Максим Привезенцев - Торговец дыма

Тут можно читать онлайн Максим Привезенцев - Торговец дыма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Привезенцев - Торговец дыма краткое содержание

Торговец дыма - описание и краткое содержание, автор Максим Привезенцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История табака, рассказанная через сложные взаимоотношения Альбрехта Дюрера и Христофора Колумба, вплетается в детективный сюжет событий в Никарагуа 2024-го года во время 13-ой волны пандемии, случившихся с продавцом сигар испанцем Луисом Санчесом, когда его настигает кошмарное прошлое. Интригующая меланхолия текста, погружающая читателя в глубину событий и смыслов.
Продавец дыма и торговец дымом всего лишь торгаши, но, в конечном итоге, мы все продаем свою жизнь, меняя время на деньги. И если допустить, что время – это дым, то становится очевидным продавцами чего мы являемся. В глазах мироздания мы заурядные торговцы дыма – лоточники невыдуманного настоящего.
Описание будущих событий нельзя вести из настоящего. Убеждение в обусловленности связей является заблуждением.

Торговец дыма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Торговец дыма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Привезенцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почему так не хочется никуда ехать? Прямо как тогда, в Мадриде…

Надо смириться с тем, что в ближайшие недели Уго будет слишком много . Он ведь только переехал и никого, кроме Луиса, не знает. Ему нужно время на адаптацию. Разумеется, майор не из тех, кого надо за руку водить по Никарагуа, рассказывая, где что и почем. Но все же неожиданных визитов и звонков у Луиса точно прибавится.

Ровно в 6:35 PM Санчес начал переодеваться. Он выбрал светло-зеленую рубашку с коротким рукавом и легкие бежевые штаны. Идеально для любого времени года в Никарагуа.

В без пяти семь в дверь постучали: майор был сама пунктуальность. Луис окинул свое отражение в зеркале придирчивым взглядом и пошел открывать.

Уго был в том же наряде, что и днем. Служивые люди не особо следят за модой, потому что привыкли ходить в форме.

– Ну что, в путь, Луис? – с улыбкой спросил майор.

Санчес улыбнулся и кивнул.

Ровно в 7:00 подъехало заранее заказанное Луисом такси.

– Сигару? – предложил Санчес, едва они отъехали.

Майор удивленно воззрился на спутника.

– Это такси для курящих, – пояснил Луис, вытаскивая дорожный хьюмидор.

– Тогда сочту за честь! – воскликнул Уго.

Минуту спустя салон наполнился ароматным дымом. На КПП снова дежурил Хосе. Увидев его, Луис опустил стекло двери. Охранник тут же просиял и воскликнул:

– Добрый вечер, дон Санчес!

– Добрый, Хосе. Опять подменяешь приятеля?

Охранник закивал.

– Знакомься. – Луис указал на спутника. – Это дон Уго Наварро, мой старый знакомый из Мадрида.

– Да-да, Франко говорил мне о вашем приезде, сеньор! Очень рад познакомиться с вами! Я – Хосе, охранник, можете обращаться ко мне по любым вопросам!

Майор рассеянно кивнул. Взгляд его надолго не задержался на Хосе – судя по всему, охранник был Уго совершенно неинтересен.

К счастью, шлагбаум уже был поднят, и Луис со спокойной совестью попрощался:

– До встречи, Хосе.

– Счастливого пути, почтенные сеньоры! – воскликнул Хосе прежде, чем продавец дыма закрыл окно.

Такси покатилось дальше.

– Каков болтун, а? – заметил Уго с усмешкой. – Надеюсь, другой персонал не столь назойлив?

Луис покачал головой. Убеждать майора в том, что Хосе – славный малый, Санчес не стал. А зачем? Не все любят болтунов. А такие говоруны, как сам майор – вдвойне: наверное, чувствуют конкуренцию? Как знать…

По иронии судьбы, сам Уго молчать не собирался. Поначалу он расспрашивал Луиса буквально обо всем, что мелькало за окном такси – джунгли, вечернее солнце, вулкан вдалеке…

Когда же они проезжали мимо одного из полей Санчеса, посыпались вопросы о том, сложно ли выращивать табак и производить сигары и как много времени отнимает работа?

– Табак уже вырос, да? – прищурившись, осведомился Уго.

– Нет, до сбора урожая еще месяц, – покачав головой, ответил Луис. – Листьям еще нужно набрать сок земли и крепость солнца.

Майор посмотрел на друга с уважением и, затянувшись сигарой, на выдохе пробормотал:

– Сразу видно, что ты знаешь толк в табаке. Сигара просто волшебная. Вкус, аромат…

– Не сглазь урожай лишней похвалой, – с улыбкой сказал Санчес.

– Не буду, – пообещал Уго.

Когда они подъехали к ресторану, оставалась последняя треть сигары.

– Постоим, докурим? – спросил Уго, глядя на светящиеся окна, за которыми зеленели скатертями столики и мелькали пестрые платья суетящихся официанток.

– Зачем? – Луис пожал плечами. – Мы можем докурить в ресторане. Здесь любят дым.

Майор хмыкнул и следом за Луисом вошел в «Сосьедад». Шагая к столику и дымя сигарой, Луис подумал, что давно не чувствовал себя настолько морально опустошенным.

«Как будто… как будто побывал у майора на допросе».

Однако на деле это была лишь прелюдия, а сам допрос случился уже за ужином.

Началось все достаточно невинно: дождавшись аперитива, Уго с удовольствием отведал вина, затем похвалил Луиса – за выбор ресторана – и немного порассуждал о том, как тяжело в национальной полиции Испании честному офицеру дослужиться до пенсии.

И лишь когда им принесли по увесистому стейку, Уго наконец открыл карты.

– Я человек прямой, Луис, – откинувшись на стуле, сказал майор. – Ты это прекрасно знаешь. А тебя я вдобавок считаю другом. Поэтому скажу напрямик: я бы хотел обсудить с тобой, Луис, возможность экспорта твоих сигар в Испанию.

Слова Наварро удивили, но одновременно расслабили продавца дыма. Он не ждал, что Уго заговорит на подобную тему. Хотя, если вдуматься, все предыдущие вопросы, включая разговор в такси, вполне укладывались в нынешний интерес майора.

Учитывая, что сфера табачного бизнеса была Луису куда ближе, чем любая другая (включая воспоминания о делах давно минувших дней, которые обсуждать Санчесу совсем не хотелось), ужин обретал вполне комфортные черты.

– Я сейчас думаю, как обеспечить себе старость, – с улыбкой продолжил Уго. –Понятно, что это вопрос не завтра и не послезавтра. И какие-то определенные запасы у меня есть. Но надолго их не хватит. А люди, которые хотели бы закупать твои сигары под их брендом – опять же, буду с тобой откровенен – готовы платить мне хорошие комиссионные, пока ваша сделка – возможная! – будет в силе. Ну так что скажешь?

– Мне сложно ответить тебе что-то, – признался Луис. – Потому что ты не озвучил никаких деталей.

Уго подался вперед и негромко произнес:

– Импортеры, с которыми я разговаривал, готовы выкупать у тебя миллион сигар в год, если цена будет не выше доллара.

Луис посмотрел на майора и едва удержался, чтобы не присвистнуть от удивления.

– Твои люди, Уго, или дураки, или контролируют продажи сигар в Испании на государственном уровне, – заметил Санчес. – Только Кубинской Обанос удается держать в Испании такие объемы. При этом никарагуанским компаниям отдают лишь жалкие крохи. И тут я оказываюсь перед дилеммой. С дураками дела иметь опасно и дорого, а с теми, кто контролирует табачный бизнес в Испании, как учит история, не заработать. Им нужны супердешевые сигары среднего качества, чтобы удерживать сигарную монополию в стране.

– Ты же слышал про бренд «Don de colón»? – Уго выдал название, как на духу – видимо, действительно хорошо подготовился к разговору. – Как говорят здесь, этот бренд крутят в никарагуанских тюрьмах, и их объемы в Испании около 0,5 миллионов сигар в год. Видимо это максимум, что они могут производить.

– Конечно, я о них слышал. И?

– Люди, с которыми я общаюсь, из второй категории, но, похоже, они уже не горят желанием покупать супердешевые сигары. Дело в том, что полгода назад случилось… то, что, в общем-то, всегда случается, когда невозможно контролировать качество.

Майор отхлебнул вина и продолжил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Привезенцев читать все книги автора по порядку

Максим Привезенцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торговец дыма отзывы


Отзывы читателей о книге Торговец дыма, автор: Максим Привезенцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x