Александр Харников - Между львом и лилией [litres]
- Название:Между львом и лилией [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133659-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Харников - Между львом и лилией [litres] краткое содержание
Англичане ведут необъявленную войну с французами, а индейцы с теми и другими, а также между собой. На чью сторону стать пришельцам из будущего? Как им выжить в этой кровавой карусели? Как попасть в Россию, где царствует императрица Елизавета Петровна?
Волей-неволей «вежливые люди» должны сделать свой выбор. И они его делают. Их вмешательство в боевые действия изменяет ход истории. Но это всего лишь начало их приключений…
Между львом и лилией [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В Монокаси же мне хотелось попасть только потому, что Томми мне тогда рассказал, что пойдет туда в надежде найти работу. Но действительность оказалась даже хуже, чем мне говорила мисс Шарп – в поселке были церковь, ратуша, куча немецких домов и больше ничего. И когда я спрашивала про Томми Робинсона, никто про такого даже не слыхивал.
К моему счастью, в одном из домов был своего рода постоялый двор, и для меня выделили лучшую его комнату – по цене, по которой в Эдинбурге можно было поселиться в лучшей его гостинице. Вот только в лучшем отеле шотландской столицы не было бы клопов, мух и прочих «прелестей» жизни в этом медвежьем угле. В соседней комнате поселился Джеймс, а кормили нас – на завтрак, обед и ужин – огромным количеством немецкой кислой капусты (б-р-р-р!) с жирным мясом и сосисками.
Да, подумала я, пора возвращаться, но все-таки обратилась к мэру сего недоразумения, а тот послал меня к некоему герру Меркелю. Последний напомнил мне свинью в немецком сюртуке – от него примерно так же пахло, а выражение его лица было весьма неприятным. Но стоило ему узнать, что я – родственница губернатора Виргинии и гостья губернатора Мэриленда, как спесь мгновенно слетела с его лица, которое сразу же приобрело умильное выражение и стало, наверное, даже гаже, чем было до того. Он попросил меня описать «этого Робинсона» и, подумав, сказал со своим жутким немецким акцентом:
– Тут был один, по фамилии Вильсон, который подходит под ваше описание. Но он ушел недавно с Эбенезером Скрэнтоном, главным скаутом у генерала Брэддока и подполковника Вашингтона. Куда, не знаю, простите меня, гнэдигес фройляйн [101]…
– Вы имеете в виду подполковника Джорджа Вашингтона?
– Именно, гнэдигес фройляйн, именно этого молодого и перспективного виргинского военачальника.
Джордж Вашингтон… Тот самый, за которого меня первоначально сватала тетя Ребекка. Гнусный, злобный, самонадеянный – но, надо отдать ему должное, небесталанный. И почему с ним так носится дядя Роберт? В любом случае, после первого скандала с Томми помолвка была, к моему несказанному удовольствию, расторгнута, но вот кого я видеть точно не хочу, так это Джорджи-Порджи – именно так назвал его тогда Томми.
А самого Томми я, увы, наверное, больше не увижу – не следовать же мне за армией этого Брэддока. Да еще неизвестно, этот Вильсон – мой Томми или кто-то другой. Ладно, переночую здесь еще ночь, а завтра с утра вернусь поближе к цивилизации…
19 июня 1755 года. Недалеко от Монокаси. Полдень. Том Вильсон. Или Робинсон?
– Монокаси, – сказал я, показывая на поселок, видневшийся с холмика. В середине, на единственной площади, находилась кирха с высоким шпилем. Напротив нее – ратуша, а по сторонам – особняки немцев побогаче. Посередине площади даже отсюда виден какой-то помост. А вокруг – сотни две маленьких домиков, далее фермы… Немецкая идиллия на границе того, что еще недавно было индейской территорией.
– А где нам здесь найти этого самого Меркеля и его людей? – спросил Хас, рассматривая немецкое поселение в бинокль.
– Им принадлежит северное предместье. Его ферма и особняк ближе всего к нам. А в соседних домах живут его приспешники.
– Понятно. А что там, интересно, за помост на площади? Похоже на эшафот. Это что, плаха?
– Да нет, если они кого-нибудь и захотят казнить, они его повесят. Видите, недалеко от него виселица.
Но веревки нет. Скорее всего, кого-нибудь будут пороть плетьми. Видел я такое зимой, нас заставили смотреть. Один из нас получил три удара за плохую работу. Потом у него спина загноилась, работать он больше не смог, и его выгнали.
– А где содержатся приговоренные?
– В подвалах ратуши.
– Ну, что делать, ты сам знаешь. Разведай заодно, что у них за заключенные и за что их решили покалечить.
Ушли мы из Аткваначуке утром шестнадцатого июня. За первый день и половину второго мы преодолели довольно мало – пришлось сделать изрядный крюк, чтобы не наткнуться на Брэддока либо его передовые дозоры. Порой приходилось продираться сквозь чащобу, ведя коней на поводу.
Часам к двум пополудни на второй день путешествия мы решили, что опасность миновала, и направились к «дороге Брэддока». Она представляла собой просеку в двенадцать футов шириной. Пни спиленных деревьев были, как правило, уже выкорчеваны либо срезаны на высоте примерно в полфута. С этого момента можно было ехать намного быстрее, но все равно приходилось смотреть под ноги коню. Да и верхом ездили наши русские друзья, если сказать честно, откровенно плохо. Потому и двигались мы медленно.
Вчера утром мы достигли места, где дорога расширилась до двадцати футов, и пней больше по дороге не попадалось. Эту часть дороги почему-то строили более аккуратно. Да и русские стали держаться в седле намного увереннее. И, если за первые два дня мы прошли всего-то миль двадцать, если считать по прямой, то вчера мы прошли более тридцати, а сегодня к одиннадцати мы уже устроили привал в трех милях от Монокаси. Наспех перекусив, я повел группу на холм, расположенный в полумиле от деревни.
Как и планировалось, в разведку отправились мы с Фрейзером, который был одет так же, как и я – скаутом. Легенда наша была простой – я шел к Меркелю якобы по поручению Квинси для того, чтобы доложить о смерти Скрэнтона, а заодно и об уничтожении «индейской деревни» на Джуниате. А Фрейзер – один из трапперов, которых мы встретили в лесах и взяли для пополнения нашего отряда.
Почему я не действовал от имени Скрэнтона? А потому, что не исключалось, что о гибели части отряда скаутов в Монокаси уже известно – все-таки прошла уже неделя.
Меркель сидел в кресле-качалке и дремал. Услышав топот наших копыт, он встрепенулся и нахмурился.
– Вильсон? А тебе что здесь надо?
– Я от Квинси. Скрэнтон, вы слышали…
– Убит. Да, слыхал. И что вы не сделали того, на что я вас подрядил, мне тоже рассказали.
Я стащил с плеча ружье. Фрейзер последовал моему примеру.
– Значит, Квинси был прав, и немцам доверять нельзя. Работу-то мы выполнили, а вы нас надуть хотите?
– Подожди, подожди, ты что, хочешь сказать, что индейской деревни больше нет?
– Обеих деревень. Одну мы уничтожили вскоре после выхода из Монокаси, другую три дня назад, после того как мы наткнулись на трапперов и взяли их в свой отряд, – и я показал на Фрейзера.
– То-то я и гляжу, что с тобой новенький.
– Так что платите, – и я протянул ему записку, якобы от Квинси. Написал ее Оделл, чтобы почерк был не мой и не Фрейзера. Ведь откуда Меркелю знать почерк Квинси? Если этот долдон, конечно, вообще писать умеет…
Меркель прочитал бумагу и усмехнулся:
– Ну, это еще проверить надо. Или у тебя есть доказательства?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: