Сергей Кишларь - Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля

Тут можно читать онлайн Сергей Кишларь - Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Кишларь - Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля краткое содержание

Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля - описание и краткое содержание, автор Сергей Кишларь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Банкир Хэлфорд – ставленник стремящихся к мировому господству финансовых воротил – похищает Генри, чтобы использовать его в качестве проводника на пути к Золотому Каньону. Согласно легенде на вершине ацтекской пирамиды находится пирамидион родом из Атлантиды, являющийся накопителем неизвестных науке энергий. Трио героев пытается сделать всё, чтобы помешать банкиру заполучить пирамидион. Но в этот раз Алисию тревожит не только новая встреча с конкистадорами и жрецами, но и появление соперницы, такой же своенравной, как она сама. С одной стороны, Алисии нужна помощь соперницы в борьбе против Хэлфорда, но, с другой стороны, она не готова мириться с тем, что её дружеское трио с Генри и Джедом грозит превратиться в квартет.

Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Кишларь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зачем так? Вы мой гость. Дорога предстоит дальняя, хотите вы или нет, нам придётся сдружиться. – Хэлфорд разлил коньяк в бокалы, оглянулся на открывшуюся в глубине салона дверь. – А вот ещё один наш попутчик. Как устроились, профессор?

Генри был ошарашен: через дверь в противоположном конце вагона вошёл профессор Уэлш собственной персоной. Хэлфорд достал ещё один коньячный бокал, наполнил. С живостью, не сочетающейся с его комплекцией, профессор по-хозяйски подсел к столу.

– Прекрасное купе, прекрасный вагон, прекрасный поезд, и судя по запахам из кухни, ваш повар настоящий мастер своего дела. – Уэлш принял из рук Хэлфорда бокал, улыбнулся. – Я вас предупреждал, мистер Шелдон, что встреча состоится очень скоро и у нас будет уйма времени для задушевных бесед. За удачу нашего путешествия!

– Так вы всё знали! – Генри горько усмехнулся, вспоминая свою недавнюю беседу с профессором. – Знали и участвовали в этом.

Профессор приноровился было выпить, но с середины пути вернул бокал на стол.

– В чём участвовал?

– Вас не коробит то, что вы являетесь соучастником похищения?

– Похищения кого?

– Меня, разумеется. Разве вы не знаете, что я нахожусь здесь не по своей воле?

Профессор недоумённо посмотрел на Хэлфорда.

– Видите ли, профессор, – отпив глоток коньяка, пояснил тот. – Мистер Шелдон дал клятву больше не ходить к Золотому Каньону, а своё слово он умеет держать. Поэтому я не стал его уговаривать, подкупать, угрожать. Я сразу прибёг к единственно возможному варианту – не оставил ему выбора. И, тем не менее, прошу его чувствовать себя не пленником, а гостем.

– Так вот почему вы просили меня не говорить ему об экспедиции. – Профессор поставил бокал на стол, вынул носовой платок, чтобы утереть вмиг взмокший лоб. – Простите, мистер Шелдон, но мистер Хэлфорд просил меня в разговоре с вами не затрагивать тему этой экспедиции, он убеждал меня в том, что вы давно хотели в ней участвовать, и он решил сделать вам сюрприз.

– Увезти человека против его воли под дулом пистолета – хороший сюрприз. Ну, что ж, теперь вы знаете, с кем имеете дело.

– Это не тот случай, когда ваше красноречие, мистер Шелдон, возымеет действие, – усмехнулся Хэлфорд. – Вы думаете, профессор из-за таких пустяков откажется от участия в экспедиции? Слишком многое поставлено на кон.

Генри ждал, что профессор возмутится, опровергнет слова банкира, но тот, уставившись взглядом в стол, молча тёр платком лоб.

– Конечно! – съязвил Генри. – Перед силой «жёлтого дьявола» бессильна даже наука.

Скомкав в кулак платок, профессор поднялся и, не сказав ни слова, вышел из салона.

– Вы испортили бедняге настроение, – Хэлфорд неторопливо пригубил бокал. – Зря. Всё равно ничего изменить нельзя. Да и стоит ли? Неужели вам не хочется написать новые путевые заметки? Поверьте, в этот раз вас ждут события во стократ увлекательнее и познавательнее.

– Нас всех ждёт смерть на жертвенном камне.

Словно подтверждая слова репортёра, паровоз засвистел, вагон качнуло, зазвенели хрустальные подвески на люстре. Стоящий на соседнем пути поезд, клёпанные зелёные фермы стеклянной арки, косые снопы вечернего солнечного света – всё поплыло назад.

Хэлфорд отсалютовал молодому человеку бокалом:

– За удачу!

– Удача у каждого своя, – заметил Генри. – Удача одного, часто становится неудачей для другого.

– Это не про нас, мистер Шелдон, мы теперь в одной лодке и удача у нас на всех одна.

Лениво качнувшись, вагон погрузился в темноту тоннеля.

– Знаете, почему я люблю морской транспорт больше, чем железнодорожный? – спросил Хэлфорд, прихлёбывая коньяк.

– Это знают в Нью-Йорке все, – усмехнулся Генри, глядя на своё отражение в тёмном окне вагона. – Потому, что на корабле ты выпархиваешь из города как птица, а на поезде уползаешь из него под землёй, как крыса.

За тоннелем поезд ещё долго тащился в каменной траншее, в которую уложили пути, чтобы поезда на мешали городу, потом вырвался на свободу.

Настойчивее застучали на стыках колёса: «вперёд-вперёд… вперёд-вперёд…» Качались вагоны. За окнами скользил зависший над Гудзоном красный диск закатного солнца. Будто упавшая на ребро раскалённая монета.

Ни орёл, ни решка.

Без выбора.

Глава 4

Месяц прошёл с того дня, как отец уехал в Европу, и Алисия дала ему обещание присматривать за хозяйством. Пора было браться за ум и порадовать отца, который хотел видеть дочь вдумчивой, рачительной хозяйкой.

Хозяйство было огромным: земли, скот, шахты, услуги по перевозкам, но большого внимания со стороны Алисии не требовало, – управляющий имел большой опыт работы и прекрасно справлялся со своими обязанностями. Задачей Алисии было просто учиться и вникать в дела.

Боже, какой это оказалось скукой!

Днём Алисия вместе с управляющим ездила на фермы и в ковбойские лагеря, вечерами наносила визиты богатым соседям, слушала глупое щебетание их дочерей и сетования жён, вела с мужчинами разговоры о политике. А когда становилось невмоготу седлала Бланку и уезжала на несколько миль от асьенды в какое-нибудь дикое горное ущелье, или ещё дальше – в долину Сан-Педро: наслаждаться тишиной, простором и первозданной природой.

Домой она не торопилась, стремясь встретить сумерки среди скал и кактусовых зарослей. Это было её самое любимое время суток, и ни с кем делить его она не собиралась. Алисия разжигала костёр, готовила кофе, наслаждаясь потрескиванием сухих веток в костре, запахом дыма и вьющимся роем искр. А когда огонь начинал притухать, ложилась на спину, долго смотрела в непостижимую звёздную глубину.

Кто-то поведал ей теорию о том, что предки человечества пришли на землю со звёзд. В те минуты у костра Алисия ни секунды не сомневалась в правдивости этой теории, а иначе, откуда это стремление к звёздам?

Откуда эта магия, заставляющая бесконечно смотреть в бездонную глубину?

Что это, как не неосознанная тяга к потерянному и забытому дому?

Возвращалась Алисия в асьенду к полуночи. Управляющий Себастьян, знающий её с самого рождения, и в отсутствие дона Сильвио чувствующий отцовскую ответственность за неё, ещё не спал: встречал у ворот, неодобрительно покачивал головой, но в отличие от отца не журил.

В один из тех вечеров, когда Алисия, не желая расстраивать Себастьяна, осталась дома и коротала вечер на смотровой площадке замка, случилось событие, круто изменившее привычное тоскливое течение жизни.

Долгий южный закат ещё нехотя рассасывался в слоистой синеве туч, а на противоположной стороне неба уже ярко горели редкие звёзды. Алисия стояла, опёршись об деревянные перила на краю пропасти. Здесь, вблизи цивилизации, тяга к звёздной бесконечности сменялась недоумением, замешанным на скоротечности и нелепости земного существования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Кишларь читать все книги автора по порядку

Сергей Кишларь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля отзывы


Отзывы читателей о книге Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля, автор: Сергей Кишларь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x