Лавина Кёрки - Кинжал призрака
- Название:Кинжал призрака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лавина Кёрки - Кинжал призрака краткое содержание
Кинжал призрака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы не могли этого увидеть, – Антрес подошел к столу, за которым сидел Мартин, и сел напротив.
Мартин усмехнулся.
– Ты смешной, – сказал он, не отвлеклекаясь от заполнения бортового журнала. – Виттория рассказывала о тебе, но ты никогда не казался мне тем, кто умеет шутить.
– А я и не умею шутить, – хмуро ответил Антрес. – Зато я умею всеми способом добиваться свой цели. И сейчас я как раз этим и занимаюсь.
Мартин вскинул брови.
– Чего-то я не понимаю… – обескуражено пробормотал капитан «Пинты».
– Отправляясь в это путешествие, я расчитывал на то, что синьор Колон человек, похожий на меня, который никогда не собьется с поставленной перед собой цели. Но сейчас я вижу, что его стремление к озолочению заставило его забыть об том, что он действительно искал.
– А причем тут я? – Пирсон отложил перо и внимательно слушал Антреса. С самого первого дня знакомства с Призраком он казался Мартину странным и пугающим. Сейчас же капитан нашел более подходящее Антресу слово – таинственный. Только ты начинаешь понимать, что творится в его голове, так он выдает то, что прямо говорит: нет, друг, не понять тебе меня.
– Ваши глаза, – Антрес пристально посмотрел на Мартина. Капитан поежился под взглядом этих серых глаз. – Они не блестят, когда речь заходят о золоте.
Мартин покачал головой:
– Ты не прав. Я купец, торговец, человек, делающий деньги. И ты утверждаешь, что от золота у меня не блестят глаза?
На лице Антреса возникла ироничная улыбка. Его всегда веселили элементарные заблуждения, к которым склонны все, в том числе и достаточно образованные люди.
– Виттория – продажная женщина, но она умеет любить по-настоящему. Купеца тоже могут интересовать не только деньги. Вы согласились помочь Кристобалю, потому что в вас есть страсть к исследованию, которая сильнепе тяги к золоту.
– Возможно, ты прав, но все равно, объясни, чего ты добиваешься? – недоумевал Мартин.
– Я предлагаю вам плыть дальше на запад. Я уже бывал в Китае и Индии и могу вас уверить, эти острова лишь жалкое подобие этих двух стран, – Антрес умело смешал блеф с правдой. – Пускай «Нинья» и «Санта-Мария» поворачивают на восток, а мы с вами двинемся дальше, к тем местам, где таятся истиные богатства. Давайте вместе найдем путь туда.
Призрак говорил настолько убедительно, что на мгновение воля Мартина дрогнула, он был готов плять туда, куда скажет странный друг Виттории. Но это длилось всего мгновение.
– Моя «Пинта» слишком мала, чтобы продолжить путешествие в одиночку, – заявил капитан.
– Вы недооцениваете свой корабль, – усмехнулся Антрес. Он нашел аргумент Пирсона до забавности слабым.
– Возможно, – не стал пререкаться Мартин. – Но я полагаюсь на свое благоразумие, которое говорит мне отказаться от вашего, на первый взгляд заманчивого предложения.
Закончив говорить, Мартин Пирсон внимательно посмотрел на Антреса. Ему было интересно, как отреагирует его собеседник на отказ.
Несколько секунд Призрак неподвижно сидел. Казалось, он о чем-то крайне напряженно думает. Как ни странно, но такое поведение Антреса заставило нервинчать капитана «Пинты». Он просто не понимал, чего ожидать в следующий момент.
И это было вполне оправданным опасением.
Как только Антрес осознал, что либеральные методы, которые так любит Виттория, не срабатывают, он счел нужным решить вопрос по-своему.
Призрак растворился в воздухе, чтобы уже через мгновение оказаться позади Мартина. Антрес заломил руку капитану «Пинты» и резким движением прижал его лицом к столу. Пирсон даже пикнуть не успел.
– Как я уже говорил вам сегодня, я сделаю все, чтобы добиться своей цели. Если это путь угроз и применения силы, то, что ж, так тому и быть. Мы поплывем дальше на запад, синьор Пирсон, только вы можете поплыть туда с ушами или без них, решать вам.
– Да ты псих! – завопил Мартин, пытаясь вырваться. – Тебя повесят на рее!
– Возможно, – равнодушно пробормотал Антрес. – Но ты уверен, что сможешь это увидеть своими глазами.
Острием кинжала он провел от межбровья по лбу и далее по уху к шее. Призрак чувствовал страх Пирсона, его частое дыхание, которое он пытался сделживать. Антреса умиляло, как быстро люди теряют над собой контроль перед лицом опасности.
– Я вас сразу предупредил, синьор Пирсон, – продолжил Антрес, – я не умею шутить.
Кинжал нырнул в густые волосы Мартина. Через секунду на стол посыпалась короткая стружка волос. Пирсон затаил дыхание. Он понимал, это пока только волосы, которые быстро отрастут. Чувствуя холод лезвия у себя за ухом, Мартин вдруг осознал, а есть оказывается что-то рациональное в предложении психа. Плыть дальше на запад? Ну, а что в этом такого.
– Витте нравились ваши уши, синьор Пирсон, – угрожающе и одновременно как-то танственно происнес Антрес. – Думаю, когда я привезу их ей в бархатной коробочке, она долго сможет ими любоваться.
– Прекрати! – закричал Мартин. – Остановись! Я согласен! Да, мы поплывем дальше на запад. Ты доволен, псих. Да, доволен?
По правде говоря Антрес не ожидал, что капитан «Пинты» так быстро сдаться. По расчетам ассасина боль, а не ее предчувствие, должна была стать отличным стимулом.
– Как я могу быть уверен, что твои слова не пусты? – спросил Антрес.
– Я… я не знаю, – растерялся Мартин. – Но я не вру. Я готов подтвердить свои слова чем угодно. Я действительно отдам приказ взять курс на запад, как только покину эту каюту. Как мне заставить тебя верить мне?
Антрес несколько секунд молчал. Затем он отпустил захват и, схватив Мартина за воротник, усадил его прямо. Призрак пододвинул к недоумевающему капитану перо и бумагу.
– Пиши, – приказал Антрес. – Я, Мартин Алонсо Пинсон, этим документом от 19 ноября 1492 года передаю собственность на «Пинту» синьору Антресу.
Перо дрожало в руке Мартина. Он понимал, какой инструмент воздействия получает Антрес. Пинсон искренне любил свой корабль. Он не представлял себе, как он сможет пережить потерю своей «Пинты».
– Подпиши и поставь свою печать, – твердо сказал Антрес. – Я не воспользуюсь этим документом, если ты поведешь корабль дальше на запад. Хочешь сохранить «Пинту», сделаешь все, что я скажу.
Мартин отложил перо, взял свечу, налил немного расплавленного воска на документ и ткнул в него своим перстнем-печаткой. Потом капитан «Пинты» протянул бумагу Антресу.
– Ты доволен, псих? – с вызовом сказал он.
Антрес вскольз взглянул на документ, чтобы проверить, все ли в нем было правильно.
– Почти, – спокойно ответил Антрес и, схватиив Мартина за шиворот, поставил его на ноги. – Пойдем. Ты отдашь приказ своей команде.
И Призрак силком потащил Пинсона на палубу. Капитан даже не пытался сопротивляться. Это было бесполезно. Чертов псих добился своего, и теперь Мартину не остается ничего, кроме как плыть дальше на запад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: