Владислав Конюшевский - Длинные версты [litres]
- Название:Длинные версты [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-145807-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Конюшевский - Длинные версты [litres] краткое содержание
В книге присутствует нецензурная брань!
Длинные версты [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ну а «донну Розу»… Ха! В общем, «гражданке Зильберт» было разрешено частичное перемещение по расположению батальона, с запретом выхода в город. А в конвойные ей определил Бурцева. То, что дамочка сбежит (особенно при таком конвоире), не опасался. Захочет свалить – и хрен бы на нее. Баба, как говорится, с возу… Но я не верил в побег. Фанатики не бегают. Скорее, она возжелает охмурить, обратив в свою веру, студента. Он ведь постоянно рядом с ней находиться будет. И мне очень интересно, что получится, если между собой закусятся два полнейших ебаната с прямо противоположными взглядами? И достаточно хорошо зная Серегу, я бы поставил на Бурцева. Тут, скорее мадам Роза крышей поедет, чем студент сменит позицию. Ну и комиссар за всем процессом станет приглядывать. Ибо сказано: «Береженого бог бережет».
А еще через три дня пришла телеграмма от Жилина. Поначалу я думал, что это «кожаные» с невиданной скоростью успели добраться до Москвы и принялись там плакаться. Но оказалось, все не так. В послании говорилось, что товарищ Жилин И. Н. на время выздоровления вождя становится ВРИО председателя СНК. И в связи с государственной необходимостью командиру отдельного Краснознаменного батальона морской пехоты надо со всей возможной скоростью прибыть в столицу. Батальон при этом остается в месте расположения.
Еще раз перечитав текст, передал ленту Лапину. Тот пробежал ее глазами и удивленно-радостно спросил:
– Это что же получается – товарищ Жилин стал главой правительства? Вот это да!
Я кивнул:
– Выходит, так. Но это временно. Пока Владимир Ильич от ранения не оправится. Меня другое интересует – что там такого случилось, из-за чего срочно в столицу вызывают?
На что Кузьма резонно возразил:
– Если бы что-то случилось, то весь батальон дернули. Но требуют лишь тебя. – А немного подумав, продолжил: – Возможно, Иван Николаевич хочет сообщить что-то настолько секретное, что даже шифрованному телеграфу доверить нельзя. Вспомни, обычно он сам приезжал, а теперь видишь – стал ВРИО председателя СНК. Сейчас уж ему точно не до поездок.
Обдумав ответ, пришлось согласиться:
– Скорее всего, так и есть.
Комиссар же сразу внес рацпредложение:
– Может, с собой первый взвод у Данилова возьмешь? На всякий случай. Ведь на путях черт-те что творится.
Я съехидничал:
– А чего сразу не роту? Нафиг. Десятка охраны выше крыши хватит!
И отбив ответ, в котором говорилось, что товарищ Сварогов сегодня же постарается выехать, мы пошли в горсовет договариваться насчет какой-нибудь посудины, которая отвезет меня на материк.
Транспортное средство нашлось быстро. Потом, правда, пришлось возвращаться на узел, чтобы дать сообщение Фрунзе. Но оказывается, он уже был в курсе, что я убываю в столицу. После чего вернулся в батальон и стал раздавать распоряжения, писать приказы и инструктировать Буденного, который, пока командир будет гулять по злачным местам первопрестольной, оставался за старшего. Замом к нему шел Михайловский. Заодно озадачил всех ротных. И сразу после обеда, стоя на палубе или маленького корабля, или большого катера (но с пушкой), глядел на удаляющийся крымский берег.
Солнце, слепя глаза, играло бликами на мелких волнах, а в голове постоянно крутилось – все ли я сделал и ничего ли не забыл? Оказывается, за эти месяцы прирос к батальону и теперь испытывал ощущения папаши, который вдруг оставил вроде вполне самостоятельного, но не совсем разумного ребенка без присмотра. Хотя понимал, что волнуюсь совершенно зря (там и Семен, и комиссар, и ротные), но вот поделать ничего не мог.
Только долго переживать мне не дали, так как нарисовавшийся рядом морячок уважительно сообщил, что капитан корабля приглашает пассажиров в кают-компанию, на чаепитие. Подозревая, что чаек может оказаться адмиральским (ну дык – морское гостеприимство!), улыбнулся и, кивнув, пошел следом за провожатым.
Конец второй книгиПримечания
1
PZ – немецкое название бронепоезда.
2
БП – бронепоезд.
3
Железо – жаргонное название корабля.
4
Овечка – паровоз серии Ов.
5
Если что – независимость Польши была признана Временным правительством 16 марта 1917 года. Поэтому Чур, чтящий законы реальности, сказал не про Польшу, а про Малороссию.
6
Солдаты и матросы матом не ругаются. Они на нем разговаривают. Чтобы не засорять книгу обсценной лексикой, маты не пишу. Просто каждый может подставлять их в любую фразу по мере надобности.
7
Т-18, БТ – советские легкие танки.
8
Напоминаю, что в этом мире цесаревича зовут Андрей.
9
В реальной истории «Интернационал» был гимном РСФСР с 1918 г. по 1944 г.
10
Реально «Остин-путиловец» был запущен в серию в марте 1918 года (хотя по некоторым данным, первые броневики именно этой серии были сделаны летом 1915 года и сведены в отдельный автоброневой отряд).
11
Чур несколько ошибается, так как подготовка к выборам началась после Февральской революции, а после Октябрьской революции Совет Народных Комиссаров это подтвердил и принял постановление о проведении выборов в Учредительное собрание.
12
Русский экспедиционный корпус в рамках интернациональной помощи, посланный царем воевать во Францию под французским командованием. Численность почти пятьдесят тысяч человек (а планировалось вообще отправить четыреста тысяч). После Февральской революции корпус был расформирован.
13
Чур ошибается. До 1919 года эта фамилия (румынского происхождения) звучала именно как Фрунзеэ. И лишь потом Михаил Васильевич для простоты отбросил последнюю букву.
14
Относительно наград, не существующих в 1918 году в реальной истории – читайте первую книгу.
15
Действительно в реальной истории летом 1911 г. на двухместном аэроплане «Блерио» был установлен и успешно испытан аппарат для беспроволочной телеграфии системы лейтенанта Тучкова с дальностью связи 50–70 верст. О чем 14 октября этого же года было доложено великому князю Александру Михайловичу.
16
Источник – «Каталог панцирей, изобретенных подполковником А. А. Чемерзиным» – так называется брошюра, изданная типографским способом и вшитая в одно из дел, хранящихся в Центральном государственном военно-историческом архиве. В ней приводятся такие сведения: «Вес панцирей: самые легкие 4 фунта 75 золотников (фунт – 409,5 г), самые тяжелые 8 фунтов. Под одеждой незаметны. Панцири против ружейных пуль, не пробиваемые 3-линейной военной винтовкой, имеют вес 8 фунтов. Панцири закрывают: сердце, легкие, живот, оба бока, позвоночный столб и спину против легких и сердца. Непробиваемость каждого панциря проверяется стрельбой в присутствии покупателя».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: