Майкл Муркок - Иерусалим правит
- Название:Иерусалим правит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-483-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Иерусалим правит краткое содержание
Иерусалим правит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
486
Аллах превыше всего! Аллах превыше всего! Я свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха! Я свидетельствую, Мухаммад — посланник Аллаха! Идите на намаз, идите к спасению. Идите на намаз, идите к спасению. Намаз лучше, чем сон. Намаз лучше, чем сон. Аллах превыше всего! Аллах превыше всего! Нет Бога, кроме Аллаха! (араб.)
487
Уоттс — район Лос-Анджелеса.
488
Одно из малоизвестных божеств в египетской мифологии, перевозчик через реку в подземном мире.
489
Маргейт — город в Юго-Восточной Англии в графстве Кент.
490
Вади — сухие долины рек в пустынях Северной Африки, Азии, Австралии. Заполняются водой главным образом в период дождей.
491
Хоремхеб (также Хармхаб) — древнеегипетский сановник и военачальник, впоследствии ставший фараоном и правивший приблизительно в 1319–1292 годах до н. э.
492
Ифрит (также африт) — злой дух в арабской мифологии.
493
Если небесных богов не склоню — Ахеронт я подвигну (лат.). (Ахеронт — река в подземном царстве в греческой мифологии.) Публий Вергилий Марон. Энеида. VII. 312. Пер. Сергея Ошерова.
494
«Буфош» — орудия, произведенные одноименным шведским металлургическим концерном, существовавшим в 1873–1991 годах. «Баннинг» — тип тяжелых орудий.
495
Колоссы Мемнона — две массивные каменные статуи, в действительности изображающие Аменхотепа III, часть поминального храма этого фараона в Фиванском некрополе (храм до наших дней не сохранился). Одна из скульптур была повреждена во время землетрясения 27 года до н. э. и по утрам начала издавать звуки. После того как статую починили, звуки прекратились.
496
Мой смысл, мой двойник (идиш, нем.).
497
Отсылка к поэме Джорджа Гордона Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1812–1818) о пресытившемся удовольствиями молодом человеке, который пытается обрести смысл жизни в многочисленных странствиях.
498
Галахад — рыцарь Круглого стола короля Артура, отличался нравственной чистотой и целомудрием.
499
Сэр Артур Уинг Пинеро (1855–1934) — английский драматург.
500
Удача любит отважных… Удача любит дураков (лат.).
501
Счастливы те, что вещей познать сумели основы (лат.). Публий Вергилий Марон. Георгики. II. 490. Пер. Сергея Шервинского.
502
Авраам, который первым пожертвовал человечностью, — где твой нож встретил твоего доверчивого сына? Древний, дорогой, ужасный Шумер. Отвергни иудеев, и ты отвергнешь прошлое (нем.).
503
Веспасиан (9-79) — римский император. Руководил подавлением восстания иудеев (66–73), при нем началось «рассеяние» евреев по территории империи. Richtung-gas — букв.: направленный газ ( нем. ). Речь идет, конечно, о лагерях смерти
504
Очень холодно (араб.).
505
Тегнер Эсайас. Сага о Фритьофе. XXIV. 162–164. Перевод Бориса Айхенвальда, Александра Смирницкого.
506
Лив и Ливтрасир — в скандинавской мифологии человеческая пара, мужчина и женщина, спасшиеся во время гибели мира в роще Ходдмимир и ставшие прародителями нового поколения людей.
507
Нехебкау — в древнеегипетском пантеоне бог плодородия и времени, один из богов на загробном суде.
508
Англичанишка (презрит, фр.).
509
Кто побил маленького мальчика? Грек приехал из Иерусалима. Мужчина схватил меня за руку. Не понимаете то, что я сказал? Я написал письмо… ( искаж. араб.)
510
Франц Йозеф Гайдн (1732–1809) — австрийский композитор, представитель венской классической школы. Некоторое время занимался музыкой с молодым Бетховеном. Уроки быстро разочаровали и ученика, и учителя.
511
Кто еврей, а кто не еврей, решаю я (нем.). Замечание Геринга по поводу «расового происхождения» генерала Эрхарда Мильха при его назначении в 1933 году заместителем министра авиации. Сама эта фраза появилась раньше и приписывается бургомистру Вены Карлу Люгеру (1844–1910).
512
У меня есть кто-то — у меня нет ничего. Кто-то нужен, чтобы помочь… Где мои сумки — где мои сумки — где мои сумки… (искаж. араб.)
513
Мои театральные наброски (идиш).
514
Здесь: бедуины.
515
Видимо, так именуется Бир-Тавиль — terra nullius («ничейная территория») на границе Египта и Судана.
516
Шари Абдель Халик Сарват — улица в Каире, названная в честь Абделя Халика Сарвата-паши, премьер-министра Египта в 1922 и 1927–1928 годах.
517
«Лондонский блиц» — бомбардировка Великобритании нацистскими войсками с сентября 1940‑го по май 1941 года.
518
Настоящим жиденком ( англ. сленг).
519
Линдон Бэйнс Джонсон (1908–1973) — тридцать шестой президент США. Хо Ши Мин (1890–1969) — вьетнамский политический деятель и последователь марксизма-ленинизма.
520
Джейн Остин (также Остен, 1775–1817) — английская писательница, провозвестница реализма в британской литературе, сатирик, автор так называемых романов нравов. Совершенно очевидно, что Пьят ее с кем-то путает.
521
Ах, Эсме, моя любимая, моя радость (идиш).
522
Очень прошу прощения, очень холодно (араб.).
523
Птицы заполняют мою грудь. Птицы клювами пробивают себе путь наружу, к свободе. Моя империя, моя душа. Птицы умирают во мне. Одна за другой. Мои внутренности горят (идиш, нем.).
524
Горы смерти (нем.).
525
Приятные (искаж. ит.).
526
Творение человеческое (араб.).
527
Черное и белое (искаж. исп., фр.).
528
Жалкий бедняга, этот еврей. Я начал замерзать. Я терял самообладание. Я принес кокаин. У меня нет флагов! Я сам по себе. <���…> Я поднимался выше и выше над ущельем, пока не смог разглядеть весь Киев, увидеть, как Днепр течет по степным просторам, мчится к запорожским быстринам, приближаясь к океану. Я мог разглядеть леса, деревни и холмы. И, планируя вниз, я увидел Эсме в красно-белом наряде… ( нем. )
529
Не так ли (нем.).
530
Сэр Эдуард Уильям Элгар (также Эльгар, 1857–1934) — британский композитор романтического направления. Густав Теодор Холст (1874–1934) — английский композитор, аранжировщик и музыкальный педагог. Фредерик Теодор Альберт Дилиус (также Делиус, 1862–1934) — британский композитор. Ральф Воан-Уильямс (1872–1958) — британский композитор, органист, дирижер и музыкально-общественный деятель. Эдвард Бенджамин Бриттен (1913–1976) — один из крупнейших английских композиторов XX века, дирижер и пианист. Жозеф Морис Равель (1875–1937), Ашиль Клод Дебюсси (1862–1918) — французские композиторы, крупнейшие представители музыкального импрессионизма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: