Дмитрий Дюков - Последний князь удела. «Рядом с троном - рядом со смертью»
- Название:Последний князь удела. «Рядом с троном - рядом со смертью»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза, Эксмо
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-70600-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Дюков - Последний князь удела. «Рядом с троном - рядом со смертью» краткое содержание
Последний князь удела. «Рядом с троном - рядом со смертью» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ничего дивного, норов-то яровитый [35] Яровитый — яростный (старорусск.).
родителя его нам памятен, — под эту рекламу открытых демонстраций врачебного искусства ко мне пришёл сон.
Глава 11
Вроде глаза только закрылись, а мир вокруг тут же взорвался. Такое было стойкое убеждение при внезапном пробуждении. Вокруг раздавался грохот, периметр лагеря окружали вспышки выстрелов. От этой какофонии и в ожидании неизбежной ночной резни хотелось превратиться в мышь и уйти от опасности подземными лазами.
— Суетие-то не твори, род не срами, — крепко взяв за шкирку, остановил моё бегство потомственный воин Афанасий сын Петров. — Сторожам татаровя пригрезились, вот и тратят зелье [36] Порох.
да свинец на пустое дело.
К пальбе присоединился расположившийся неподалёку гуляй-город, подвижная русская крепость, затем в общую канонаду влился рокот пушек с крайнего правого и левого флангов.
— То наряды [37] Наряд — артиллерия (старорусск.).
Новодевичьего да Симонова монастырей палят, — определил источник грохота неустрашимый ветеран. — Наши-то пушкари заспали, голова тутошнего полкового наряда Фёдор Елизарев сын Елчанинов в забавлении пребывает, не то, что на монастырях головы, [38] Голова — начальник, командир (старорусск.).
те порасторопней.
Опровергая его речи, сотрясая землю, рыкнули пищали нашего обоза. Весь войсковой стан опутал кислый пороховой дым, но огонь из всех стволов не прекращался.
— У страха зеницы вельми велики. — Бакшеев, похоже, как старый прапорщик, мог придраться ко всему. — Ишь как споро палят, в аер небесный [39] Аер небесный — воздух (старорусск.).
царёву казну мечут.
— А почто воевода ертоульного [40] Ертоульный — авангардный, разведывательный отряд (старорусск.).
полка князь Борис-то коснит, [41] Коснить — медлить (старорусск.).
— в темени и дыму по звукам угадывал течение сражения сын боярский.
Заслышав с поля брани лихой посвист, старый боец, проживший жизнь в боях, воспрянул:
— То наши, рязанские охочие людишки на сходное дело пошли, а головой у них, как пить дать, князь Семён Гагин, ужо он бесерменам задаст!
Чуть рассвело, как все бросились к лошадям, но сигнала к выходу не было, пальба полностью прекратилась. Скучившийся около меня народ воспрял духом и рвался в дело. У ограждения показался посыльный к воеводам, ратники забросали его вопросами. Послушав ответы гонца, Бакшеев, уже ставший за ночь для меня непререкаемым военным авторитетом, осенил себя крестом:
— Явил Господь-чудотворец милость, вселил страх в душу Казы-Кирея окаянного, бегут поганые прочь с Руси!
На ум пришла читанная в детстве историческая беллетристика.
— Может, заманивают татары, ловушку готовят?
— Нет, не засада то, сеунч сказывал, в становище крымском лошади раненые бьются, жилы им юртовщики [42] Юртовщики — живущие в юртах, кочевники (старорусск.).
взрезали, по крайней нужде степняки такое творят.
Прискакавший воеводский служка затребовал меня к боярам. Те уже собирались в походной церкви на благодарственный молебен. В голове пискнул тревожный зуммер: как татары убежали, так могут и вернуться, а тут уже победу празднуют. Идея преследования отступающего противника у командующих войсками поддержки не нашла. Волей-неволей опять пришлось ссылаться на горние силы и сообщать, что ангелы небесные никак не оставят без поддержки христолюбивое воинство. Даже такие необоримые аргументы особо настроя отцов-командиров не изменили. Они ссылались на усталость людей, на отсутствие царского наказа да на то, что за грехи их тяжкие Господь может милостей своих лишить.
Только братья князья Трубецкие стояли за погоню, подумав, к ним примкнул и князь Черкасский. Воеводы же главного — большого полка решиться всё не могли. Вцепившись в Годунова, принялся улещивать его будущей славой победителя крымского хана, да наградами, да чинами, что наверняка на победителей польются ручьём. Заряженный уверенностью, переданной мне бывалым пограничником, я находил довольно убедительные доводы за быстрое преследование, несмотря на полное косноязычие и незнание местного армейского сленга.
— Ну, ежели княжич Димитрий, Аника-воин, и тот на царя Кази-Кирея [43] Хан Казы-Гирей — Газы II Герай Бора (Буря), хан Крыма из династии Гераев в 1588–1596 и 1596–1607 годах. Сын крымского хана Девлета I Герая, брат Исляма II Герая.
собрался вборзе, то и нам медлить да рядить более не след, — наконец принял решение Борис Фёдорович. — А то, истинно, лишит благодати Господь всеблагий и всевидящий гордецов, презревающих милости его.
Выходя из палатки, царский шурин вдруг повернулся и, слегка мне поклонившись, произнёс:
— Сделай милость, князь Димитрий, будь гостем в моих владеньях вяземских до возвращения из ратного похода. Присных своих с собой возьми, а вожей [44] Вожи — проводники (старорусск.).
до вотчинки своей я дам.
При произнесении приглашения сделался он совершенно масляно-умильным, как кот, что на обед мышей зовёт. Добредя до своего стана в обозе, я наконец-то завалился дрыхнуть, глаза же продрал только на закате, учуяв запах похлёбки. Присев к походному котелку, поел горячего рыбного варева да прослушал кучу новостей и слухов. Больше половины русской армии ушло преследовать кочевников, присоединились к ней и многие воины углицкого отряда. Оставшиеся в обозе весь день рыскали по татарским стоянкам и собирали брошенное второпях добро. Афанасий Бакшеев разжился двухведерным медным котлом, что прочими почиталось за великую удачу, добыча остальных была скромнее. В разговоре с пожилым воином выяснилось, что его отряд служилых людей ростовского митрополита большей частью отбыл домой.
— Как же так? А поход на татар? — возмутился я.
— С каких животов [45] Животы — имущество, собственность, в переносном смысле — доход (старорусск.).
замосковским детям боярским в ратный поход подняться? Жалованья-то невесть сколько не видывали! — ответил Бакшеев.
— Как же воинская честь? Да и поместья вам вроде за службу дают?
— Службу мы честно справили. Сказано быть в естях [46] Быть в естях — быть в наличии, присутствовать (старорусск.).
на Москве, мы и пришли. Что до дач, [47] Дачи — поместья (старорусск.).
то людишки обеднели да отощали в край, по вольным краям разбегаются, землю орать [48] Орать — пахать (старорусск.).
некому, дворяне со своими детёнышами сам-третей [49] Сам-третей — втроём (старорусск.).
пашут.
— Тогда денежный оклад как же?
— Я серебра жалованного уж пятиные лета не видывал, ни единой полушки. Посылает митрополит, слава богу, на корма хлеб, да жито, да толокна чуток. Яко в выборных аз бывал, так от царя жаловали осьмью рублями раз о шести летах, да в дальний поход на подъём, на припас воинский, по десяти рублёв щедрили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: