Дамир Гусенов - Эстелеон. Угроза с востока
- Название:Эстелеон. Угроза с востока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449845467
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дамир Гусенов - Эстелеон. Угроза с востока краткое содержание
Эстелеон. Угроза с востока - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они вошли под крытый павильон удерживаемый колонами, огромные барельефы и фрески показались на стенах, а потолок был так высок, что изображения на нем едва ли можно было разглядеть. Повсюду перед домом наместника расхаживал караул, а двое стояли у больших деревянных дверей, когда те распахнулись, показался большой зал. Страж оставил их, и Бьянка с дочерью вошли в дом. Огромный и прохладный зал принял их, все вокруг было сделано из камня белого цвета, огромные зеленые колоны держали потолок, полы были идеально отшлифованы и скользили словно ледяные, сверху свисала громадная люстра с немереным количеством свечей, а пара дверей по разным сторонам зала уводили в иные помещения.
– Я волнуюсь. —Робко произнесла Бэлла.
– Держи себя в руках.
Наконец раскрылась одна из дверей, и в зал вошел мужчина в среднем возрасте. Он был высок, с прямой осанкой, неприветливым лицом, длинные черные как ночь волосы свисали до плеч, одет в черный кафтан до колен, перетянутый широким фиолетовым ремнем, поверх всего на нем была черная мантия, свисавшая по рукам и спине до самого пола, и волочащаяся за ним.
– Приветствуем Вас! —Произнесла Бьянка и низко покланялась, дернув при том дочь, что бы та повторила сей маневр за ней.
– Значит вы все же прибыли… -Медленно и с грубостью в голосе произнес наместник.
– Да, мы посчитали, раз уж нас приглашают… —Произнесла Бэлла, но остановилась, испуганно глядя на черного как ночь наместника.
– Красива собой, молода, возможно умна, белокура и голубоглаза… -Снова с загадкой в голосе произнес наместник разглядывая Бэллу.
– Простите? —Переспросила мать.
– Не каждая принцесса осмелилась приехать. —Снова произнес он.
– Приехали не все? —Робко спросила Бэлль.
– Трое. —Быстро и сухо вымолвил наместник. —Располагайтесь в доме за фонтаном с лошадьми, второй этаж в вашем распоряжении.
– А когда нас представят королеве? —Спросила Бьянка.
– После парада. —Снова сухо и грубо ответил наместник. —Дин проводи гостей в их дом. —Обратился он к прислуге за дверью.
Из-за двери вышел парень, возможно одного возраста с Бэллой, они были безумно похожи, словно два близнеца внезапно встретились вместе. Одет он был такой же черный кафтан с фиолетовым ремнем, за исключением того, что на нем не было мантии. Он ловким жестом дал понять куда идти, и Бэлла с матерью отправились за ним. Они снова вышли к площади, и по улочке прошагали всего с сотню метров, там действительно был небольшой фонтанчик, в центре которого гарцующий конь, за ним действительно двухэтажный дом. Дин завел их внутрь, стиль дома напоминал дом наместника, но зал, в который они вошли в первую очередь был куда параднее и меньше, за пустой аркой находилась небольшая комнатка с широкой лестницей.
– Вам наверх. —Предупредил их Дин. И стал взбираться по ней.
– Почему он не принц? —Шепотом спросила Бэлла у матери. Но так и не получила ответа.
Наверху была просторная комната с двумя застланными кроватями, все вокруг было так же бело, в принципе, как и весь город.
– Я могу вас оставить? —Спросил Дин.
– Да, да. Конечно! —Отозвалась Бьянка.
– Если нам что то понадобиться? —Спросила у него Бэлла.
– Я буду внизу. —Ответил он. И вышел из комнаты.
– Нет. Мы приехали к принцу, и не смей так смотреть на него. —Возмутилась мать.
– Но он хороший, я отношусь к нему, так же как и он к нам, и всего то.
– Смотри у меня! —Произнесла Бьянка, грузно падая на кровать. —Наконец-то отдохнуть можно.
И отдохнуть действительно было можно, до утра их никто не потревожил, даже ужин был подан в комнату. К утру отдых превратился в отягощение от ожидания. Бэлла после пробуждения спустилась на первый этаж, она прогуливалась по широким залам, в провинциях она такого никогда не видела, с фресок на нее смотрели герои и короли древности, повсюду были мраморные колоны, на деревянных вешалках висели прекрасные доспехи. Она бы гуляла еще долго, любуясь древней красотой города, но затрубили трубы, Бэлла вздрогнула, и вбежала по лестнице на второй этаж. Она распахнула двери и оттолкнув все громоздкие шторы и занавеси вышла на небольшой балкон с которого была видна площадь. По ту сторону площади стояли большие барабаны и трубачи с длинными медными трубами, повсюду были воины в сияющих, серебристых доспехах. На дворцовый балкон вышли дамы, вероятно среди них была и королева, снова затрубили трубы и забили барабаны, и по команде командира на белом коне, вся масса солдат ровными коробками двинулась вдоль дворца. Перед балконом королевы, первым на коне проехал командир, за ним пара десятков конников со знаменами, пошла пехота, первыми коробки солдат с мечами, после копейщики и замыкали пеший строй лучники. Закрыли шествие конные воины с копьями. Вся улица вокруг площади была наполнена ликующим народом. Вся волна солдат, пройдя под балконом и выйдя с площади, скрывалась под сводами казарм. По окончанию шествия снова забили барабаны, и заголосили трубы, а вся свита дам, вероятно, вместе с королевой вошли с балкона во дворец. Весь парад занял примерно час, но Бэлла наблюдала его с таким восторгом, что и вовсе не заметила, как к ней подошла мать.
– Понравилось? —Спросила Бьянка.
– Давно ты тут? —Испуганно спросила Бэлла.
– Пару минут.
– Невероятно здорово! Они все как на подбор. —Восторженно ответила на первый вопрос Бэлла.
– Еще бы, это армия Империи. —С сарказмом произнесла Бьянка, и скрылась за занавесями вернувшись в комнату.
К обеду в комнату вошел Дин, и застал обеих дам в комнате:
– Ваши высочества, вас ожидает наместник. —Произнес он.
– Наконец-то о нас вспомнили Бэлль.
– Мам, не нужно так. —Попыталась успокоить мать Бэлла.
Дамы спустились вслед за Дином, и они вместе направились по знакомой дороге к дому наместника. Наместник, словно черный ворон, облаченный в черное, ожидал их на пороге.
– Приветствую Вас! —Произнесла Бьянка склонившись в реверансе.
– Приветствую! —Повторила следом Бэлль.
– Ни к чему мне ваши приветствия. Пройдемте за мной. —Произнес тихим и черствым голосом наместник. И быстрым шагом пошагал по площади, на которой еще час назад прошел парад. Теперь по ней словно летел черный наместник, ветер раздувал его мантию, дамы не поспевали за ним.
Наместник подошел ко дворцу, перед ним распахнулись громадные двери, и он в сопровождении гостей прошел внутрь. Громадный зал предстал перед ними, весь обделанный белым мрамором, громадные мраморные колоны уходили к своду, а свет поступал сквозь узкие прорези высоко в стене. Воздух в комнате был свободным и чистым, было удивительно холодно. Из первого зала наместник двинулся во второй зал, который располагался прямо за первым, такой же большой и помпезный зал поражал своим величием, из зала в разных направлениях вели громадные двери, но наместник, не сворачивая двинулся прямо к третьему залу. Стража с копьями распахнула двери, и дамы вошли в последний зал куда больше чем два предыдущих, колоны в нем расположились вдоль стен в два ряда. Стены зала украшены барельефами и фресками, с потолка свисали три громадные бронзовые люстры, на каждой было с сотню свеч. За рядами колон прятались потайные помещения и иные комнаты с залами. А напротив входа, в который вошли дамы и наместник, стоял большой мраморный трон, ручки, и спинка которого были украшены подушками из красного бархата. Над троном висели знамена со львами, а маленькие почти незаметные прорези в стенах, служившие окнами были плотно завешены красными занавесями. Внезапно в пустой зал стали вваливаться придворные со всех залов и комнат, они аккуратно расположились у стен, освободив центр помещения, в котором остались растерянные мать с дочерью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: