Сергей Чернов - Рождение сверхновой
- Название:Рождение сверхновой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Чернов - Рождение сверхновой краткое содержание
Фанфик по циклу «Косплей Сергея Юркина» А. Г. Кощиенко.
Предыдущая книга цикла:
Рождение сверхновой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всё! Отработали! Теперь отход, цветя улыбками, помахивая руками, удаляемся со сцены под свист и крики.
За кулисами меня перехватывают два представительных джентльмена. Отбиваюсь от них с трудом.
— Нет-нет, месье, вы поймите, мы просто не можем. У нас через полтора часа ночной поезд в Париж, где у нас каждый час расписан. Месье, вам уже невероятно повезло, что мы оказались здесь. Решение дать концерт в Марселе было абсолютно спонтанным…
Это действительно так. Я даже знаю, кому сказать за это «спасибо». Мне. За идею, которую я подала три дня назад…
19 февраля, время 9:30.
Завтрак только что кончился, и надо бы идти в тренажёрный зал, но партнёры затащили меня к СанХёну. Аргумент его был неубиваемый: «ЮнМи, ты сама говорила, что являешься полноправной стороной нашего договора. Так что изволь хотя бы выслушать и согласиться с нашими планами».
— Замечательно. Вы примете меры против клакеров, узнаете, кто за ними стоит, и организуете противодействие, — я пытаюсь кратко резюмировать пространные речи Пьера Дювона, представителя «Sony music».
Месье Дювон похож на своего тёзку из мира Юркина, Пьера Ришара. Лысину с длинными бакенбардами заменить пышной курчавой шевелюрой, удлинить нос и вот издалека парень — вылитый Ришар. Худой, высокий, с живыми глазами.
— Именно так, мадемуазель ЮнМи, — подтверждает Пьер, — Вас мы обязаны держать в курсе, дело очень серьёзное. Вы сами знаете, как газеты и ТВ могут сделать гору из ничего. Ваше турне пройдёт с громким успехом, а весь мир будет считать, что вы провалились.
Они, в основном, мсье Дювон мне рассказали, что во время следующего концерта в холле будет дежурить банда журналистов, которых прикроют полицейские наряды. Ни один клакер не уйдёт от назойливых журналистов с их провокационными и наглыми вопросами. И стоит только кому-то хотя бы ругнуться, привод ему в полицейский участок гарантирован.
— Никаких серьёзных обвинений мы предъявить не можем, — поясняет Дювон, — Нет клакерства в списке уголовно наказуемых правонарушений. Но пугнуть, подействовать на нервы можем. Может удастся выяснить, кто их нанял, но это вряд ли. Наверняка использовали посредников.
Ну, это как обычно. В таких делах главное — остаться незамеченным. Если тебя засекли, ты не только проиграл, ты крупно влип. Скучающим взглядом смотрю мимо мужчин на работающий телевизор.
— ЮнМи, мы тут посоветовались, — вступает СанХён, — Следует слегка подправить программу выступлений. Пару японских песен убрать и заменить их французскими.
— Офранцузить ваши концерты, так сказать, — заулыбался Дювон, — Это заметно повысит привлекательность концертов. На клакеров будут смотреть удивлённо и неодобрительно.
Вот сразу мне не понравилась эта идея. Моментально! Я гляжу на экран телевизора, прислушиваюсь к еле слышному бубнёжу. В Марсель заходит военная эскадра. Французская, во главе с авианосцем «Шарль де Голль». В этом мире знаменитый генерал тоже существовал и сыграл свою роль, хотя и несколько другую, чем в мире Юркина.
— Вы хотите усилить привлекательность концертов? — спрашиваю мсье Дювона.
Он расцветает улыбкой.
— Именно так, мадемуазель ЮнМи. Мы осложним работу клакеров.
— Мы её упростим, — не соглашаюсь я, — Обычные зрители, стоит им только понять, кому они обязаны более высокой зрелищностью, начнут смотреть на клакеров с сочувствием и одобрением. К тому же не стоит выбрасывать свой стратегический резерв, когда у нас и без того аншлаг.
Мужчины замолкают и переглядываются. Знаю, откуда ноги растут. СанХён. Разбаловала я его, привык он относиться ко мне, как к палочке-выручалочке. Мы сейчас выложим козыри, а ЮнМи нам ещё что-нибудь напишет. Возможно, напишу, только всё равно это глупо, разбрасываться ресурсами просто так. Тогда лучше задержаться во Франции и дополнительные концерты дать. Больше денег снимем.
Так, а в Марсель тем временем входит эскадра и скоро город будет переполнен моряками, соскучившимися по девушкам, цивилизации и прелестям гражданской жизни. Если сговориться с командованием… вот и сделала я предложение, которое сработало и забросило нас в Марсель.
— Мы можем следующий концерт перенести на более поздний срок?
— Это возможно, но… — начинает мсье Дювон.
— Тогда так и поступим, — заканчиваю я за него, — Для начала неплохо бы слегка увеличить цену на билеты, пусть организатор клакеров для начала выбьется из своего бюджета. Подумайте над этим. Впрочем, это не главное. Договоритесь с военно-морским командованием о концерте для их моряков. В Марселе.
Я показываю рукой на телевизор, где на завершающих кадрах военные корабли в порту.
— Вряд ли наши недоброжелатели смогут быстро сориентироваться и нанять в клакеры моряков. Они военные, живут на казарменном положении, им трудно будет объяснить боевым товарищам, почему это они пошли против всех.
Глаза мсье Дювона зажигаются энтузиазмом и пониманием. Он сумел меня удивить. Тут же вскакивает и бросается к телефону.
— Мы немедленно это сделаем, мадемуазель ЮнМи! — экспансивно выкрикивает и дело закручивается. СанХён только рот раскрывает от удивления. Меня тоже удивляет настолько быстрая реакция, я только предложила, мне вовсе не хочется мотаться по стране. Она не такая маленькая, как Япония, где почти всё в шаговой доступности. Вообще-то я хотела только обсудить тему, возможно, слухи пустить, что мы отбываем в Марсель, раз Париж нам козни строит. Но раз так, то слухи тоже сгодятся. Пока Дювон трещит по телефону, делюсь с СанХёном ещё одной идеей. Он слегка суживает глаза, иногда он так делает, когда слышит что-то интересное.
— Всё, саджанним, мне пора, я и так с вами заболталась.
Вот так всё и закрутилось. А теперь в Марселе отбиваюсь от местных, не желающих нас отпускать. Уже двое суток, как мы в Марселе, сегодня дали последний четвёртый концерт. Чистая халтурка, конечно, но если моряки дуреют от одного нашего вида, то пуркуа па? (почему нет).
Отбиться от распалённых марсельцев, — среди них и мэр был, — удаётся с помощью двух доводов. Первый — нет согласия нашего руководства. И второй:
— Вы ставите ваших женщин в трудное положение. Им всего за неполные сутки надо продумать и приготовить новый наряд, причёску и всё остальное. В Гранд Опера просто так не пойдёшь…
И второй довод галантные французы не принять не могут. А обещание приехать ещё, предупредив заранее, разоружает их полностью. И хорошо, нас Париж заждался.
20 февраля, время 9 часов утра.
МуРан в своём кабинете беседует с шефом безопасности, ХёБин рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: