Олег Таругин - Малая земля [litres]

Тут можно читать онлайн Олег Таругин - Малая земля [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент ИП Махров, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Таругин - Малая земля [litres] краткое содержание

Малая земля [litres] - описание и краткое содержание, автор Олег Таругин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Старший лейтенант морской пехоты Российской Федерации Степан Алексеев продолжает боевые действия против фашистов. Благополучно добравшись до легендарной «Малой земли», старлей почти сразу с горсткой бойцов уходит в рейд по вражеским тылам.
Там, где появляются не ведающие страха диверсанты, горят вражеские штабы, взрываются стоянки техники и десятками гибнут оккупанты… Но тут Алексеев обнаруживает немецкий аэродром, с которого взлетают пикирующие бомбардировщики, заваливающие фугасками позиции защитников «Малой земли».
Степану предстоит принять сложное решение: уйти, чтобы передать командованию добытые сведения, или, жертвуя собой, атаковать аэродром. И времени на раздумья остается все меньше, ведь на поиски неуловимых русских разведчиков брошены горные егеря из дивизии «Эдельвейс»!

Малая земля [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Малая земля [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Таругин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ничего, кроме «эй, ты», старлей, понятное дело, не понял. Хоть общий посыл и уловил – вероятно, ему предлагалось покинуть уютный, продуваемый всеми ветрами сарайчик и куда-то топать. Тем более мамалыжник сопроводил сказанное не требующим перевода призывным жестом. Заодно звучно передернув затвор винтовки. Ну, «вино афара» так «вино афара» – еще бы знать, что это означает… надеюсь, он его не каким-нибудь нехорошим словом обозвал?

Идти оказалось совсем недалеко, от силы метров пятьдесят, до расположенной на противоположной стороне улочки добротной хаты. Румын шел чуть позади, предусмотрительно держа винтовку наизготовку. Штыком в спину, словно в дурном кинофильме, правда, не тыкал, но на стреме был – пару раз обернувшись, Степан в этом убедился. Потомок гордых римлян на верчение головой никак не отреагировал, только стволом дернул: топай, мол, дальше.

Откровенно говоря, происходящее морпеха как-то даже слегка задело: совсем его супостаты не опасаются, коль всего одного конвоира прислали. А вдруг сбежит? Ирония, понятно, куда уж тут бежать? Белый день на дворе, вокруг полно гитлеровцев всех мастей и национальностей, если сразу не пристрелят, где-нибудь на окраине перехватят, когда тревогу объявят. Да и новые товарищи внезапно образовались, не бросать же ребят в беде? Так что послушаем, что ему на допросе – ну, а где ж еще? Чай, не на дружескую вечеринку ведут! – втирать станут. Любопытно, опять же, как подобное вообще происходит – на беседу к особисту родной 382-й ОБМП его пару раз вызывали, а вот чтобы на настоящий допрос, да с перспективой прислонения к расстрельной стенке, – как-то не доводилось.

Подбадривая себя подобными мыслями, старший лейтенант и дотопал до выкрашенного веселенькой голубой краской резного крыльца местного штаба. Не один, понятно, дотопал, с конвоиром.

Караульный, на этот раз натуральный немец, при их приближении лениво сдернул с плеча 98К, но даже затвор передергивать не стал. Обменявшись с румыном парой фраз – языком союзника тот, похоже, владел вполне уверенно, – поднялся на крыльцо и стукнул кулаком в дверь.

Выглянувший офицер, тоже, понятно фрицевский, удовлетворенно кивнул, коротко отмахнул рукой:

– Russisch, komm her! Schneller, Herr Major wartet nicht gern! Kommst du mit uns [15] Русский, иди сюда! Быстрее, господин майор не любит ждать! Пойдешь с нами (нем.). .

Не понять знакомое по фильмам «руссишь», «комм хер», «шнеллер» и «герр майор» было сложно даже для столь неискушенного в арийском наречии человека, каковым являлся старлей. Окончание фразы, правда, осталось неясным. Хотя, судя по рявкнувшему «яволь» конвоиру, обращались уже к нему. Видимо, предлагали составить компанию, проводив дорогого гостя к этому самому херу майору.

С кривой усмешкой взглянув, как офицер, торопливо отшагнув в сторону, положил руку на расстегнутую кобуру, Алексеев неторопливо переступил порог. Румын, направив винтарь штыком в пол, без особой злобы подтолкнул в спину, сопроводив нехитрое действие очередной непонятной фразой:

– Haide, du-te mai repede! [16] Давай иди быстрее! (рум.)

Мельком прикинув, что справиться с обоими в этом узком коридоре – не столь уж и сложная задача, поскольку его даже не связали, а вот вырваться живым со двора – увы и ах. Пока шел, заметил на улице парочку легковых автомашин и грузовик, возле которых с деловым видом копошились водители и с полдесятка вооруженных солдат, выгружавших из тентованного кузова какие-то ящики. Так что без вариантов – у приглядывающего за подчиненными унтера вон даже автомат на плече висит, начнись какая подозрительная движуха, вмиг очередью срежет. Короче, обождем пока с побегом, осмотримся. Авось сразу-то не расстреляют…

Глава 10

Допрос

Абрау-Дюрсо,

8 февраля 1943 года

В помещении, куда привели старшего лейтенанта, было сильно накурено. Настолько сильно, что у сроду не дымившего Алексеева даже в пересохшем до состояния наждачной бумаги горле запершило. Поскольку пить хотелось просто до одури – морпех даже не мог вспомнить, когда в последний раз утолял жажду. Наверное, еще там, на стоянке, откуда они двинулись к аэродрому. Да уж, нынешние европейцы, по ходу, про ЗОЖ пока что не слышали, вот и травятся почем зря. Впрочем, и пусть себе травятся, флаг в руки, ветер в спину, как говорится. Не всем же от русских пуль подыхать…

Подхватив морпеха под локоть, офицер грубо пихнул его к стоящему по центру комнаты одинокому табурету, заставив сесть. Румын-конвоир остался за дверью – свою задачу он выполнил. Старлей, понятно, не сопротивлялся: с чего бы вдруг? Все лучше, чем на ногах стоять. Огляделся. Достаточно большое помещение на три окна, квадратов двадцать, как навскидку. Большой письменный стол, за которым сидит фриц в расстегнутом на груди мундире. Под противоположной стеной – потертый кожаный диван с какой-то высокой конструкцией из нескольких полок в изголовье: кажется, подобные в этом времени называют «этажерками». С полдесятка массивных стульев с прямыми спинками под окнами. Вешалка с шинелями и фуражками у входной двери. На диване, закинув ногу на ногу, вольготно расселся еще один фашист.

Вероятно, бывший сельсовет, на школу или жилой дом точно не похоже. А сама комната – кабинет председателя, уж больно все тут какое-то… канцелярско-казенное, что ли?

А на столе, между прочим, целый графин с водой стоит! Манит, можно сказать, зараза!

Натужно сглотнув, Степан отвел взгляд. Незачем показывать противнику свою слабость, уж перетерпит как-нибудь, не в пустыне. Человек без воды до недели может прожить… ну, вроде бы.

– Herr Major, Gefangener befreit! – вытянувшись в струнку, доложил сопровождающий хозяину письменного стола.

– Danke, Leutnant. Bleib, hilf, dich um den Russen zu kümmern. Steh dort [17] – Господин майор, пленный доставлен! — Спасибо, лейтенант. Останьтесь, поможете присмотреть за русским. Стойте там (нем.). , – лениво махнул рукой тот, с искренним интересом разглядывая Алексеева.

«Ну, хоть что-то полезное узнал, – мысленно хмыкнул морской пехотинец, поудобнее устраиваясь на табуретке. – Значит, тот, что с витыми погонами – майор, а этот хлыщ – лейтенант. Кстати, тот, который диван оккупировал, несмотря на китель с обязательным орлом над правым карманом и даже крестом на яркой ленточке слева, как-то не шибко на истинного арийца смахивает, уж больно усы характерные. Эдакий бравый офицер-белогвардеец со старой фотокарточки. Да и выражение морды лица тоже какое-то… не ихнее, одним словом, выражение. Из наших он, сто пудов. Ну, бывших наших, понятное дело. Из местных казаков, короче. И чин у него неслабый, уж больно вольготно себя в присутствии хера майора чувствует. Видать, он допрос и поведет, не на немецком же с ним разговаривать собираются? Не, ну попробовать-то, конечно, можно, с десяток слов он уж точно знает…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Таругин читать все книги автора по порядку

Олег Таругин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Малая земля [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Малая земля [litres], автор: Олег Таругин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x