Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности

Тут можно читать онлайн Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности краткое содержание

Наковальня неизбежности - описание и краткое содержание, автор Стюарт Слейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Америка по итогам операции "Великан" и ударного (буквально) завершения Второй мировой войны отказалась от экспансионистской политики, знакомой нам по реалиям оригинальной второй половины XX века. В Неваде идут совместные учения США и России по противодействию аналогичным налётам стратосферных бомбардировщиков. Европа, поражённая радиоактивными осадками и неурожаями, голодает. Люди в поисках лучшей доли покидают Британию. В Прибалтике сдают оружие последние недобитые части Вермахта. В это время на другой стороне мира, в Юго-Восточной Азии, расползаются щупальца японской агрессии. Китай уже покорён. На севере путь преграждает Россия, на юге Австралия, остаётся Индокитай. Но не тут-то было…

Наковальня неизбежности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наковальня неизбежности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Слейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пора преподать им ещё один урок.

— Штыки примкнуть! — залязгал металл. Клинки вышли из ножен и были закреплены в замках. В Китае японцы считали себя мастерами штыкового боя, и китайцы этого никогда не оспаривали. Теперь для них нашёлся достойный соперник, умеющий и любящий работать сталью. А штыки у нас куда лучше, довольно ухмыльнулась Сирисун.

— За мной, в атаку!

Тайский взвод вскочил навстречу вражескому отряду, отбрасывая его неожиданным ударом. Сирисун выстрелила от бедра, сшибая японского сержанта, потом атаковала рядового, парируя встречный выпад. Это лишило её возможности нанести удар, и взамен она пнула его в пах. Солдат согнулся, она воткнула штык ему в плечо – там, где начинается шея. Поворот, рывок, зубчатая кромка разрывает плоть. Готов. Ещё один набегает справа. Отбить, ударить в живот, провернуть, выдернуть. В этот момент её сильно ударили сбоку. Сирисун полетела в одну сторону, винтовка в другую. Над ней стоял японский солдат, уже занёсший штык для укола. Вот как всё заканчивается, подумала она. Как Таенг-Онн, поверженная на землю и убитая несколькими ударами. Мышцы живота напряглись, каменея, и тут японец задёргался и упал. У него на груди расцвели алые пятна – Яуд срезал его из МП-40. Крепкие руки взяли лейтенанта за плечи и помогли встать.

С японцами было покончено.

— Дайте седьмой канал, — пауза, — Это Сирисун. Мы их остановили. Разрешите выдвигаться к следующему рубежу? Так точно.

Она огляделась. Её отделение возвращалось на исходную, готовое как обороняться, так и наступать.

— Вперёд, мы должны занять гребень. Сержант, узнайте о потерях. Медик, помогите раненым. И смотрите за японцами. Они не всегда так мертвы, как хочется.

Таиланд, возвращённые провинции, Бан Масдит, штаб Первого армейского округа

— Чёртовы политики. Даже она. Маются дурью, а гибнут мои люди.

Секретарь генерала Сонгкитти тихонько вышел, как будто в кабинете должна появиться огнедышащая принцесса. С другой стороны, разочарование генерала было понятно. Он хотел дождаться подхода 11-й дивизии и 2-й конной армии, чтобы устроить полноценную контратаку и уничтожить японских захватчиков. Но сразу после рассвета пришёл приказ непосредственно от её высочества: "Наступайте сегодня, с тем, что у вас есть. Пополняйте части по мере прихода подкреплений".

В результате оба крыла атаки вдоль реки двигались намного медленнее, чем требовалось. То, что должно было стать мощным сходящимся ударом, который сокрушит и окружит японцев, превратилось в обычный лобовой толчок. 12-й конный полк шёл быстрее, но не очень. В лучшем случае наступление развивалось с темпом пехотинца. Единственным светлым пятном было постоянное отступление японцев, и область их высадки постоянно сокращалась. 9-я дивизия за то же время продвинулось примерно на десять километров, и её передовые отряды должны были скоро появиться в виду реки. 211-й полк уже был здесь, пробравшись по отмелям и угрожая переправам. Самая лучшая новость – что наконец-то ликвидировали угрозу налёта японской авиации. Внезапное появление их истребителей рано утром стало настоящим бедствием. Они сильно потрепали наземные подразделения, и только вмешательство 2-го авиаполка переломило ход событий. За два дня ВВС понесли большие потери. Пятый полк был практически уничтожен, в основном на аэродроме Лаум Мвуак. Четвертый потерял около половины боеспособных машин, причём большая часть из них – "Страусы". Третий, чисто истребительный, оснащённый F-72 и F-80, потерял несколько самолётов, но в остальном остался цел. При этом в утреннем бою они здорово сократили численность превозносимых японцами "Лайл". Но по итогам двух суток ВВС лишились почти четверти машин.

Три дивизии из семи задействованы, три авиационных полка участвуют в боях. К "пограничному инциденту" не присоединился только флот, да и нечего ему было особенно предложить в этом противостоянии.

— Звонок, господин генерал. Выделенная линия из Бангкока. Её высочество.

Он выругался и взял свою трубку. Чего ей надо-то? Прикажет, чтобы я лично возглавил штыковую атаку? Это, конечно, шанс проявить себя…

— Сонгкитти на проводе, ваше превосходительство.

— Чисто из любопытства, генерал. Как вы меня только что назвали?

Контральто в телефоне было дружелюбным и немного удивлённым. Что, тем не менее, вообще ничего не означало.

— Эмм… Ваше превосходительство?

— Не важно. Будьте уверены, я понимаю ваши чувства. Была там лично. Какова обстановка на местах?

— Конец игры, ваше превосходительство. Японцы отступают, форсируя реку в обратном направлении, чтобы не попасть в котёл. Медленно, сражаясь за каждый шаг, но отступают. Мы выйдем на берег к сумеркам. Передовые части 9-й дивизии освободили Лаум Мвуак и спасли выживших, кто успел уйти в джунгли. Меня беспокоят японцы. Они уже подтянули втрое больше сил по сравнению со вчерашним днём, и если решат навалиться, мы их не удержим.

— Не волнуйтесь об этом, генерал. Ничего не произойдет. Собственно, почему я и звоню. Сегодня в восемь вечера по нашему времени правительства Австралии, Индии и Таиланда объявят о новом пакте взаимной обороны. Согласно ему, нападение любого из трёх участников будет считаться нападением на всех. Вот почему необходимо было наступать сегодня. Договор не состоялся бы без ваших усилий.

— Но, ваше превосходительство… у Индии сколько, двадцать семь дивизий? У Австралии две или три. Даже втроём мы не сравнимся с японцами в численности. Но если и сравнимся, на сборы и передислокацию потребуется несколько недель. А до той поры нам придётся воевать с японцами в одиночку, и нас разобьют.

— Японцы ничего не смогут противопоставить американским бомбардировщикам. Никто не может. В рамках политики "Открытого неба" они много раз пролетали над Японией, и их никто не остановил. На самом деле японцы ещё более беззащитны, чем Германия. А ещё американцы ясно дали понять: они не потерпят крупные захватнические войны. Вчерашняя атака была пограничным инцидентом, недостойным их внимания. Масштабная война, с вовлечением нашего союза, уже неприемлема, и они её закончат принудительно. Я просто знаю, это, не спрашивайте откуда. Не будет никакого продолжения, генерал, а если случайно и будет, то японская угроза исчезнет вместе с Японией.

— Благодарение богам, ваше превосходительство.

— Благодарите B-36. Доброго вечера, генерал, — телефон резко отключился.

Секретарь вошёл в кабинет с длинной коробкой в руках и с ошеломлённым выражением лица.

— Генерал?

— Её высочество уверяет нас, что нового японского нападения не будет. Мы выиграли, скрипя зубами, но выиграли. Когда войска остановятся на ночь, на всякий случай передайте приказ о поддержании боеготовности. Какой полк должен подойти следующим?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Слейд читать все книги автора по порядку

Стюарт Слейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наковальня неизбежности отзывы


Отзывы читателей о книге Наковальня неизбежности, автор: Стюарт Слейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x