Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности

Тут можно читать онлайн Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности краткое содержание

Наковальня неизбежности - описание и краткое содержание, автор Стюарт Слейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Америка по итогам операции "Великан" и ударного (буквально) завершения Второй мировой войны отказалась от экспансионистской политики, знакомой нам по реалиям оригинальной второй половины XX века. В Неваде идут совместные учения США и России по противодействию аналогичным налётам стратосферных бомбардировщиков. Европа, поражённая радиоактивными осадками и неурожаями, голодает. Люди в поисках лучшей доли покидают Британию. В Прибалтике сдают оружие последние недобитые части Вермахта. В это время на другой стороне мира, в Юго-Восточной Азии, расползаются щупальца японской агрессии. Китай уже покорён. На севере путь преграждает Россия, на юге Австралия, остаётся Индокитай. Но не тут-то было…

Наковальня неизбежности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наковальня неизбежности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Слейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ох и кровищи будет, подумала Сирисун.

Индокитай, тайско-японская граница, над рубежом продвижения, "Страус" "Джиап 11"

— Внимание группе. Всем выдвинуться на прикрытие Пони-Сирисун.

Капитан ВВС Пондит нахмурился. Это было одновременно и правильно, и нет. "Пони" обозначало усиленный пехотный взвод, готовящий плацдарм для батальона. Сирисун – имя командира. Тайские имена хорошо сбивали с толку посторонних, и составляли прекрасную систему кодов без дополнительных средств. Хотя это женское имя, вроде бы? Но команда пришла, и надо её выполнять.

Взвод попал под удар объединённых сил авиации, пехоты и танков. "Страусы" должны вскрыть воздушное прикрытие и атаковать наземные цели. Конечно, если проживут достаточно долго. Сегодня утром японцы подтянули самолёты и от целой эскадрильи осталось шесть работоспособных машин.

— Всем полный газ.

Обычно тайские штурмовики держались средних высот и бомбили с пикирования, но сейчас это было бы самоубийством. Поэтому они заходили на бреющем полёте над самым лесом – этот способ им описывали, как манеру атаки русских и американских штурмовиков. Сегодня у "Страусов" было прикрытие на случай, если появятся "Лайлы". Но смогут ли прямокрылые F-80E справиться с вылизанными истребителями, несущими стреловидные крылья?

— "Лайлы", "Лайлы"! — крикнул стрелок Пондита, заметив выше характерные очертания. Капитан прижался ещё ближе к макушкам деревьев и взялся за амулет Будды, висящий на шее. Если ему когда и требовалась защита, то сейчас самое время.

Индокитай, тайско-японская граница, над рубежом продвижения, F-80E "Таенг-Онн 1"

Капитан ВВС Чан Нуат-Кхео толкнул рукоятку двигателя вперёд, не жалея топлива.

— Валим всех!

Перед его звеном, прямо по курсу, летело двенадцать японских машин. Они уже нацелились на "Страусов", скользящих над зеленью далеко внизу. Сторонний наблюдатель не дал бы им ни единого шанса. Их втрое меньше, самолёты уставшие и устаревшие по сравнению со стреловидными "Лайлами". Объективно, так оно и есть. F-80E списали с лётной службы в США и отправили в резерв, а теперь они летали в Таиланде. Три года – долгий срок для истребителя. Однако внешность это ещё не всё, особенно после разговоров с американскими инструкторами. Ветеранами Русского фронта. Летать на F-80E было легко. Он уже вошёл в легенды как приёмистый, послушный, лёгкий и манёвренный самолёт. А самое главное, отзывчивый на управление. Если американцы правы, Чан мог выполнить любой манёвр – машина не подведёт. "Лайлы" же были неверными союзниками, их пилотам приходилось постоянно следить за самолётом даже в обычном полёте. И это с самого начала давало тайским лётчикам небольшое, но важное преимущество.

Японские пилоты наблюдали их сверху, с классической позиции верхнего прикрытия. Истребители разошлись в стороны, выстраивая курс для перехвата приближающихся F-80, а затем резко приняли вверх, благо низкое сопротивление стреловидных крыльев позволяло буквально вспорхнуть. Ведущая "Лайла" с переворота поднырнула под четвёрку тайских машин и… пропала. Чан просто ещё добавил газу. Его двигатель был мощнее почти втрое и выдавал две с половинной тонны тяги. Сделав полубочку, Чан прибрал дроссель почти в ноль и резко развернулся в крутом вираже, заходя японцу в хвост.

"Лайла" пыталась выкрутиться, но у неё ничего не получалось. Прямые крылья F-80 выжимали из потоков воздуха всю возможную подъёмную силу, истребитель вёл себя словно сиамская кошка, взлетающая на штору. Стреловидные плоскости японца теряли часть её из-за скольжения струй по передней кромке, и "Лайлу" уже потряхивало на грани срыва. Такого этот самолёт не прощал. Она перестала слушаться рулей и свалилась в штопор. Чан мгновенно засёк этот момент, крупнокалиберные "Браунинги" ударили с минимальной дистанции, вспарывая серо-зелёную обшивку искрами попаданий. Брызнули осколки плексигласа, затем из двигателей вырвался чёрный, подсвеченным оранжевым пламенем дым.

Что происходило дальше, он не стал смотреть. Резко взял ручку на себя, уходя в набор со всей возможной скоростью, и перекладывая самолёт в иммельман – манёвр, изобретённый немцем и сохранивший его имя, [68] Фигура боевого пилотажа, введённая германским пилотом-асом I Мировой войны Максом Иммельманом. Самолёт резко набирает высоту, до 700..800 м., но не продолжает петлю, а делает полубочку и выравнивается, уходя в противоположном направлении. F-80 был в своей стихии. Небом владеет тяга двигателя. Его попыталась догнать другая "Лайла", но бесполезно. Девятьсот килограммов не соперник двум с половиной тоннам. Чан развернулся носом на преследователя, пулемёты выплюнули короткие очереди. По всему фюзеляжу пробежали вспышки, полетели ошмётки, японец прекратил подъём и упал камнем.

Из-за лучших обводов "Лайла" легче набирала скорость, да и вообще была быстрее F-80E на восемьдесят километров в час. Чан, отчаянно стараясь догнать подранка, тоже разгонялся. Его машина на пределе выдавала девятьсот восемьдесят. Дальше ударная волна, расходящаяся от носа, начинала цеплять законцовки крыльев и сопротивление стремительно нарастало. Форма крыльев "Лайлы" позволяла зайти ей за тысячу. В этот миг Чан увидел, что у неё есть проблема похуже околозвукового сопротивления. Прямо у него на глазах левое крыло японского истребителя сломалось, жестоко закручивая самолёт. За мгновение он разлетелся на мелкие обломки. Просто рассыпался от перегрузок, на которые никогда не был рассчитан. Во все стороны брызнули куски металла.

Именно сейчас Чан понял, что сам себе доказал – он более опытный пилот. И задумался, можно ли считать этого японцы законным сбитым. Одновременно он потянул ручку на себя, мимо промелькнули отломившиеся крылья "Лайлы" и клубы догорающего в воздухе топлива. F-80 развернулся. И очередной японский лётчик не перенес унижения от исчезновения серебристого истребителя прямо из-под носа.

Самолёты закружились в причудливом танце. "Лайла" пыталась перехватить противника, который постоянно успевал уворачиваться. А потом её саму поразили длинные смертоносные очереди. Ведомый Чана, уловив момент, когда противник вот-вот должен вползти в прицел, нажал гашетку. Японцы были воинами, сражавшиеся в бою один на один, ради чести и достоинства. Тайцев учили американцы и русские, которые сражались ради уничтожения врагов и знали, что лучший способ для этого – командная работа.

По всему небу протянулись хвосты чёрного дыма. Серо-зелёные силуэты мелькали вперемешку с серебристыми. Прямо перед ним одна из немногих уцелевших "Лайл" пошла в набор высоты. Капитан усмехнулся. Даже со стреловидными крыльями у неё скоро закончится запас тяги. Старая уловка. Японец надеялся, что противник последует за ним, тогда "Лайла" сбавит газ и на пару мгновений замрёт на хвосте, пропуская F-80 прямо под стволы пушек. Чан знал, как этому противодействовать. Внезапно он почувствовал, насколько устал от этой глупой возни. Выпустил тормозные щитки, ощущая, как истребитель недовольно дрожит от потери скорости, а потом приподнял нос и расстрелял "Лайлу".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Слейд читать все книги автора по порядку

Стюарт Слейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наковальня неизбежности отзывы


Отзывы читателей о книге Наковальня неизбежности, автор: Стюарт Слейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x