Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности [ЛП, СИ]
- Название:Наковальня неизбежности [ЛП, СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности [ЛП, СИ] краткое содержание
Америка по итогам операции "Великан" и ударного (буквально) завершения Второй мировой войны отказалась от экспансионистской политики, знакомой нам по реалиям оригинальной второй половины XX века. В Неваде идут совместные учения США и России по противодействию аналогичным налётам стратосферных бомбардировщиков. Европа, поражённая радиоактивными осадками и неурожаями, голодает. Люди в поисках лучшей доли покидают Британию. В Прибалтике сдают оружие последние недобитые части Вермахта. В это время на другой стороне мира, в Юго-Восточной Азии, расползаются щупальца японской агрессии. Китай уже покорён. На севере путь преграждает Россия, на юге Австралия, остаётся Индокитай. Но не тут-то было...
В этой книге сходятся воедино несколько ключевых сюжетных линий, заложенных ещё "Изо всех сил". Хотя, конечно, по времени написания это не первый том, сейчас стоит рассматривать его именно в таком ракурсе. Без него и последующих одиночный "Великан" порядком провисает в понимании происходящего. Постепенно уходят реально существовавшие самолёты, на сцену выходят придуманные автором модели (несколько F-xx из эпизода знакомства на полигоне в Неваде, а также некоторые японские). Хотя больше всего мне понравился "австралийский штурмовик" :). "Бофайтер" как базовая модель и сам был довольно зубастым, а перемоторенный на сверхмощные R-2800 и забронированный про уши - действительно машина смерти.
Как обычно, я постарался совместить приемлемый уровень перевода и его скорость. Текст не идеальный. Ряд эпизодов шёл очень туго. Я с трудом удержался от полного их переписывания из авторского варианта в пересказ. С другой стороны, были и очень лёгкие, написанные Слейдом художественно и образно. Поэтому, все желающие и умеющие - приглашаю к доработке предыдущих томов и этого. На очереди Great Game, "Большая игра".
P.S. Не смог подобрать картинки, подходящей для обложки.
Наковальня неизбежности [ЛП, СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ваше высочество, позвольте озвучить мысль, к которой мы пришли прямо перед тем, как появились вы? - задумчиво спросил сэр Грегори. - Перед вашим ярким прибытием мы с сэром Мартином обсуждали состояние дел в этой части мира. Мы сошлись на том, что фактический крах Содружества оставил регион в состоянии опасной... я бы даже сказал, недопустимой неустойчивости. Настоятельно, нет отчаянно требуется новая форма региональной организации, способной взять на себя стабилизацию обстановки. Так как у всех нас много общих интересов, и мы благожелательно настроены к интересам друг друга, мы могли бы создать основу такой новой организации.
- Что вы имеете в виду?
- Ничего сложного. Такие вещи работают лучше всего, когда выражены как можно проще. Я говорю о пакте взаимной обороны между нашими тремя странами. Нападение на любого участника будет считаться нападением на всех трёх. И если такое случается, два других приходят ему на помощь.
- Грег, проблема в том, что даже если у нас будет такой союз, нам всё равно не хватит сил противостоять Японии.
- Не хватит, конечно. Но если мы стоим втроём плечом к плечу, любая атака на одного из нас означает крупномасштабную войну. Американцы ясно донесли до всех, что не потерпят такого. Мы ни на кого не собираемся нападать. Но если нападут на нас троих, шума будет много. Достаточно, чтобы обрушить гнев американцев на горячие головы.
Все трое медленно закивали, взвешивая возможности нового договора. Через несколько минут Локок продолжил:
- Есть одно затруднение, госпожа посол. Мы не сможем объявить о пакте, пока не решится текущая ситуация. Необходимо восстановить границу собственными усилиями. После этого мы можем предотвратить любое новое нападение. Вы справитесь?
Суриётай думала не дольше секунды.
- Да. Мы уже выводим требуемые силы на позиции.
- Значит, решили. Дело осталось за названием. Чангинский пакт?
Шарп фыркнул.
- Грег, это звучит как название средства от неприличной болезни.
- Или её симптом. К тому же термин "пакт" сейчас имеет дурную славу. Как насчёт "Организация договора Юго-Восточной Азии" [64] В РИ существовала с 1955 по 1977 годы и известна как СЕАТО (SEATO)
?
Сэр Мартин покачал головой.
- Слишком неуклюже. Но вы правы насчёт "договора". Нас трое. Почему бы не назвать новое соглашение просто Тройственным Союзом?
После обсуждения и проработки оставшихся деталей принцесса улетела. Обыкновенное благоразумие требовало, чтобы она вернулась в Таиланд до рассвета. После того, как она убыла, сэр Мартин вытянул ноги.
- Знаете, Грег... У меня такое чувство, что мы заставили бедную беззащитную женщину согласиться на всё, чего она только хотела.
ГЛАВА ЧЕТЫРЕ. ПОСЛЕДСТВИЯ
Таиланд, возвращённые провинции, деревня Тонг Клао
Винтовочный затвор никак не вставал на место. Рядовой старался, но он просто не лез. Лейтенант Сирисун взяла деталь из его рук и осмотрела. К счастью, всё что нужно, было рядом. Твёрдая ровная поверхность. Она взвела ударник, глубоко вдохнула, упёрла винтовку в пень, надавила на затыльник и с проворотом вставила затвор. Пружина ударника сжалась, он встал в положенную позицию. Сирисун подняла предохранитель и отпустила винтовку. Дальше было легко - затвор плавно дошёл до упора.
- Боец, перед снятием затвора надо убедиться, что винтовка снята с предохранителя и флажок стоит вертикально. Иначе потом ты его не вставишь просто так, - она пристально посмотрела на солдата. Тот самый, который днём не мог вытащить обойму из подсумка.
- А ну-ка покажи.
Картонная пачка цеплялась за кожу. Она вытащила её. Так и есть. Кожа сухая и твёрдая, поверхность грубая, как крупная наждачная бумага.
- Сержант, на пару слов.
Они отошли в сторонку.
- Яуд, мне надо что-нибудь говорить?
- Нет, лейтенант. Я прозевал. Никаких оправданий.
- Посмотрите по сараям, может найдётся масло для натирания сбруи.
Животным оно точно уже не понадобится. В деревне было три индийских буйвола. Все мертвы - застрелены японцами и добиты штыками.
- Если найдёте, обработайте внутренности подсумков. Если нет, высыпьте патроны из пачек. Они будут брякать, но хотя бы не застрянут. Я отойду на несколько минут.
- Всё понятно, госпожа. Пак, ко мне. Проводи командира.
- Сержант, это...
- Лейтенант, правило одно для всех. Сейчас ночь, а в ночи хозяйничают японцы. У нас хороший периметр, и тут всё в порядке, но где-то там шастает японская пехота. Они могут прийти за языком. Оно вам надо? Никто никуда не ходит поодиночке. Ни я, ни вы.
Сирисун кивнула и высмотрела место подальше от расположения. Закончив свои дела, она вернулась к взводу ровно в тот момент, когда дозорные, наблюдавшие за дорогой на задах деревни, подняли тревогу. Спустя несколько секунд стало понятно, почему. К ним мчались несколько грузовиков. Она быстро направила два расчёта с РПГ-2 прикрывать дорогу, а третий - непосредственно подъезд. Они взяли машины на прицел. Вскоре безошибочно опознались американские "6х6" тайской армии. Подкрепление. Потом стегнула мысль - возможно, там и её сменщик?
Грузовики заехали за периметр, но гранатомётчики и пулемётные расчёт всё ещё держали их под прицелом. Стали выпрыгивать фигурки. Десять, пятнадцать, двадцать, двадцать пять. Её сердце возрадовалось - ни одного офицера. Всего несколько унтеров, да и те, кого она рассмотрела, капралы. И ещё одна хорошая вещь: она узнала переносные 60-мм миномёты и насчитала не менее трёх MГ-34.
- Лейтенант, нам надо поговорить, - это был командир роты, встреченный рано утром.
- Я вся внимание, - они не обменивались приветствиями. Зачем облегчать работу возможному снайперу?
- У меня для вас неважные новости. Мы получаем подкрепление и усиление, но офицеров и унтеров не хватает. Часть из прибывших направится в подразделения, потерявшие командный состав. Я вынужден попросить вас остаться здесь подольше. Я знаю, что вы администратор, но сегодня днём вы прекрасно справились. Есть и хорошее. Я привёз вам пополнение и могу забрать раненых. Кроме того, я расширяю ваше отделение. Нам выделили три пулемётных расчёта, и я решил назначить их к вам. Ещё я даю миномётное отделение, два 60-мм, выделенное из ротной батареи. Не знаю, как вы их организуете, вам виднее. Ещё одна причина для усиления - завтра вновь нужен успех.
- Вновь?
- Да. Буду честен. Сегодня мы выставили вас на передовую, потому что вы были расходным материалом. Пополнение из новичков. Но вы и ваши люди показали себя. Генералам Чаовалиту и Сонгкитти доложили о ваших действиях. Уже можно сказать, что вас упомянули в докладах верховному командованию. Завтра очень важный день, и я хочу, чтобы на этом участке действовала лучшая часть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: