-лейтенант не будет против…
«…Два-ноль!»
– Он не будет, – пообещала женщина.
«…Ну, Фро, ну, стервоза!..»
– Тогда на мне доставка нашего трофея в Россию, а вы действуете самостоятельно. Вы, герр Лютйоганн, моряк, я не ошибаюсь?
– Йа-а-а. Кайзермарине, обер-лёйтнант цур зее.
– Тем лучше. Угоните на побережье какую-нибудь посудину, пересечете Ла-Манш, а там…
– Не торопитесь, товарищ генерал, – покачал головой Белых. – Побережье, Ла-Манш – это все потом, нам бы сейчас из Парижа выбраться. В теории, конечно, можно и на поезде, в Булонь-сюр-Мер или Страсбург. Но я бы на это не рассчитывал.
– Да, – согласился Змей, – уж за вокзалами-то наверняка наблюдают.
– Вот и я о чем. Значит, своим ходом. После похищения императора парижане как с цепи сорвались: на улицах обыскивают каждый экипаж, на заставах кордоны, за городом, по дорогам конные разъезды чуть ли не леса прочесывают!
Фомченко принялся прокручивать карту на мониторе. Белых терпеливо ждал.
– Считаю, вопрос решаемый, каплей. С вашим вооружением и подготовкой прорваться через заставы не так уж и сложно.
Гринго хмыкнул и замолк, поймав недовольный взгляд командира. Змей смолчал; на лице его читался откровенный скепсис.
«…Вот так всегда с генералами!..»
– Прорваться-то мы прорвемся, – терпеливо ответил Белых. – А потом? Сколько бы народу мы ни положили на отходе, с хвоста у нас не слезут. Да и транспорт нужен – закрытый экипаж, лучше два. Наездники из нас никакие, кроме Фро и Ганса, разумеется.
– Телеграфф! – Лютйоганн снова поднял пальцы. – Французен… как это… предупредилль, да!
– Точно! – Белых хлопнул ладонью по столу. Фро вздрогнула и посмотрела на него неодобрительно. – Простите, мадам… Телеграф у них голимый, оптический, но уж всяко быстрее всадников. Если нас перехватят или догонят – придется принимать бой. Расстреляем бэка, а дальше что – что, матами пробиваться?
Фомченко насупился.
– Вы правы, об этом я не подумал…
– Есть один вариант. Но для этого нужна мощная радиостанция, нашими коротковолновиками не обойтись.
Фомченко слегка помедлил.
– Предположим, есть.
«…Три-ноль, чистая победа! А то – «мой человек», да «депеша»…»
– Тогда сделаем вот как…
II
Неочиненный конец карандаша скользил по карте где-то в районе Гавра, потом сместился к западу, пересек залив Иль Шосе, задев по дороге остров Джерси, и уперся в Брест.
– Такие вот дела, Реймонд Федорыч. Группу надо забрать… – Бутаков бросил взгляд на часы, вделанные в переборку. – Группу надо забрать примерно через двое суток вот отсюда.
Карандаш описал новую дугу в направлении на восток.
– Вы должны подобрать их в два пополудни, плюс-минус час. Точное место – вот, смотрите…
Несколько минут офицеры изучали схему центра Парижа.
– Мне это не нравится, – покачал головой Эссен. – Между мостами меньше километра, набережные высокие, сами мосты тоже. Посадка будет ювелирной. К тому же… – он помедлил. – Не знаю как сейчас, а перед войной – перед нашей войной, в 1913-м, – в центре Парижа река вдоль берегов была заставлена баржами и дебаркадерами. Сам видел. Да и лодки по Сене все время шныряют, не протолкнуться. Как прикажете втискиваться в этот компот?
Бутаков в сомнении потеребил подбородок.
– Как я понял, командир группы знаком с возможностями вашего аппарата и уже пользовался воздушным транспортом?
– Уж это будьте благонадежны! – усмехнулся Эссен. Он не слишком хорошо представлял себе подготовку спецназовцев, но и того, что он знал, было достаточно.
– Тогда почему вы ему не доверяете? Такой опытный офицер наверняка продумал все детали.
– Вы правы, разумеется. Но все же он не авиатор, мог что-то упустить. Я предпочел бы уточнить. Когда следующий сеанс связи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: