Генри Олди - Алюмен. Книга первая. Механизм Времени

Тут можно читать онлайн Генри Олди - Алюмен. Книга первая. Механизм Времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство 334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алюмен. Книга первая. Механизм Времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-32248-0
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Олди - Алюмен. Книга первая. Механизм Времени краткое содержание

Алюмен. Книга первая. Механизм Времени - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это было время Фарадея, Ома, Эрстеда и Вольта – мужей науки, еще не ставших единицами измерения. Это было время Калиостро, Сен-Жермена, Юнга-Молчаливого и Элифаса Леви – магов и шарлатанов, прославленных и безвестных. Ракеты Конгрева падали на Копенгаген, Европа помнила железную руку Наполеона, прятался в тени запрещенный орден иллюминатов; в Китае назревала Опиумная война. В далеком будущем тихо булькал лабиринт-лаборатория, решая судьбу человечества: от троглодитов до метаморфов. И крутились шестеренки Механизма Времени – двойной спирали веков.

Мистика против науки – кто кого?

Новый роман Г. Л. Олди и Андрея Валентинова – великолепный образец авантюрной традиции, густо замешенной на оригинальных идеях. Все книги, написанные в этом соавторстве, давно стали золотым фондом фантастики, и «Алюмен», пожалуй, не станет исключением.

Алюмен. Книга первая. Механизм Времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алюмен. Книга первая. Механизм Времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это ты?» – удивленно спросило беззвучие.

От пруда Гласьер тянуло сыростью. Ветер ерошил кусты на склоне. Куда-то сгинули секунданты. Пеше д’Эрбенвиль остался на месте, но сильно изменился. Исчезла кровь на лице. Сгинул плащ; пропал кинжал. Стали шире плечи, на щеках заиграл румянец. Длинные волосы до плеч сменились короткой, простонародной стрижкой. Парижский щеголь-аристократ превратился в чистокровного южанина, уроженца Нима...

Огюст Шевалье смотрел на самого себя.

Кто так поздно к нам пришел,
В нашу компанию, к Маржолен?
Кто так поздно к нам пришел —
Гей, гей, от самой реки?

Насмешливый хрусталь колокольцев рассыпался по берегу. Динь-динь, милый! Новенький-новенький... А вот и мы, твои друзья! Посмотри, какой ты красивый! Какой сильный! Какой у тебя в руках замечательный пистолет – «Гастинн-Ренетт», дядино наследство...

– Почему ты здесь, Огюст? – спросил Шевалье у своего двойника.

В ответ двойник оскалил желтые, криво растущие зубы.

– Тебя тоже вызвали?

Двойник молчал, ухмыляясь.

«Да, – хотел вместо него ответить Шевалье-первый. – Да, меня – тоже. Твой убийца, Пеше д’Эрбенвиль – я заставлю его признаться...»

Вместо этого в голове взорвались дьявольские бубенцы:

«Ты знаешь, мой дорогой Огюст, что это не были единственные вопросы, которые я исследовал. Мои главные размышления... я рассудок свой принес!.. были направлены... к трансцендентному анализу теории неопределенности. В вашу компанию, к Маржолен!.. речь идет о том, чтобы видеть a priori, какие замены можно произвести...»

Двойник одернул длинную, неопрятную кофту и шагнул вперед. Ствол пистолета уперся Огюсту – настоящему! подлинному!.. – в живот. Волчья усмешка стала шире, приветливей. Глаза, не мигая, смотрели на жертву.

– Что ты делаешь, Огюст?

– Д-дверь! Какие они дураки, эти умники...

– Что ты делаешь?!

– Я? Убиваю...

– А что делаю я?

– Ты? Умираешь...

Звенели, плясали колокольчики. Летели хрустальные брызги. В воду, затянутую ряской, в колючие кусты боярышника. Ласково скрежетали звезды-снежинки, вновь закручивая двойную спираль. Майское утро, темный пруд. Кто ты, маска?

Прямая дорожка в больницу Кошен, и дальше – на кладбище Монпарнас.

Он безумие принес,
В нашу компанию, к Маржолен,
Он безумие принес,
Гей, гей, от самой реки...

В глазах злобного двойника Шевалье увидел свое отражение. И не узнал себя. Черные кудри вьются, закрывают уши. Запали, как от голода, щеки. Высокие скулы, нервные дуги бровей. Длинный, тонкий нос с трепетным изгибом ноздрей. Бледен, худ, изможден – боже мой! – как из зеркала, из глаз убийцы на Огюста смотрел...

«Доказательство нуждается в некотором дополнении. У меня нет времени».

...Эварист Галуа, мертвец-математик.

– Кто ты? – уже ничего не понимая, спросил Шевалье у двойника. – Если я – Галуа, то кто же ты? Кто ты такой, мерзавец? Признавайся! Наемник, негодяй, палач под личиной! – кто ты?! кто?..

«У меня нет времени», – ответил выстрел.

4

– Кто ты? Признавайся!

– Оставьте его, Шевалье! Он уже все сказал!

– Кто ты?!

– Дебрэ, он его зарежет! Помогите мне растащить их...

– Да-да, Бошан, конечно...

– Отвечай! Или я разрежу твой лживый рот!

– Шевалье, вы сошли с ума!

– Ты знаешь, что такое «севильский поцелуй»? Моя наваха объяснит...

– Дебрэ, да что же вы стоите!..

– Я уже сознался! Я – агент! Агент полиции! Уберите нож, идиот...

– Ты – убийца! Ты убил Галуа!

– Нет!

– Да!!!

– Да нет же! Меня спугнули! Я не дошел до пруда!

– Шевалье, опомнитесь!

Хрустальные колокольчики смолкали, отпуская рассудок из цепких, колючих объятий. Исчез и скрежет. Никаких снежинок-шестерней. Растаял сугроб. Болел живот, словно там ворочалась пуля.

«Дуэль! – вспомнил Шевалье. – Моя дуэль!»

Ужас раскаленной иглой пронзил сердце. Пока ты, братец, страдал видениями, д’Эрбенвиль изловчился и воткнул тебе, беззащитному, кинжал в брюхо. С бретера станется. Спеши на тот свет, торопись, несчастный!.. твой приятель Эварист Галуа не успел далеко уйти – догонишь...

Сосредоточившись, Огюст почувствовал, что зрение возвращается к нему. Чье-то лицо – искаженное страхом, залитое кровью – маячило внизу, совсем рядом. Казалось, невинная мадемуазель, опрокинутая навзничь злодеем-насильником, вдруг сообразила, что это не пьеса господина Дюма, а пруд в глуши.

Кричи – не кричи, никто не услышит...

– Д’Эрбенвиль? Это вы?

– Я! Не режьте меня, умоляю...

Огюст убрал наваху. Раньше ее острие упиралось д’Эрбенвилю в ямочку на верхней губе. Как бретер умудрялся что-то отвечать в такой ситуации, оставалось загадкой. Валяясь на траве, коленом Пеше упирался в живот противника, безуспешно стараясь оттолкнуть навалившегося сверху Шевалье.

Так вот почему болит живот...

– Агент полиции, – с брезгливостью сказал Люсьен Дебрэ. – Кто бы мог подумать...

Чиновник явно жалел, что вызвался секундировать отпетому подлецу. Государственные служащие, в особенности – сотрудники министерства внутренних дел, по странной иронии судьбы ненавидят полицейских агентов в сто раз больше, чем остальные французы.

Дебрэ не был исключением.

– Не марайте руки, Шевалье. Он признался. Двойной предатель – сдавал префекту полиции и республиканцев, и монархистов. Какая разница, чьей шкурой торговать? Лишь бы хорошо платили...

– Нет! Он должен подтвердить, что убил Галуа. При свидетелях!

Слезы текли по щекам бретера, смывая подсохшую кровь. Д’Эрбенвиль обмяк, утратив волю к сопротивлению. Из дерзкого аристократа вынули стержень, оставив вялую размазню гнить у пруда – прошлогодняя листва, вчерашний снег.

– Я хотел его убить!.. Мне велели... Но я не смог!

– Только не говорите, что в вас проснулось милосердие!

– При чем тут милосердие? Я ехал верхом, по дороге на Бьевр... когда я сворачивал к пруду, меня догнал Дюшатле... Вы знаете Дюшатле?

– Знаю. Дальше!

– Завязалась ссора. Он сказал, что в курсе, на кого я работаю. И лично прикончит меня, если я хоть пальцем трону вашего Галуа! Это бы меня не испугало, но он пригрозил разоблачением...

– Короче!

– Я повернул назад, в Париж. Губить себя из-за щенка...

– Врете!

– Можете отрезать мне язык, но это – правда...

Шевалье встал. Закрыл наваху, сунул за пояс. Все потеряло смысл. Д’Эрбенвиль не врал. Последняя ниточка, ведущая к смерти друга, оборвалась. Если, конечно, не считать за версию бред, затуманивший рассудок во время дуэли. Снежинки, двойник, колокольчики... На всякий случай он прислушался.

Тихо-тихо, еле-еле; в глубине пруда...

Тело друга он принес,
В нашу компанию, к Маржолен.
Своего дружка принес,
Гей, гей, от самой реки...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алюмен. Книга первая. Механизм Времени отзывы


Отзывы читателей о книге Алюмен. Книга первая. Механизм Времени, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x