Виктор Козырев - Братство Трилистника
- Название:Братство Трилистника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Козырев - Братство Трилистника краткое содержание
Братство Трилистника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, зачем досаждать самому себе неприятными мыслями? Пока всё идёт хорошо. Мы прижали британцев с их самозваным "Калифорнийским королевством" практически к морю. Осталось совсем немного, и выбьем их с Побережья окончательно. Новая жизнь, в новой стране, где можно что-то изменить и к лучшему.
С этими мыслями я и тронулся в путь, в компании Эммы, Диего, его слуг и пленного Локхида.
-- Диего, а как тебе удалось захватить его живьём? Ты же вроде хотел его убить? - спросила Эмма у Калифорнийского Лиса.
-- Вообще-то я изначально и планировал захватить в плен. Но это был план-максимум. Так вы будете слушать? Я собираюсь всё рассказать по порядку.
-- Начинай уже рассказывать, -- попросил я.
Диего улыбнулся и, поправив винтовку на плече начал рассказ.
-- В окрестностях моего дома, немало пещер и природных туннелей. Я их все прекрасно изучил, ведь я сражался под маской Лиса ещё при испанцах, совсем юным. Именно так Калифорнийский Лис появлялся неожиданно в самых разных местах и также внезапно исчезал, нанеся урон врагам. Один из этих ходов вёл прямиков в лагерь англичан. К сожалению, не к самой палатке Локхида, -- с этими словами де ла Вега усмехнулся. - Но что не пришлось в одиночку штурмовать ворота тоже прекрасно.
-- Оказавшись в британском лагере, -- продолжил Диего. - Я первым делом стал искать генеральскую палатку, которой, увы, не было. Джон Локхид не собирался задерживаться надолго здесь, поэтому временно занял палатку капитана, командующего операцией по освобождению самозваного короля. Там я его и застал. Не хочу описывать, какие усилия мне пришлось приложить, чтобы пробраться незамеченным к этой чёртовой палатке, но оно того стоило. Видели бы вы его рожу, когда я появился перед ним и, приставив шпагу к горлу, приказал не сопротивляться и следовать за мной.
С этими словами Диего кивнул в сторону Локхида. Тот был мрачен и раздосадован.
-- Минутная слабость, -- проворчал британский генерал по-английски. - Решил, что сумею освободиться и сбежать по дороге.
Де ла Вега кивнул и продолжил.
-- К сожалению, когда я возвращался, солдаты меня заметили и бросились в погоню. И только обещанием, что сделаю из него живой щит, я смог заставить его идти вперёд. Подземные ходы же извилисты и запутаны, так что мне удалось оторваться. Уже в доме я связал Локхиду руки и освободил герцога Кембриджского. Посоветовал ему дождаться солдат... а сам пошёл за вами следом.
-- Как думаешь, что сделает герцог, теперь? - спросила Эмма.
-- Не знаю, -- Диего покачал головой. - Но вот он, прям при герцоге начал умолять меня застрелить брата британского короля.
Глаза Хэдли расширились от удивления.
-- Ты серьёзно?
-- Я бы многое отдал за то, чтобы это оказалось шуткой, -- опять буркнул по-английски генерал. Он прекрасно понимал нашу речь, но по-русски отказывался говорить принципиально.
-- Господа, -- вмешался в беседу я. - Вам не кажется, что нам надо пришпорить наших коней?
-- Что такое? - встревожилась Эмма.
-- Пока не знаю, -- ответил я. - Но предчувствие какое-то нехорошее.
Диего опять, недовольно покачал головой, но последовал моему совету. Интуиция, вернее чутьё на неприятности, меня подводило редко.
Так вышло и в этот раз. Правда, узнали об этом мы не сразу. Прибыв в расположение генерала Риверы, мы сдали пленника в гарнизонную тюрьму и завалились спать. Наутро мы узнали, что всю ночь гарнизон отражал атаки команчей и если бы не подкрепление, от Анхеля Риверы, то вряд ли бы и продержались. Они отбили команчей от основных укреплений и теперь гонялись за индейцами по окрестным лесам.
-- Едем до Риверы или просим подмоги и сматываемся на север? - спросил я.
-- Влад, это будет невежливо, -- отмахнулся от меня Диего. - Мы с Анхелем старинные друзья, да и потом, он лучше осведомлён о ситуации на фронте. То есть, может нам сказать, стоит ли вообще вести в ставку Резанова Локхида или мы не прорвёмся?
-- Хорошо, не буду спорить, -- ответил я.
Ривера принял нас на удивление быстро. Его больше заинтересовал тот факт, что войска под Анхелесом остались без командования, нежели наше желание обязательно доставить Локхида к Резанову. Быстро поздоровавшись с Диего, он крикнул ординарцу, чтобы тот собирал командиров.
-- Вам сейчас надо к Новой Вологде, то есть придётся пройти через горы, обходя зону боевых действий, -- сообщил нам генерал Ривера. - Только проблема в индейцах... Впрочем я выделю вам взвод Рамиреса, а это не только бойцы, а ещё и проводники, прекрасно знающие местность.
Благодаря помощи генерала Анхеля Риверы, переход в начале зимы через Поперечные горы не был столь тяжёлым, каким бы мог стать, если бы мы попёрлись наугад.
Почти неделю мы блуждали по этой странной местности, где горы переходили в пустыню и наоборот, пока, наконец, не разбили лагерь в пещере на склоне горы.
С этого склона мы могли контролировать практически всю пустыню, но визит этих гостей мы едва не пропустили, так незаметно они подкрались.
-- Индейцы! - вскрикнул часовой и вскинул винтовку.
Я и Диего высунулись из пещеры и огляделись.
-- Не стреляй, -- приказал аристократ, и солдат послушно опустил оружие. Тогда Диего пояснил. - Они не вооружены.
Индейцы, а их было всего пять человек, не торопясь приблизились к пещере.
-- Это модоки! - удивлённо сказал Диего. - Они практически не вступают в контакт с поселенцами и ведут войну и с нами и с англичанами. Зачем они здесь?
-- Мы ответим тебе, -- сказал один из индейцев по-испански, вызвав удивление окружающих. - Мы пришли сюда поговорить с Знающей Женщиной и Пришедшим Издалёка.
Я и не сразу понял, что они имели в виду меня и Эмму. Но потом, когда наша ведьмочка ткнула меня локтём в бок, и сказала, чтобы я не стоял столбом, а двигался активнее.
-- Диего, не беспокойся за нас, -- сказала она. - Они не причинят нам вреда.
Мы вышли из пещеры, и пошли следом за индейцами. Отойдя на приличное расстояние от наших спутников, мы заметили небольшую группу камней, на которых можно было сидеть, что мы и сделали. Первым заговорил человек, которого можно было принять за вождя.
-- Я, Серый Медведь, вождь народа модоков, хочу говорить с вами - с человеком, пришедшим из мира духов и запутавшейся в отражениях ведьме.
-- Не совсем из мира духов, -- пробормотал я, но меня не услышали или не приняли во внимание.
-- Ещё нашим дедам было видение, что сначала придут люди с севера, будут с нами воевать, потом придут люди из-за моря и будут воевать с людьми с севера и людьми юга и с нами. Но, в конце концов, придут люди с востока, которые уничтожали там, таких как мы и не будет уже никому пощады.
-- Люди с севера это мы, -- расставил я акценты. - Из-за моря пришли британцы, хотя по логике и мы тоже, но не суть, а люди с востока - это недавно образовавшиеся Соединённые Штаты Америки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: