Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков
- Название:Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-27781-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Г. Носовский - Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков краткое содержание
Дмитрий Донской,
Сергий Радонежский (он же Бертольд Шварц),
Иван Грозный, Елена Волошанка,
Дмитрий «Самозванец»,
Марина Мнишек и Сулейман Великолепный
на страницах знаменитого Эпоса Шахнаме
Все результаты, излагаемые в книге, получены недавно, являются новыми и публикуются впервые. Знаменитый «древне»-персидский Эпос Шахнаме – это грандиозный и весьма популярный источник, рассказывающий, как считается, о событиях на территории Персии, Греции, Византии в «глубочайшей древности». Шахнаме доносит до нас сведения о сотнях персонажей и о множестве важных событий.
В настоящей книге мы показываем, что этот огромный Эпос говорит на самом деле о событиях XII-XVIII веков, причем развернувшихся, в основном, в Великой Империи XIII-XVII веков. Большая часть Шахнаме повествует, как выяснилось, о Великой Смуте на Руси XVI – начала XVII века, то есть в метрополии Великой Русской Империи.
Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.
Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Рис. 6.3. Акван-див бросает Ростема в реку. Миниатюра из рукописи Шахнаме, хранящейся в библиотеке дворца Гюлестан (Тегеран). Взято из [876:2д], вклейка между с. 104-105
«С войны возвратился с победой Хосров… Престола лишил побежденный Туран… Отмстив за царя Сиавуша в борьбе, две трети земли подчинил он себе» [876:2д], с. 113.
Отметим, что в жизнеописание царя Кей-Хосрова Фирдоуси или его редактор включил гороскоп, то есть расположение семи планет древности по зодиаку. Вот этот фрагмент поэмы.
Царь Кей-Хосров «велел чудотворную чашу принесть… и в руки ту чашу заветную взяв, увидел все семь поднебесных держав. Чтоб вызнать, где, что свершится и как, внимательно весь обозрел Зодиак – всего небосвода торжественный храм, увидел ХОРМОЗ, И НАХИД И БЕХРАМ, И СОЛНЦЕ, И МЕСЯЦ, И ТИР, И КЕЙВАН, и страны земные, и весь океан – МЕЖ РЫБОЙ И СВЕТЛЫМ СОЗВЕЗДЬЕМ ОВНА» [876:2д], с. 147.
Комментаторы поясняют: Нахид – это планета Венера [876:2д], с. 556; Бехрам – это планета Марс, Тир – планета Меркурий, Кейван – планета Сатурн [876:2д], с. 554. Осталось лишь одно название Хормоз, идущее первым в указанном перечислении. Скорее всего, Хормоз – это планета Юпитер (все другие уже названы). Недаром он, как главный бог, открывает список всех семи планет древности.
Далее, четко сказано, что все планеты оказались МЕЖДУ Рыбами и Овном (это – соседние созвездия на зодиаке). В результате получается четкий гороскоп. Правда, он скупой, никаких уточняющих сведений в поэме нет. Так что не стоит надеяться, что здесь будет ровно одно астрономическое решение.
Далее, чтобы формализовать указание Фирдоуси: «между Рыбами и Овном», мы рассмотрели интервал на зодиаке от середины Рыб до середины Овна. Затем мы датировали данный гороскоп с помощью нашей программы ХОРОС, см. книгу «Звезды». Ответ следующий: на интервале от 2000 года до н.э. до 2000 года н.э. (то есть на протяжении четырех тысяч лет) есть только четыре решения данной астрономической задачи. А именно, все семь планет попали в область от середины Рыб до середины Овна только в следующие даты:
1) 1951 год до н.э. 12-14 марта;
2) 243 год до н.э. 28-30 марта;
3) 730 год н.э. 18 апреля;
4) 1821 год н.э. 17-19 апреля старого стиля.
Все четыре астрономических решения отмечены на рис. 6.4. По качеству все они примерно равноправны. Выделить какое-либо одно – «лучшее», не обладая дополнительной информацией, невозможно. Тем не менее, полученный нами результат интересен и заслуживает обсуждения.
Сразу видно, что НИ ОДНО ИЗ АСТРОНОМИЧЕСКИХ РЕШЕНИИ НЕ СОГЛАСУЕТСЯ СО СКАЛИГЕРОВСКОЙ ДАТИРОВКОЙ ПРАВЛЕНИЯ ЦАРЯ КЕЙ-ХОСРОВА (она отмечена черным квадратом на рис. 6.4), в начале династии кеянидов. Впрочем, мы уже понимаем, что скалигоровская хронология вообще – и истории Ирана в частности – глубоко ошибочна. И теперь мы снова убедились в этом.

Рис. 6.4. Даты четырех астрономических решений гороскопа из Шахнаме, в правление царя Кей-Хосрова
Даже тот факт, что точное время жизни Кей-Хосрова считается неизвестным, но во всяком случае он. по Скалигеру, не мог жить позже 323 года до н.э. – года смерти Александра Великого – последнего из кеянидов, рис. 6.4. А ближайшее астрономические решение: 243 год до н.э. – отстоит от этой крайней даты примерно на сто лет. Тем более, что Кей-Хосров является третьим царем династии кеянидов, так что должен был жить существенно раньше Александра Македонского – десятого царя в династии.
«Архаичное» решение 1951 года до н.э. не стоит даже обсуждать. Оно слишком раннее даже для скалигеровцев. Не говоря уже о нас.
Вообще, в скалигеровскую эпоху кеянидов ни одно из астрономических решений не попало, рис. 6.4.
Ранне-средневековое решение 730 года н.э. историков также не устраивает – оно попадает в эпоху даже после Сасанидов (которые кончили править якобы в 651 году н.э.). С точки зрения Новой Хронологии оно тем более не отвечает сути дела, но по другой причине: в эпоху 730 года еще даже не было письменности: до ее изобретения еще около двухсот-трехсот лет.
Остается лишь решение 1821 года. То есть начало XIX века! Несмотря на то, что это решение очень позднее, его, быть может, не следует сразу сбрасывать со счетов. Не исключено, что оно-то и есть подлинное решение «гороскопа Кей-Хосрова». Ведь в главе 1 мы убедились, что различные версии Шахнаме бытовали еще даже и в XIX веке. Так что следует выяснить – когда ВПЕРВЫЕ в тексте Шахнаме появился этот «гороскоп Кей-Хосрова». Не был ли он вставлен в позднее издание поэмы каким-нибудь любителем поэзии и астрономии? Мы не занимались этим вопросом подробнее, так как в любом случае ответ на него не даст ничего нового в понимании самой старинной поэмы, созданной, скорее всего, в XVI-XVII веках.
7. ПЯТОЕ ОТРАЖЕНИЕ РУССКО-ОРДЫНСКОЙ «ИСТОРИИ ЕСФИРИ» В ШАХНАМЕ. МЫ ИМЕЕМ В ВИДУ ИЗВЕСТНЫЙ ПЕРСИДСКИЙ «СКАЗ О БИЖЕНЕ И МЕНИЖЕ»
Мы уже обнаружили четыре отражения истории Есфири на страницах персидского Эпоса Шахнаме. Оказывается, это еще не все.
В первой половине третьего тома Шахнаме мы наталкиваемся на большой «Сказ о Бижене и Мениже», с. 111-192, занимающий около восьмидесяти страниц. Как мы сейчас увидим, это, скорее всего, еще одно – уже пятое! – отражение «истории Есфири» XVI века на страницах Шахнаме. Причем, персидская версия близка, кроме того, к ветхозаветному рассказу из книги Бытие (гл.37-50) о попытке соблазнения Иосифа Прекрасного женой египетского царедворца Потифара. См. подробный анализ в нашей книге «Потерянные Евангелия», гл. 5.
Не вдаваясь в детали персидского Эпоса, опишем вкратце суть дела.
Повествуется о прославленном иранском витязе Бижене, которого воин Горгин коварно заманивает в Туран, дабы устроить ему встречу с юной красавицей Мениже – дочерью туранского царя Афрасьяба. Неосторожный Бижен соглашается, прибывает в Туран, видится с Мениже и оба влюбляются друг в друга. Красавица приглашает витязя в свой шатер, угощает его, поит вином, всячески обхаживает. Но иранский витязь сдержан, осторожен, и не покушается на честь царевны, хотя она ему нравится. В конце концов Бижен захмелел, и тут активная и нетерпеливая Мениже велит служанкам подмешать в вино снотворное, чтобы окончательно усыпить Бижена. Что и было сделано. Спящего витязя относят в покои туранской царевны. По приказу царевны, служанки удаляются. Когда красавица и витязь остались наедине, она начинает будить Бижена, чтобы насладиться с ним любовью.
«Его пробужденье торопит она, дает благовоний бодрящих вдохнуть, чтоб мог он ресницы скорей разомкнуть. Проснувшись, в объятьях своих исполин увидел царевну, чьи плечи – жасмин. Он в замке царя Афрасьяба вдвоем с красой луноликой на ложе одном. Взывает он в страхе: "О правый Йездан! Сетями опутал меня Ахриман. Предчувствием тягостным дух мой томим, страшусь, не уйти мне отсюда живым. Моленьям моим, всемогущий, внемли, отмщеньем Горгину мой гнев утоли. Им, низким, РАССТАВЛЕНА МНЕ ЗАПАДНЯ, он сотней соблазнов опутал меня"» [876:2д], с. 126.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: