Люси Пьерра-Пажо - Игры века [litres]

Тут можно читать онлайн Люси Пьерра-Пажо - Игры века [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Издательский дом «Тинбук», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Пьерра-Пажо - Игры века [litres] краткое содержание

Игры века [litres] - описание и краткое содержание, автор Люси Пьерра-Пажо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама. И кто его «владельцы»? Кармина и Либертэ, две отчаянные девушки, готовые к любым авантюрам. Кармине нужно будет обучить Натанаэля профессии, а Либертэ – доказать свои умения на новой работе в башне Верна. Однако на излёте 1899 года в жизнь троих героев вмешивается неожиданное обстоятельство: Игры века. Им предстоит объединиться не ради победного тура на дирижабле, но ради спасения Лариспема – который окружён врагами и в котором один заговор сменяет другой…

Игры века [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры века [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Пьерра-Пажо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Команда номер шесть отправляется в семнадцатый округ! Теперь всем на неделю хватит работы!

Участников игр пригласили в палатку, где их ждал роскошный пир. На огромном столе, покрытом клетчатой скатертью, стояли блюда с молочными поросятами в печеных яблоках, пирамиды закусок, паштеты, картофель с маслом и мясные пироги с золотистой корочкой. Фарфоровые соусницы были до краев наполнены мясным соком. Между ними высились пузатые бутылки вина. Рядом с каждым блюдом стояла табличка с названием мясной лавки, поддержавшей банкет.

Лясникамы тут же набросились на еду, остальные смиренно ждали, пока те насытятся. Кармина отправилась поприветствовать собратьев по ремеслу. Либертэ и Натанаэль последовали за ней. Лакжи так крепко сжал Кармину в объятиях, что у нее захрустели кости.

– Как там твой ягненок? – спросил великан, указывая на Натанаэля.

– Пока непонятно, чего он стоит, – ответила она, как будто Натанаэля рядом и не было. – А тебе повезло с первым испытанием, приятель! Удача на твоей стороне!

Лакжи бросил взгляд в направлении трех танцовщиц, которые за обе щеки уплетали поросят, о чём-то перешептываясь.

– Постараемся не слишком их покалечить, – со смехом сказал мясник.

Его слова долетели до ушей танцовщиц, которые, в свою очередь, посмотрели на лясникамов с нескрываемым презрением.

– Это работенка не для воображал на каблучках! – ухмыльнулся Лакжи.

– Увидим, – чуть слышно сказала Либертэ.

Но Лакжи услышал. Он окинул мастерицу пренебрежительным взглядом.

– Конечно увидим, – ответил он. – Только запомни, малышка, и хорошенько: нас никто никогда не победит. Ни эти задаваки, ни вы. Готов биться об заклад, что удача будет за нами.

Еще не успели подать десерты, а Натанаэль уже вернулся в «Летающую свинью». Либертэ ушла с открытия Игр еще раньше: ей нужно было торопиться в башню. Кармина не уделяла Натанаэлю ни малейшего внимания, и ему решительно нечего было делать. Он протопал весь путь до лавки пешком, пару раз чуть не потерявшись. Поднялся в свою комнату, намереваясь переодеться и по работать. Как раз снимал штаны, когда из-за блеклой ширмы, скрывав шей ночной горшок, цинковый таз и ведро с водой, кто-то вы шел. Натанаэль отскочил назад и запутался в штанах. Да что же это такое! Красный от смущения, он узнал Изабеллу.

– Но как?.. Что ты тут?.. – только и мог проговорить он, застегивая ремень на брюках.

У Изабеллы покраснели веки. Она плакала, что было на нее совсем не похоже. Она всегда умело скрывала чувства, и, глядя на мрачное лицо, обрамленное косами, никогда нельзя было догадаться, что у нее на душе.

Изабелла открыла рот, чтобы что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова. По щекам потекли слезы. Натанаэль немедленно закрыл дверь на ключ и привлек девочку к себе.

– Рассказывай, что случилось!

– Я… не смогла… Наследники…

Натанаэля охватило нехорошее чувство. Он усадил Изабеллу на кровать, принес ей стакан воды.

– Расскажи всё как было. С самого начала.

Изабелла кивнула и, чуть запинаясь, сообщила, что Наследники из химического клуба бесследно исчезли. Да, те самые четверо малышей, дети аристократов, которым Луи д’Омбревиль передал свой дар. Всех похитили ночью прямо из спальни. И в интернате просто забыли об их существовании, будто их никогда не было. Ни воспитатели, ни учителя, ни одноклассники ничего не помнили.

– Как они могли забыть? – холодея от ужаса, спросил Натанаэль.

– Помнишь, я как-то давала тебе стеклянный шарик? Кровавые братья могли разбить один такой в спальне, чтобы пометить всех сразу. А потом просто приказать им забыть о Наследниках. Скорее всего, они поступили так же с учителями и воспитателями. Или, может быть, пометили их по отдельности. Я не знаю.

А ведь Альсид просил их с Изабеллой позаботиться о малышах. Ничего не вышло. Изабелла тряхнула волосами. Всё это время она лихорадочно перебирала карты Таро.

– А тебе как удалось не попасться?

– В ту ночь я была на чердаке. Они просто не нашли меня в постели.

Всё это означало, что Альсид либо умер, либо находится в плену у Веритэ. Натанаэль совершенно упал духом. Без поддержки Альсида им с Изабеллой придется туго.

– Что говорят карты? Изабелла горько улыбнулась.

– Это колода моей матери. Я никогда не умела гадать. Просто делала вид, чтобы меня приняли в компанию Морды-Решетом. Так я была под защитой, и никто меня не обижал.

Натанаэль сжал челюсти. Где же теперь дети? Он представил, как они томятся в подвале, а жуткий доктор Делиль ставит над ними опыты, ни на секунду не прекращая свою болтовню.

– Мы должны их найти! – в отчаянии прошептал он.

– Это я во всём виновата, – ответила Изабелла. – Я ведь была там, и мне стоило внимательней за ними следить. Сразу же отправиться следом. Но я так надеялась, что Альсид вернется. Я попытаюсь их отыскать. И, если получится, освободить.

– У тебя не получится.

– Хотя бы попытаюсь! Я должна это сделать ради Альсида. Натанаэль замолчал. Тяжело было найти нужные слова.

– Послушай, Изабелла, мы никогда с тобой раньше не разговаривали по душам. Я мало что о тебе знаю. Но ты единственный человек, с которым я могу говорить откровенно. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Я пойду с тобой.

Изабелла посмотрела ему прямо в глаза.

– Ты не можешь. Кровавые братья готовят что-то ужасное. Если хочешь помешать им, лучше тебе остаться в Лариспеме.

Она встала и, словно повинуясь внезапному порыву, обняла Натанаэля. Ее форма всё так же пахла мелом и воском, которым натирали полы в классных комнатах. Натанаэль вдруг почувствовал острую тоску и сам чуть не расплакался.

– Удачи! – прошептал он внезапно охрипшим голосом.

– Удачи! – ответила Изабелла.

В следующую секунду она открыла окно, вышла на крышу и исчезла.

* * *

Первое испытание должно было состояться на бойнях Ла-Виллет на следующий день после церемонии открытия. Как только лавка закрылась, Антонен бросил тряпку, которой вытирал стол, и воскликнул:

– По машинам! Поедем на моем паромобиле!

Натанаэль с облегчением выпрямился. Вот уже два часа он без остановки чистил лук. Слезы рекой текли по щекам; приходилось работать, прикрывая глаза. Он отбросил нож и стал развязывать фартук, но Кармина его остановила.

– Ты что, думаешь, лук сам себя дорежет? Натанаэль с досадой посмотрел на мучительницу.

– Встану завтра пораньше, чтобы всё закончить.

Кармина провела рукой по своему рабочему столу: он был так чист, что с его поверхности можно было есть как из тарелки.

– Сперва заверши что начал, ягненок! А потом уж делай что хочешь!

Антонен с сочувствием посмотрел на мальчишку, но не осмелился перечить Кармине. Натанаэлю пришлось прикусить язык, чтобы удержаться от грубостей. Он вовремя вспомнил, что его начальница тоже проходит испытание, и молча вернулся к чистке лука.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Пьерра-Пажо читать все книги автора по порядку

Люси Пьерра-Пажо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры века [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Игры века [litres], автор: Люси Пьерра-Пажо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x