Михаил Шелест - Араб Пётр Великий. Книга вторая
- Название:Араб Пётр Великий. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:8
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шелест - Араб Пётр Великий. Книга вторая краткое содержание
Араб Пётр Великий. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- "Скорее всего, между короной и Сити есть древнее соглашение", - подумал я. - "Потому-то король не осудил тамплиеров в четырнадцатом веке и игнорировал требования Папы".
Я помнил из скудных публикаций, что король долго не допускал инквизиторов-доминиканцев в Британию, а когда впустил, не разрешил им проводить тяжёлые пытки с помощью специальных приспособлений, которые запретили перевезти через пролив.
Инквизиторам были разрешены только "лёгкие" пытки, как-то: ломание конечностей, выворачивание суставов. Британские тамплиеры были заранее предупреждены о готовящейся расправе, до того, как начались официальные преследования и они спрятались в Шотландии, где тут же началась война за независимость от Англии.
- Вот так открытие! - Восхитился я. - И что это нам даёт? А даёт понимание, что и в шестнадцатом веке Тамплиеры в Англии - сила! Тайная сила. А в Шотландии?
Возница выбежал из кустов, и мы снова тронулись в путь, но сонливость у меня прошла.
Я вспомнил, что так и не посмотрел в своё время нашумевший фильм "Код Да Винчи". Вернее, начал смотреть, но фильм показался мне слишком надуманными, притянутым... Родственники Христа, Меровинги... А там про этот "темпл" говорилось, я вспомнил, что где-то видел это в обсуждениях. А если бы помнил, то и вопросов бы не было про то, куда делись тамплиеры.
- "Тут они все и остались", - утвердился в своих мыслях я. - "И теперь просятся наружу с моей помощью. То-то они школ и университетов в Англии настроили! Аж два города".
Я вспомнил, что читал про "Лондонский Сити": "Утверждается, что "современный период" истории Сити начинается с 1067 года, и он старейший, всегда существовавший, орган муниципальной демократии в мире. Он возник раньше британского парламента, и его устройство коренится в древних правах и привилегиях, которыми пользовались граждане еще до норманнского завоевания 1066 года. История Сити и лондонской фондовой биржи неотделима от истории еврейского клана Ротшильдов" .
- Ну, это понятно, - пробормотал я. - Куда без них?
Вспомнил также и британского писателя Робина Рамсея, который как-то сказал мне лично: "Я начал писать о политике давным-давно, и уже тогда меня удивило, что почти нет исследований лондонского Сити. В обществах есть свои закрытые зоны, и вы собираетесь проникнуть в одну из таких великих запретных зон британской политики".
- Да, не хочу я проникать в британскую политику, - сам от себя отмахнулся я. - Пусть течёт, как текло. Что всплывёт, увидим.
Я снова закрыл глаза и, расслабившись, отключился.
- Монсеньор! - Услышал я Стефана. - Патруль! Королевские гвардейцы!
- Чего ты так орёшь, Стефан?! - Спросил я. - Словно дракона увидел.
Отстегнув пару пуговиц, я, встав в коляске, выглянул сбоку вперёд. Мы проезжали небольшое поселение. Впереди виднелся мост. "Итон", - прикинул я. - "Где-то тут королевский колледж. А-а-а... Проехали уже, раз мост".
- Я же просил тебя разбудить перед Итоном?! - Возмущённым тоном сказал я. - Ты чего?
- Будил. Вы, монсеньор, меня своими сапогами всего испинали.
Стефан показал свой грязный в глине камзол и плащ. Он сидел на "запятках" коляски и как-то умудрился перелезть на ходу во внутрь.
Тем временем, мы подъехали к патрулю, который, на удивление, просто расступился, пропустив коляску мимо. Конные гвардейцы, одетые в кожаные, длинной ниже колен, куртки, надетые поверх кольчуг, просто проводили их взглядами, но отправили вслед за ними конного сопровождающего.
Коляска, обогнув крепость вдоль рва, остановилась возле поднятого моста южных замковых ворот.
Я опустил складывающуюся крышу коляски и пересел лицом по ходу движения. Таких замков я ещё не видел. Мощные тяжёлые стены угрожающе нависали. Стражники смотрели сверху спокойно и с интересом.
- Представьтесь, монсеньёр, - послышалось с башни.
- Питер Диаш, - лорд-распорядитель. К королю, - крикнул Стефан.
Мост стал опускаться сразу, как только прозвучало имя гостя.
* * *
- Здесь нет тумана... Хорошо, - сказал я, спеша за королевским пажом, по дорожке посыпанной мраморной крошкой.
- Вы, милорд, как нельзя кстати. Генрих только что вышел на променад. И не обращайте внимание на его окружение. Там есть абсолютные идиоты, в том числе и братья Гилдфорды. С которыми вы недавно встречались.
Король со свитой гулял по зелёному парку, больше напоминавшему огород. Увидев меня, король выпрямился, обтирая платком пучок моркови от земли.
- Питер! Как я рад вас видеть! - Почти искренне обрадовался король. - Хотите морковь? Угощайтесь!
Генрих протянул пучок, зажатый им за ботву. Я поклонился и протянул руку, намереваясь взять одну.
- Берите всё. Вместе с платком.
Король положил пучок в свой большой белый платок с большим королевским вензелем в центре и передал его мне.
Приняв морковку и начав машинально её обтирать, я сказал:
- Хороший сад, но он скорее всего убьёт башню.
- Почему? - Удивился король, оглянувшись на почти круглый двухуровневый замок.
- Вода подмывает основание, просачиваясь. Рыхлые почвы холма не удержат замок. Нужен камень. Для башни нужен камень. Много крепкого камня. Плотно подогнанного друг к другу.
- Ваши метафоры всегда меня ошеломляли, милорд.
- Ну, какие же это метафоры? Это жизненные принципы. Основа - основ.
- Познакомьтесь, сэр с моей опорой... Этих двоих вы знаете... Гилдфорды... Это - сэр Арчибальд Дуглас шотландский барон. Это - Сэр Уильям Годольфин - рыцарь, сын Джона Годольфина, верховного шерифа Корнуолла, которого вы недавно заменили своим... э-э-э... содержантом.
Рыцарь находился рядом с королём в полном боевом снаряжении, вооружённый мечом.
- Это - сэр Виллем, граф Нассау... Это где-то в Империи... Через пролив. Это - сэр Генри Коули, адвокат Мидл-Темпла. А это, господа, Питер Диаш - мой лорд-распорядитель, которого за десять лет не многие из вас видели в лицо, такой он таинственный и неугомонный.
Присутствующие поклонились мне, причём братья Гилдфорды особо приветливо. Вероятно, потому, что в отличии от Чарлза Брэнтона, они выжили, и только благодаря моей "доброй воле".
После прошлогодней дуэли мы правильно сделали, что вернулись к королю. Король находился в Тауэре и выслушав мой рассказ, эмоциональный и красочный, вскипел гневом и был готов безжалостно расправиться с фаворитами, но Брэнтон через десять суток отошёл в мир иной, а братья Гилдфоры, так долго "лечились", что Генрих заскучал и простил.
- Мы рассуждаем о войне, милорд. Что вы о ней думаете? Вам, наверняка, есть, что сказать, хоть вы в Империи вели только невидимые.
- Я, мессер, не полководец. Я больше по внутренним делам. И про большую войну знаю в основном от мудрецов. Например, в Чине давным-давно был такой мудрый военачальник Сунь Цзы...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: