Владимир Лазарев - Последняя история мира
- Название:Последняя история мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005585820
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лазарев - Последняя история мира краткое содержание
Последняя история мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Совсем недавно нас было больше. Глупо скрывать, насколько каждый из нас скучает по тем, кто ушел. Жить, убивать, грабить и пить было куда веселее вдевятером, не так ли? – в этот момент грустная ухмылка отразилась на всех лицах вокруг костра.
– Мы помним своих друзей, но их отсутствие не должно обременять нас сверх меры – так когда-то мы договорились. Нам досталось и продолжать, и помнить – давайте так и сделаем. Сегодня мы поминаем наших друзей! – возвышенным тоном завершала Элен, подняв руку с вином еще выше. – Мертамис. Алекс. Мэтти. Ларс. Джарос. Пусть покой не наскучит им.
Окончив речь, Элен сделала пару мелких глотков и передала выпивку брату. Он, как и остальные, по достоинству оценил старания сестры – они оба были подкованы в этих вещах, и Элен не подвела. Когда бутыль замкнула круг, в ней еще оставалась пара-другая драгоценных глотков для девушки в знак благодарности за хороший тост. Настал черед минуты молчания – даже костер старался не трещать слишком громко. Первым нависшей тишины не выдержал, конечно же, Фил:
– И все же, дурацкое имя было у Мертамиса.
Друзья непонимающе подняли глаза.
– Скажете – нет? Мер-т-а-а-мис. «Его величество» так и напрашивается.
Через мгновение прыснула Элен, стыдливо прикрыв глаза ладонью. К ней тут же присоединились Йонна и Флэй.
– Чья бы корова мычала, Филиппос , – сквозь смех процедил Йонна.
– А ты думаешь, зачем я сокращаю? —как ни в чем не бывало парировал здоровяк.
Под заливистый смех друзей у Йонны родилась нетрезвая и очень соблазнительная мысль. Резко поднявшись на ноги, он вдруг направился к палатке и вскоре вернулся вместе с походной сумкой. Его рука нащупывала что-то в боковом кармане.
– Сегодня мне пришло в голову, что у вас, подонков, нет никакого чувства меры, – наконец заговорил он, наткнувшись на предмет своих поисков. – И мне это в очередной раз напомнило, почему я захотел присоединиться к вам, – с этими словами он бросил Филу нечто похожее на карманную металлическую фляжку.
– Спасибо, Фил, что захватил ту бутыль. Не хотелось раньше времени открывать личные запасы, но я тут неожиданно понял одну важную вещь, – Йонна вновь присел рядом с друзьями, заговорщицки подавшись вперед. – Сегодня мы можем пить без меры, ведь скоро мы возьмем силой больше, чем нам нужно!
Трое друзей, с одним огнем в глазах на всех, встретили слова своего стратега радостными возгласами.
* * *
Утро следующего дня наступило слишком рано для нетрезвых путников. Яркое солнце раскаляло потертые палаточные стены, и без того тяжелый от перегара воздух сделался окончательно невыносимым. Первым не выдержал Йонна, сон которого оставался чутким даже после собственного сюрприза, выпитого на вчерашнем пиршестве. Рядом с ним похрапывала Элен. После трагедии на Границе многие палатки были пущены на расходные материалы за ненадобностью, и те, кто остался в живых, довольствовались лишь двумя. Зов природы заставил Йонну неуклюже вывалиться из походной ночлежки, где его уже поджидал безжалостный свет, выедавший непривыкшие глаза. Судя по палатке Фила и Флэя, те еще спали – вход был застегнут изнутри. Кряхтя, Йонна выбрался из ложбины и не спеша окинул взглядом окрестности. Особое внимание он уделил лесной полосе, вдоль которой им вновь предстояло идти до пересечения Анамэло. На сей раз он настойчиво всматривался в пространство между деревьями, чего не стал бы делать до всей этой истории с рыбаком. Убедившись, что вокруг нет ни души, Йонна справил нужду и стал спускаться обратно к лагерю с намерением опустошить все оставшиеся запасы воды и разбудить остальных пьяниц.
Особой необходимости торопиться не было, но ему хотелось поскорее добраться до реки, наполнить фляги и отмыться, насколько возможно, от въевшегося рыбьего запаха, который сильно раздражал его похмельный желудок. В нескольких шагах от палаток Йонна увидел свою сестру – видимо, открытый вход в их общую палатку пропустил внутрь слишком много солнечного света. Оставалось разбудить последнее лежбище.
В обнимку с бурдюком воды и ежедневным рационом сухого пайка из собственного походного рюкзака, Йонна, блаженно делая один большой глоток за другим, направился прямиком к спящим друзьям. Как только он поравнялся с палаткой, то тут же бесцеремонно свистнул – достаточно громко, чтобы изнутри моментально послышались недовольные стоны. Дождавшись, пока один из разбуженных мучительно расстегнет все входные застежки, Йонна без предупреждения бросил внутрь две порции пайка.
– Просыпаемся, завтракаем и выступаем. Чем быстрее дойдем до Анамэло, тем лучше.
– Куда спешить-то? – заспанный хриплый голос принадлежал Филу.
– У вас наверняка закончилась вода, как и у меня.
– Еще ночью… – угрюмо пробасил здоровяк.
– А потому поднимай Флэя и пошли лечиться на реку, – подытожил Йонна, чей командный тон пока оставался незамеченным.
Когда к лагерю вернулась Элен, все четверо, тяжело вздыхая, проглотили сухой безвкусный завтрак, свернули лагерь и направились в сторону реки, лишь изредка обмениваясь рублеными фразами. Путь должен был занять не более часа, однако эти минуты сильно отягощались неутолимой жаждой и безжалостным солнцем, нависшим, казалось, назло путникам прямо над их головами. Невольно подгоняемые нуждой, четверо друзей, не сговариваясь, ускорили шаг, разговоры же прекратились окончательно – у всех на уме была лишь жажда и река, которая решит все сиюминутные проблемы. Зеленая полоса Границы позволяла не сверяться с картой, одним своим постоянным присутствием указывая кратчайший путь до Анамэло.
Наконец местность стала узнаваемой для вчерашних разведчиков, и группа смогла сократить дорогу еще больше. Буквально через считаные минуты, под руководством Фила и Флэя, друзья увидели впереди долгожданные отблески воды. Однако, прежде чем обрадованные путники успели рвануть к реке, Йонна предостерегающе поднял руку и, убедившись, что его друзья не понесутся сломя голову навстречу черт знает чему, потребовал для начала показать ему тело.
– Вы сами сказали, что на рыбаке был табард, – пояснил он. – Если тело на месте, то он, скорее всего, был один, и вас никто, кроме мертвого, не видел. Но если его уже закопали или хотя бы перенесли, то у реки небезопасно.
Недовольно ворча, Филу и Флэю оставалось лишь согласиться – их настоящая цель лежала куда дальше самой реки, и для ее достижения требовалась осторожность.
Все четверо неторопливо направились к реке, придерживаясь враждебного леса на востоке. Йонна невольно поежился – вот уже второй раз он шел в опасной близости от смертельной преграды. Безусловно, его друзья не настолько глупы, чтобы прятать тело в самом лесу или хотя бы рядом с ним, но один лишь вид безобидных на первый взгляд деревьев вселял неуверенность и тревогу. Когда до зеленой полосы оставалось не более двухсот метров, Флэй указал куда-то в сторону реки. Повернув голову, Йонна, вопреки ожиданиям, не увидел тела – все те же отблески воды отвлекали от непримечательной земной глади. Вокруг не было ни кустов, ни высокой травы, ни тем более деревьев, где можно спрятать труп, однако Фил и Флэй уверенно зашагали вперед. Йонна последовал за друзьями и вскоре заметил, что в едва заметном углублении в траве что-то чернеет. Флэй повернулся и с довольным выражением лица заявил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: