Александр Харников - Между львом и лилией [litres]
- Название:Между львом и лилией [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133659-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Харников - Между львом и лилией [litres] краткое содержание
Англичане ведут необъявленную войну с французами, а индейцы с теми и другими, а также между собой. На чью сторону стать пришельцам из будущего? Как им выжить в этой кровавой карусели? Как попасть в Россию, где царствует императрица Елизавета Петровна?
Волей-неволей «вежливые люди» должны сделать свой выбор. И они его делают. Их вмешательство в боевые действия изменяет ход истории. Но это всего лишь начало их приключений…
Между львом и лилией [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
58
Поспешишь, людей насмешишь (буквально можно перевести примерно так: торопливость все портит).
59
Антуан де Сент-Экзюпери, «Маленький принц».
60
Примерно три метра шестьдесят сантиметров.
61
Ракат – повторение.
62
Дуа – молитва к Аллаху, которую каждый читает в зависимости от того, о чем просит Всевышнего.
63
Про третью сохранившуюся деревню несколько севернее Вильсон не знал.
64
«Томми Трахальщик».
65
Персонаж детской дразнилки.
66
From the frying pan into the fire – примерно соответствует русскому «из огня да в полымя».
67
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
68
В православном Псалтыре – двадцать второй.
69
Индейская территория, или Аппалачинская Территория – земли за Аппалачами, которые британское правительство намеревалось оставить индейцам.
70
У сасквеханноков реальная власть в племени в большой мере принадлежала женщинам, а глава «женсовета» – известная у ирокезоязычных племен как «сахема» или «сачема» – имела решающий голос во всех вопросах, связанных с деревней.
71
«Калевала», перевод Леонида Бельского.
72
Высшее военно-морское инженерное ордена Ленина училище имени Дзержинского.
73
«Лиана» – сигнализационное устройство охраны периметра, срабатывающее на обрыв провода.
74
ПМ-4 – подрывная машинка.
75
МОН-50 – противопехотная осколочная мина направленного действия.
76
ПОМ-2Р – противопехотная осколочная мина.
77
Знающие люди поймут, о чем разговор. Для пулеметчика важны масса и габариты для удержания пулемета во время стрельбы с рук.
78
«Короткий» – пистолет.
79
«Флеш» – быстрый сдвоенный выстрел по одной мишени; «мозамбикская пара» – «флеш» (либо «молот») плюс третий выстрел в голову, «контролируемая пара» – два отдельных выстрела с прицеливанием по одной мишени.
80
Печерская учебка – 1071-й учебный полк специального назначения в городе Печоры Псковской области.
81
Черно-красная форма – Виргиния, зелено-белая – Нью-Йорк.
82
Пистолет.
83
1010 – премия по итогам года, которая дается согласно приказу МО РФ номер 1010.
84
Поплавок – значок об окончании высшего учебного заведения.
85
Дать краба – способ приветствия, принятый на флоте, один из главных военно-морских шовинизмов.
86
РПМ – рота подводного минирования.
87
БС – боевая служба.
88
РП – разведпункт флота, правильно МРП, морской разведывательный пункт. Аналог армейской Бригады спецназа ГРУ, но гораздо меньше по численности. Примерно соответствует ООСпН.
89
Коробка – жаргонное название корабля или лодки.
90
Высшее военно-морское училище подводного плавания им. Ленинского Комсомола. В 1998 году, в связи с так называемой оптимизацией военно-учебных заведений, было объединено с Высшим военно-морским училищем имени М. В. Фрунзе и получило название Санкт-Петербургский военно-морской институт.
91
Крепко выпить.
92
Сасквеханноки.
93
Примерный перевод с английского – назвался груздем, полезай в кузов.
94
В те времена символ хвастовства, а не то, что вы подумали.
95
После того, как Квинтилий Вар был наголову разбит германцами в Тевтобургском лесу, и об этом узнал император Октавиан Август, он закричал: «Квинтилий Вар, верни мне мои легионы!»
96
Обезьяна ( фр .).
97
Сейчас это озеро Эри в системе Великих озер.
98
Местное произношение Фрайбурга в Брайсгау.
99
Девственница.
100
Лох – озеро, чаще всего горное.
101
«Fräulein» – до недавнего времени принятое в немецкоязычном пространстве обращение к незамужней женщине; как ни странно, оно среднего рода, почему прилагательное «gnädig» (милостивая) приобретает форму «gnädiges».
102
Вампум – пояс из нанизанных на нитку ракушек. У сасквеханноков и ирокезов вампумы определенного типа были символом власти.
103
У немцев это – не еврейский символ, а знак того, что здесь подается свежее пиво.
104
В английском еще в XVII веке исчезла форма «thou» – «ты», и переход на имена вместо «мистер такой-то» означает примерно то же, что и переход на «ты» в других языках.
105
«Сорокпятка» – одно из жаргонных названий 450-го отдельного разведполка спецназа ВДВ, сейчас отдельная гвардейская бригада спецназа ВДВ.
106
Тепловизионный прибор с дальномером, азимутальным компасом и возможностью видеозаписи.
107
Один-один или одиннадцать – сигнал подтверждения. Ноль-ноль – сигнал, что не принял или что-то не прошло.
108
Пиджак – офицер, закончивший гражданское учебное заведение и получивший звание благодаря наличию в нем военной кафедры. Крайне нелюбимы в войсках.
109
Имеются в виду евреи.
110
Лифчик – это, по сути, легкая разгрузочная система, отличающаяся малым весом и размером, при этом достаточно функциональная.
111
Зажигательная мина-граната. Работает в двух режимах, как зажигательная мина и как граната.
112
Батальон ПДБ РВСН – батальон противодиверсионной борьбы. Формирования в составе РВСН, предназначенные для борьбы с ДРГ противника.
113
ОДС – обязательный двухсторонний сеанс связи.
114
29 августа – день спецназа России. В этот день свой праздник отмечают специальные подразделения ВВ МВД, МВД, УФСИН и т. д. Не путать с 24 октября – днём спецназа Минобороны, т. е. именно спецназа ГРУ ГШ.
115
Пояс из ракушек с определённым орнаментом, означал пожелание начать переговоры о мире.
116
Верховное божество племени сенека, перешедшее и к минго.
117
Длинная трубка – спутница индейского воина, которую часто называют «трубкой мира». Обычно индейцы закуривали ее после завершения мирных переговоров, считая, что трубка, пущенная по кругу, свидетельствует о том, что боевые действия закончены. Ритуальные калюметы восточных племён изготавливались, как правило, из красного камня с юга Аппалачей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: