Джон Стивенс - Изумрудный атлас [litres]
- Название:Изумрудный атлас [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085395-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Стивенс - Изумрудный атлас [litres] краткое содержание
Они оказываются единственными воспитанниками в огромном полузаброшенном доме и находят таинственный кабинет со старинными книгами. Прикоснувшись к странной книге в зеленом переплете, дети переносятся в прошлое – им предстоит сразиться с ведьмой, узнать, кем были их родители, и попытаться изменить будущее, чтобы спасти жителей маленького городка у подножия водопада и вернуться домой.
Изумрудный атлас [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Битва началась.
Кейт лежала на животе возле неподвижного тела Крикуна. Темный, зловонный дымок струился из его раны.
– Пташечка!
Секретарь спрятался за столом. Он юркнул туда сразу же после нападения.
– Иди сюда!
Она и не подумала его слушать. Приподнявшись на локтях, Кейт поползла вперед, пока не смогла ясно увидеть происходившее на площади. Повсюду, куда ни посмотри, колыхалась темная масса сражающихся фигур; неслись вопли и крики, раздавался леденящий кровь хруст, клацанье металла о металл, но все эти звуки перекрывал нечеловеческий визг Крикунов. Кейт почувствовала знакомую тошнотворную слабость и стеснение в груди, но на этот раз, совершенно неожиданно для себя, она пришла в бешенство. Нет, твердо сказала себе Кейт, это все не по-настоящему! Видимо, гнев придал этой мысли особую убедительность, поскольку, хотя Крикуны по-прежнему старались вовсю, невидимые руки, стискивавшие легкие Кейт, сначала разжались, а потом и вовсе исчезли.
Вздохнув полной грудью, Кейт мысленно поблагодарила Габриэля за отличный совет.
Она смотрела на площадь, пытаясь понять, что же она видит. Кто с кем сражается? И как противники разбираются, кого разить, и ухитряются не перебить своих в такой неразберихе? Через несколько секунд – разглядев обнаженные головы нападавших и с радостью убедившись, что это были обычные мужчины, а не какая-то неведомая раса подземных людей-кротов (если, конечно, такие вообще бывают, надо бы у Майкла спросить), Кейт увидела Габриэля.
Он сражался в самой гуще битвы, смертоносными взмахами фальшиона прорубая себе дорогу сквозь толпу Крикунов. Габриэль выглядел таким неудержимым, что один взгляд на него согрел сердце Кейт надеждой. Но всего на мгновение. Потому что в то время как Габриэль рубил Крикунов направо и налево, все новые и новые волны одетых в черное упырей со всех сторон выбегали на площадь. Если в начале битвы отряд Габриэля и силы морум кади были примерно равны, то с каждой новой секундой чаша весов все больше склонялась на сторону демонических слуг Графини. Кейт видела, что очень скоро люди Габриэля будут полностью окружены и настанет конец.
– Кейт!
Голос Майкла прорвался сквозь шум битвы, и Кейт повернула голову влево, в сторону клеток. Майкл и Уоллес стояли в стороне от гномов и мужчин, столпившихся у решетки. Майкл подпрыгивал, указывая рукой на сражавшихся, и что-то кричал. Его слова глохли в грохоте сражения, но Кейт все поняла. Ее брат тоже увидел Габриэля и решил, что спасение уже близко. Майкл не видел, что Габриэль и его отряд обречены. Им нужна была помощь. Им нужно было вдвое, втрое больше бойцов!
Внезапно Кейт осенило. Повернувшись к мертвому Крикуну, она сунула руку ему под лохмотья. Тело мертвеца было неестественно холодным и твердым, одно прикосновение к нему вызывало тошноту, но Кейт заставила себя глубже просунуть руку между трупом и полом, ощупывая пояс убитого. Она помнила, что когда морум кади вошел в комнату, она услышала тихое позвякивание. Давай же, ну давай… Ее пальцы нащупали связку ключей.
И тут чья-то тяжесть обрушилась на Кейт сверху.
– Нет-нет, дорогуша! Плохая пташка! Гадкая-гадкая-гадкая!
Секретарь бросился на Кейт. Потные руки схватили ее за запястья. Секретарь громко пыхтел, его теплое зловонное дыхание обжигало ей щеку. Кейт отчаянно боролась, но он был гораздо сильнее.
– Нужно наказать, да-да-да, наказать! Непослушная! Графиня умеет обращаться с непослушными! Умеет заставить слушаться. Плохим пташкам нужно преподать…
Он продолжал шипеть свои угрозы, но тут Кейт извернулась и укусила его за ухо. Это было очень потное и вонючее ухо, а секретарь верещал как резаный, но Кейт только крепче стискивала зубы, пока не почувствовала привкус крови во рту, а секретарь не выпустил ее руки. Тогда, собрав все свои силы, она отпихнула его прочь. Кейт хотела только сбросить его с себя, но визг секретаря вдруг как-то странно изменился, и, обернувшись, она увидела, что он исчезает в пустоте отсутствующей стены. Кейт подползла к краю. Секретарь неподвижно лежал на земле. «Так тебе и надо!» – мстительно подумала Кейт и сплюнула, чтобы избавиться от мерзкого вкуса. Повернувшись спиной к провалу, она снова взялась за Крикуна, нащупала ключи и сорвала их с пояса у мертвеца. Потом сбежала вниз по лестнице, выскочила из здания и понеслась на площадь.
Майкл был зажат в толпе мужчин и гномов, неуклюже вцепившихся в прутья решетки. Кейт хотела спросить, как он, но на это уже не было времени.
– Габриэль здесь! – начал Майкл. – Он…
– Я знаю. Ему нужна помощь.
Она посмотрела на кольцо с ключами. Там их было не меньше шести штук. Придется перепробовать все.
– Серебряный ключ! С дыркой посредине! Быстрее!
Это сказал один из мужчин. Он был худой и грязный, как все остальные, однако в его ввалившихся глазах все еще горел упрямый огонь. Кейт показалось, что этот человек ей кого-то напоминает.
– Быстрее, девочка!
Дрожащими пальцами Кейт стала вставлять серебряный ключ в замок.
– Эй, ты! Так дело не пойдет!
Волосатая рука высунулась из-за прутьев клетки и сцапала ключи.
– Я тут король, понятно? Только мне положено открывать двери! Правила королевского этикета, это тебе не жук чихнул!
– Прекратите! – закричала Кейт. – Сейчас не время!
– Прекратить? – фыркнул Хэмиш, не выпуская ключи. – Да кто ты такая, чтобы говорить мне прекращать или не прекращать? Кто тут треклятый король, а?
– Осторожно! – завопил Майкл.
Кейт обернулась через плечо. Крикун мчался прямо на нее, занеся меч для удара. Внезапно он резко шатнулся в сторону и свалился. Две стрелы торчали у него из спины.
– Видала? Вот то-то! Так что прекрати хулиганить и отдай ключи, а то… ой!
Ключи были высвобождены. Это Уоллес шагнул вперед и хладнокровно ткнул короля в живот.
– Быстрее, – сказал он Кейт. – Открывай дверь.
Кейт вставила ключ в замок, повернула – и поток мужчин хлынул на свободу. Тот, кто сказал ей, каким ключом отпирается дверь, вышел одним из первых.
– Освободи остальных, – приказал он. – Скорее! – С этими словами он подобрал меч, оброненный убитым Крикуном, крикнул: «За мной!» – и бросился в гущу битвы. И мужчины, только что казавшиеся такими слабыми и изможденными, помчались следом за ним, хватая на бегу все, что могло послужить в качестве оружия – мечи, топоры и даже лопаты.
До сих пор не отдышавшийся Хэмиш, скрючившись, вышел из клетки и гневно ткнул пальцем-сосиской в лицо Уоллесу:
– Ты свое еще получишь, парнишка! Не беспокойся!
Затем он схватил топор, выстроил своих гномов и ринулся в бой. Кейт вынуждена была отдать ему должное: при всех своих недостатках король Хэмиш не был трусом.
Майкл бросился ей на шею, чуть не сбив с ног.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: