Руслан Аристов - Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ]

Тут можно читать онлайн Руслан Аристов - Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Руслан Аристов - Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ] краткое содержание

Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ] - описание и краткое содержание, автор Руслан Аристов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Загадочные кошкодевочки, сомнительные ночные заведения, агенты германской разведки, подставы, опасные родственники, ценный антиквариат, проблемы с памятью — вот что неожиданно свалилось мне на голову, когда я попал в лапы таинственных похитительниц.
Но сначала меня заставили погрузиться в прошлое, в начало 30-х годов XX века, и единственное моё преимущество в этом очень альтернативном мире — собственные знания и биоимплант, установленный мне похитительницами и не слишком надёжный…
Примечания автора:
Том первый, продолжение следует…
18+

Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Аристов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что же здесь смешного, господин вице-консул? — меня это начало немного раздражать.

— Франц тебе ничего не сказал по этому поводу, я не знаю почему, — он взмахнул правой рукой, выражая недоумение, — но вся эта стажировка — наша легенда прикрытия, всё это сделано сугубо для получения визы, то есть легализации на продолжительное время. Тебя никто не держит конкретно в этой газете, или что это там, ты можешь искать любые варианты.

— Хорошо, — произнес я через полминуты размышления, — а как же те двое японцев, которые стажируются у нас?

— Необходимые и весьма небольшие расходы. Мы попросили своих друзей из кельнских издателей пойти на содержание этих узкоглазых писак, всю эту схему придумал твой дядя года три назад, — хохотнул Везенмайер.

— Тогда моя ситуация мне становится тоже более понятной. Скажите, вы специально не сказали мне сразу об этом?

— Ты умный парень, Юрген, соображаешь. Ты времени зря не терял, хорошо провёл время, — у вице-консула явно был своеобразный подход к таким делам, по типу выбросить из лодки не умеющего плавать среди озера и смотреть, выплывет или нет.

— Время я действительно провёл хорошо, — согласился я. — А ещё я провёл его очень полезно.

— Что ты имеешь ввиду конкретно, кроме этой Гэто?

— Господин вице-консул, вы не забыли, что я журналист? — я увидел, что мы выехали на Мариноути.

— Нет, не забыл, а что? — он вопросительно повернул голову на мгновение.

— Так вот, я немного проанализировал издательский рынок Японии и пришёл к выводу, что здесь можно организовать очень выгодное дельце, — я изложил Везенмайеру свою идею насчёт журнала.

Мы проехали "Хоши Дайе-Ками" и притормозили в пробке, впереди было много транспорта. Везенмайер задумался.

— Не вижу особой перспективы в этом, — наконец ответил он.

Я разозлился:

— Перспектива здесь в том, что будет: а) выгодный, окупаемый бизнес, б) влияние на умы, на самую лучшую и образованную часть общества, в) своё средство информации, а значит легальность без излишних схем, — я начал загибать пальцы, перечисляя выгоды. Пролучилось хорошо, я сам от себя не ожидал.

[Сработал навык: демагог, получено 4 ОР].

— Юрген, я подумаю. А сколько нужно денег на это всё?

Хороший вопрос, прямо в точку.

— Конкретно сейчас я не могу этого сказать, но когда я более детально проработаю эту идею, я покажу вам смету, — предложил я.

— Что же, ты молодец, и информацию умеешь добывать, и мыслишь перспективно. Хороший старт, — похвалил он.

— Спасибо.

— Значит, ты скрыл от этой девушки своё знание языка? — ещё раз уточнил он.

— Да, я это решил сделать ещё на выходе из порта — поменьше афишировать владение языком.

— Разумно, но и опасно, — мы понемногу подъезжали к "Одонари".

— Почему опасно?

— Если эта девушка узнает, неизвестно что она может предпринять, либо вы пересечётесь с кем-нибудь, кто знает о твоём владении языком, — произнёс он. — В общем, будем смотреть, как пройдут переговоры министров. Где тебя высадить?

— Если можно, возле кабаре "Одонари", — ответил я, потому что мы приближались к нему.

— Очень интересное местечко во всех отношениях. Наркотики, концерты, нелегальный европейский алкоголь, элитные проститутки, — чуть усмехнулся Везенмайер.

Это было что-то новенькое, я и не думал об этом.

— А где такого нет, — решил ответить я неопределенно.

— Не везде такое есть, правильнее будет сказать, — уточнил мой собеседник. — Где ты живешь сейчас, Юрген?

— В гостинице "Чайное умиротворение", сейчас решу вопрос с "Синтё" и буду искать постоянное жильё.

— Хорошо, будем на связи, — он пожал мне руку, мы подъехали к "Одонари".

— До свидания, господин вице-консул, — я вышел из машины, он поехал дальше.

{Выполнено задание: Найти жильё, оформиться на работу по направлению, доложить вице-консулу и добиться его одобрения!

Получена награда: 120 ОИ, 40 ОР, 400 РК, 2 свободных очка навыков. Снята награда, штраф — 40 ОИ, 10 ОР, 200 РК, 1 свободное очко навыков. Итоговая награда за неполное выполнение: 80 ОИ, 30 ОР, 200 РК, 1 свободное очко навыков.}

Наверно, я стоял посреди тротуара возле дороги, как осёл — настолько я был поражен этим штрафом. Я двинулся к скамейке в сторону кабаре. Присев, я посмотрел, что всё равно ещё мало расчётных кредитов, чтобы докупить слот. Можно было прочитать файл про отца виконтессы, но я решил сделать это позднее.

"Н-да, рановато я встретился с вице-консулом, надо было подождать до понедельника и решить вопрос с этим долбанным издательством, и найти жильё. Потому и штрафец нарисовался — небольшой, но тоже неприятно. А я ещё я забыл спросить у Везенмайера по поводу лисоженщины, надо будет при следующей встрече обязательно узнать", — я был очень раздосадован. — "С другой стороны — я проговорил ему свою идею с журналом, и он сразу не отмёл её, как безумную. Значит, он если и не доверяет моим навыкам журналиста, то учитывает их как фактор, а это радует. Хотя, может я себя недооцениваю?" — с такими мыслями я сидел на скамейке возле "Одонари" и посматривал по сторонам.

Кабаре было открыто, люди заходили-выходили понемногу. Я поднялся и пошёл туда. Внутри заведения были перемены — почти весь танцпол по бокам был заставлен столиками, и кабаре работало в режиме кафе или ресторана. Наверно, когда нет концертов и дискотек, они добавляли посадочные места, вполне разумная модель работы. Столики на танцполе меня не прельстили, я повернул к лестнице и поднялся на второй этаж. Он был практически пустой, я подошёл к ближайшему свободному столику и сел в кресло. Разложив свои записи, я нажал звоночек вызова официанта и углубился в пометки о Франции.

Буквально через минуту подошёл молодой официант в униформе заведения и поклонился мне.

— Здравствуйте, господин! Японский, английский, немецкий, русский? — произнёс он каждое слово на конкретном языке.

"Ничего себе тут полиглоты работают", — подивился я такому факту.

— Здравствуйте, можно на немецком.

— Что желает заказать господин? — на очень плохеньком немецком спросил парень.

— Бокал красного вина и хорошее, неострое рыбное блюдо, на ваш выбор, — заказал я.

— Будет сделано, господин! — парень поклонился и ушёл вниз, к бару.

Я просматривал записи, вспоминая, что же я вычитал о Франции, но постепенно меня захватили другие мысли.

"Хорошо, что я узнал от Мэйюми про хвостики. Если верить Аресу, что Ниу сохранила свой внешний вид, то хвост у неё должен быть и в этом мире, а значит — круг поисков значительно сужается. Всё равно остаётся иголка в стоге сена, но это уже не иголка среди тысяч стогов", — других мыслей по её поиску мне пока не приходило.

— Господин, вот ваше вино и блюдо — кусочки осьминога, обжаренные в яйцах на кукурузном масле, — нэкопарень снова поклонился, поставил передо мной вино, блюдо и разложил приборы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Аристов читать все книги автора по порядку

Руслан Аристов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ], автор: Руслан Аристов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x