Николай Коростелев - Воин Чёрного Дракона [litres]
- Название:Воин Чёрного Дракона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158389-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Коростелев - Воин Чёрного Дракона [litres] краткое содержание
Блестящая служба главного героя продолжается важным заданием. Андрею предстоит возглавить боевой отряд триады «Белый Лотос», организовать охрану строительства стратегически важного участка КВЖД, разгромить крупную банду налётчиков и спасти китайский город Кайчи, разоблачить резидента японской разведки в Маньчжурии и уничтожить его агентурную сеть.
Автор рассказывает увлекательную, наполненную трагическими событиями и героизмом историю Дальнего Востока.
Вы узнаете: о первых создателях миномёта, о триаде «Белый Лотос», о генерале китайской армии Лю Даньцзы, о фальшивомонетчиках и главаре самой многочисленной банды хунхузов в Манчжурии Кохинате, а так же о появлении в Китае первых страховых компаний.
Воин Чёрного Дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что значит – торчит выше колеса? – заинтересовался Андрей.
– Ну, люди ведь по росту разные, бывают и высокими, и низкорослыми. У высоких обычно над колесом торчат не только руки, но и голова, а иногда и плечи. У малоросликов, наоборот, голова оказывается ниже колеса, тогда ему рубят только торчащие за край обода руки. Правда, после такой казни они тоже долго не живут. А у вас как?
– Сейчас у нас таких казней нет, а в старину бывало, – ответил Андрей. – На Лобном месте горизонтально устанавливали большое колесо. На него сверху укладывали преступника и ломиком ломали руки и ноги в местах их касания с колесом. Ну, а потом уж как суд решит: или голову с плеч, или на кол.
– А что, мне нравится, – кровожадно оскалился генерал. – Покажем нашим врагам, чтó их ждëт за нападение на людей генерала Лю Даньцзы. Напомним обычаи предков. И чем страшнее будет казнь, тем быстрее у всех отпадëт охота связываться с нами.
– А чтобы были соблюдены все формальности и нас не обвинили в неоправданной жестокости и превышении полномочий, казнь им пусть назначит суд, – подсказал Ван Хэда.
– А что? – воодушевился генерал. – В этом что-то есть! – И с пафосом добавил: – Преступников настигла карающая рука правосудия!
Глава 43
Кайчи гудел. Вот уже несколько дней на всех углах обсуждались немыслимые зверства, учинëнные уголовниками. Рассказы очевидцев обрастали невероятными слухами и подробностями. Шептались, что жертв даже не десятки, а сотни. И численность банды, по тем же слухам, уже перевалила за «тыщу».
Подогревая интерес народа, фудутун не разрешил хоронить погибших, а распорядился положить их в ледник. Всë это только добавляло масла в огонь сплетен. Особо любопытные крутились на городской площади, где землекопы зачем-то выкопали три десятка ям. К этим ямам навозили битого камня и земли. В центре площади установили широкий сучковатый чурбак высотой чуть выше полуметра и закрепили на его торце огромное тележное колесо. Плотники достраивали высокий помост, где на самом верху установили пять кресел, а чуть ниже – несколько рядов стульев.
– Видимо, для суда и главы города, – шептались в народе.
Недалеко от помоста каменщики зачем-то сложили печь с топкой, поддувалом и колосником, размером под казан или большой котелок. Рядом с печью вкопали деревянную колоду с широким металлическим хомутом, к которому крепились три железных кольца. Всем было понятно, что идут приготовления к публичной экзекуции, но при этом терялись в догадках, какая именно казнь ждëт бандитов.
И вот наступил день суда. Рано утром на печь водрузили большой чугунный ковш на длинной рукояти и разожгли топку. Сырой уголь долго не хотел разгораться, но всё-таки занялся. И ровный синий огонь заплясал на чëрных боках каменного угля. Толстостенный ковш стал медленно нагреваться.
К девяти часам утра подвезли три десятка ошкуренных, заострëнных с одной стороны брëвен, толщиной сантиметров десять-пятнадцать, и уложили их по одному возле каждой из выкопанных ям. К десяти часам отряд местной полиции выставил оцепление, а ещë через полчаса появились бойцы генерала Лю Даньцзы и организовали второе кольцо.
– Скоро начнут, – зашептались в толпе.
Отчаянно и тревожно зазвенело вывешенное на площади било, оповещая горожан о начале суда. И многочисленная толпа, ещë с утра заполнявшая площадь, стала быстро расти. Вездесущие, шустрые пацаны облепили крышу городской управы и, как стайка беспокойных воробьëв, шпыняли друг друга, стараясь устроиться поудобнее. Сердитые лохматые тучи, висевшие над городом несколько последних дней, отогнало за горизонт. И ярко-синее безоблачное небо радостно раскинулось над уставшим от слякоти городом.
Пацаны на крыше тянули тощие шеи, стараясь первыми увидеть появление судейских телег. Железная кровля управы стала нагреваться на солнце, припекая беспокойной шантрапе тощие зады.
Послышался грохот множества колëс, и на площадь выкатилось два десятка прикрытых рогожей телег. Они миновали оцепление и выстроились в ряд, оставив между собой широкие проходы.
Возницы откинули рогожу, и собравшимся на площади людям открылось ужасное зрелище. В телегах лежали замученные бандитами горожане. Разорванная одежда, страшные рубленые раны, обезображенные побоями и пытками лица. Исходящий от траурных телег приторно-сладковатый запах тлена добавлял к и без того невыносимо отвратительной картине ощущение чего-то неправильного и ужасного. Среди трупов взрослых были и детские. И теперь они, будто осуждая живых, невидящими глазами смотрели в синее осеннее небо.
По толпе прокатился вздох горя и скорби. Женщины заплакали, мужчины, опустив головы, хмуро потупились. У многих сжались кулаки.
Первым на помост вышел фудутун. Обычно он носил вызывающе яркие дорогие одежды, чем подчëркивал свою знатность и положение, но сегодня он, как и все вокруг, надел белый траурный халат. Фудутун уселся в центральное кресло, чуть ниже него за небольшим столом, накрытым богатой бархатной тканью цвета спелой вишни, расположился городской судья. Он был облачён в судейскую мантию, которая придавала ему вид вершителя судеб – надменного, уверенного в своей непогрешимости и справедливости. Рядом с ним на низкой скамеечке примостился секретарь суда, а чуть в стороне устроился прокурор. За ними гурьбой вышли чиновники городской администрации и стали рассаживаться на свободные места.
Рядом с фудутуном пустовали ещë четыре кресла, и народ, собравшийся на площади, терялся в догадках, для кого предназначены эти почëтные места.
Послышались отрывистые команды, и на площадь стройными рядами промаршировали две сотни одинаково одетых и вооружëнных бойцов генерала Лю Даньцзы. Отряд на ходу перестроился в две колонны и замер с двух сторон от помоста. По команде солдаты разом сняли карабины с плеча и с дружным грохотом прикладов о землю приставили их к ноге.
Появление вооружëнного отряда на площади было завораживающим, грозным и недвусмысленным. В Кайчи регулярные войска не появлялись со времëн китайско-японской войны, да и зрелище тогда, честно сказать, было жалким. Изнурëнные длительным походом, уставшие, грязные, голодные солдаты, потерпевшие очередное поражение от японцев, совсем не были похожи на этих подтянутых, ловких, крепких мужчин с твëрдым взглядом, от которых веяло уверенностью и силой.
Отдельно построился отряд русских. Рослые усатые казаки на фоне невысоких китайцев выглядели былинными богатырями, а их командир с погонами вахмистра и вовсе огромным медведем.
Когда строй бойцов генерала замер, на помост поднялись генерал Лю Даньцзы, его бессменный соратник мастер Ван Хэда и неизвестный молодой русский офицер. Они заняли места рядом с фудутуном, но одно кресло подле него всë ещë оставалось свободным. Судья поднялся со своего места, поклонился градоначальнику и, получив одобрение, взмахнул рукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: