Кэсс Морган - Сотня (ЛП)
- Название:Сотня (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэсс Морган - Сотня (ЛП) краткое содержание
Сотня (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кларк протянула руку и схватила руку Лилли, немножко сжав ее.
— Привет. — прошептала она. — Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо. — солгала Лилли, морщась, когда она попыталась сесть.
— Это хорошо. — Кларк положила руку ей на плечо. — Тебе не стоит сидеть.
— Нет, я хочу. — голос девушки был напряженным.
Кларк осторожно помогла ей сесть, а затем поправила подушки позади нее. Она подавил дрожь, когда ее пальцы коснулись спины Лилли. Она чувствовала каждый торчащий позвонок на ее болезненной коже.
— Тебе понравилась антология Диккенса? — спросила Кларк, взглянув под кровать Лилли, где они хранили книги Кларк, которые она украла из библиотеки.
— Я прочитала только первую историю об Оливере Твисте. — Лилли слабо улыбнулась Кларк. — Мое зрение… — она замолчала. Они оба знали, что как только у субъектов были проблемы со зрением, конец был недалеко. — Но, в любом случае, мне не понравилось. Она очень напоминает мне детский сад.
Кларк никогда не спрашивала о жизни Лилли перед этим. Ей казалось, что та не желает говорить об этом.
— Это действительно было так плохо? — спросила она осторожно.
Лилли пожала плечами.
— Мы все присматривали друг за другом. У нас больше никого не было. Ну, у всех, кроме одной девушки. У нее был брат. Старший брат. — она посмотрела вниз и вдруг покраснела. — Он был…милым. Старался принести ей ее вещи…еду, части ленты…
— Неужели? — спросила Кларк, делая вид, что увлечена рассказом о сестре и брате. Она убрала прядь волос со лба Лилли. Та определенно хорошо драматизирует.
— Ну, описала ты его интересным. — неопределенно сказала Кларк, когда ее взгляд упал на залысины на голове у Лилли, которые было трудно игнорировать.
— В любом случае… — голос Лилли был напряжен. — Я хочу услышать о твоем Дне Рождении. Что ты собираешься надеть?
Кларк уже почти и забыла, что на следующей неделе у нее праздник. У нее не было праздничного настроения.
— О, знаешь, я лучше проведу этот день в клинике. — с легкостью ответила она. — Я предпочла бы торчать тут с тобой, чем пойти на какую-то глупую вечеринку.
— О, Кларк! — застонала Лилли с притворным раздражением. — Ты должна как-то отпраздновать. Ты начинаешь быть скучной. Кроме того, я хочу услышать о твоем вечернем платье. — она вздрогнула от боли.
— Ты как? — ее рука лежала на хрупкой руке Лилли.
— Больно. — выдохнула девушка.
— Принести тебе что-то? Хочешь воды?
Лилли открыла глаза, в которых читалась мольба.
— Ты можешь остановить это, Кларк. — ее прервал стон. — Пожалуйста, прекрати это. Без тебя это всего лишь вопрос времени…
Кларк повернула голову в сторону, чтобы Лилли не видела ее слезы.
— Все будет хорошо. — прошептала она, выдавливая из себя фальшивую улыбку. — Я обещаю.
Лилли хныкнула, прежде чем опять замолчать, потом откинулась назад и закрыла глаза.
Кларк натянула одеяло на грудь своей подруги, стараясь не обращать внимания демона, который царапал ее мозг. Она знала, о чем просила Лилли. И это не было бы трудно. Она была такой хрупкой на данный момент, что это заняло бы всего несколько хороших комбинированных обезболивающих, чтобы она упала в кому. Она бы безболезненно ушла.
О чем я думаю? Кларк спрашивала себя, в ужасе отступая. Кровь на руках ее родителей передалась и ей. Весь этот ужас заразил ее, превратил в монстра. А может, это не ее родители ошиблись. Может быть, эта тьма жила внутри нее всю жизнь, поджидая удачного случая, чтобы выбраться наружу.
Когда она уже собиралась уйти, Лилли снова заговорила.
— Пожалуйста. — попросила она. — Если ты меня любишь, пожалуйста. — ее голос был тихим, но содержал край отчаяния, которое ужасало Кларк. — Просто прекрати все это.
Беллами колол дрова на другой стороне поляны. Хотя утром и было прохладно, его футболка насквозь промокла от пота. Кларк старалась не обращать внимания на то, как она прилипла к его мускулистой груди. Увидев, что Кларк бежит к нему, он опустил топор и повернулся к ней с легкой усмешкой.
— Ну, привет. — сказал он, когда она остановилась, чтобы отдышаться. — Не смогла оставаться в стороне, не так ли? — он шагнул вперед и положил руку на ее талию, но Кларк ударила его по этой руке.
— Где твоя сестра? Я не могу найти ее.
— Зачем она тебе? — вся игривость пропала из его голоса. — Что случилось?
— Лекарства, которые мы нашли, пропали. — Кларк сделала глубокий вдох, готовясь к следующим словам. — И я думаю, что это сделала Октавия.
— Что? — он прищурился.
— Она была единственным человеком в палатке вчера вечером, и она выглядела так, будто действительно зациклилась на наркотиках…
— Нет. — отрезал Беллами, прерывая ее. — Из всех преступников на этой проклятой планеты, ты думаешь, что моя сестра — вор? — он смотрел на нее, его глаза горели гневом. Но когда он снова заговорил, его голос был тихим. — Я думал, что ты другая. Но я ошибался. Ты просто еще одна глупая сучка с Феникса, которая думает, что она знает все лучше всех.
Он пнул ручку топора, а потом прошел мимо нее, не говоря ни слова.
На мгновение Кларк стояла как вкопанная, слишком ошеломлена словами Беллами, чтобы двигаться. Но потом она почувствовала, как слезы текли по ее щеках, и вдруг она побежала в лес, в тень, к пологим деревьям. К горлу подступали слезы, она упала на землю, обняв колени, чтобы удержать боль, которая вырывалась из ее груди.
Одна в тени, Кларк сделала кое-что, что пока еще никто на Земле не делал. Она плакала.
ГЛАВА 19: БЕЛЛАМИ
Беллами сделал паузу, чтобы поправить птицу, которую он нес на плече. Кларк настолько взбесила его, что он схватил свой лук, рвал и метал в лесу, не задумываясь. Только после того, как он пристрелил эту птицу у ручья, он начал успокаиваться. Это была удачная охота… самостоятельная добыча, а не подобранная на земле дичь…перья идеально подходили для новых стрел, которые ему пригодятся, когда они покинут лагерь. Вернувшись в лагерь, он понял, что с утра не видел Октавию и забеспокоился. Он должен был подумать о ней, прежде чем уйти в лес.
Костер уже был построен, и дюжина лиц повернулась и посмотрела на Беллами, когда он подошел. Но никто не улыбался. Он закинул птицу на другое плечо, чтобы дать им лучшее представление о его убийстве. Почему, черт возьми, они так смотрели на него?
Сердитый окрик привлек его внимание к группе в дальнем конце поляны, недалеко от обломков шаттла. Они были сгруппированы по кругу вокруг чего-то на земле. Он резко вдохнул, когда что-то на земле пошевелилось.
Потом он увидел ее, и его замешательство переросло в ярость, самую сильную, которую он когда-либо испытывал.
Это была Октавия.
Он бросил птицу на землю и бросился бежать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: