Алек Сэй - Reich wird nie kapitulieren!
- Название:Reich wird nie kapitulieren!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алек Сэй - Reich wird nie kapitulieren! краткое содержание
Утомили, честно говоря, различные попаданцы, которые благодаря своим невье… гм… более чем нескромным познаниям во всем двигают прогресс семимильными шагами, попутно гоняя Батыя, Того и Манштейна, исключительно на чужой территории и малой кровью. Произведения с такими героями бывают и вполне увлекательны, но делая из наших врагов слабаков и неумех, которых любой любитель форумных дискуссий может в хвост и в гриву, мы принижаем как мужество наших врагов, которое имело место быть, так и подвиги наших предков. Мой герой никогда не увлекался альтернативной историей — у него и по обычной-то тройка, да и та, что называется, за красивые глаза. Он не герой, не изобретатель, не спецагент… Он — обычный ученик НЕМЕЦКОЙ реальной школы, попавший в необычную ситуацию. И что теперь делать? А ничего не поделаешь, извольте спасать Родину, геноссе Карл. Насколько это в ваших силах, разумеется.
Reich wird nie kapitulieren! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полуторамесячная эпопея с вытаскиванием танков из монгольских степей, пустынь и полупустынь была, наконец, закончена, и экипажи, погрузившись в вагоны, выставив на платформах с танками и бронеавтомобилями караулы, забились по вагонам — отдохнуть и отметить скорое возращение к месту дислокации. Особо поднимали настроение полученные — наконец-то! — награды и обещание отпуска всему личному составу батальона. Покуда харьковские танкостроители будут чинить изуродованные до состояния «как Бог черепаху» боевые машины, экипажам в части делать, собственно, нечего.
Опять же, как не выпить за намечающиеся у комбата, с огромным облегчением сдавшего командование мехбригадой, недельные курсы в Академии Генштаба? Никак не можно — но, строго в меру. Перефразируя известную пословицу — будет отпуск, будет пьянка. Пока же товарищи командиры позволили себе совсем не много. Так, усталость снять.
Впрочем, веселиться советский человек умеет и с минимумом необходимого. Сейчас, например, поблескивающий новенькой «Красной звездой» на гимнастерке, Хальсен, отобрал у политрука гармонь, и пел совершенно дурным голосом, мастерски, при этом, пользуя инструмент.
Весь Саратов горько стонет,
Не сдержать печаль и мне.
Пароход с бл…дями тонет,
На Покровской стороне! [35] Хальсен имеет в виду энгельсскую сторону Волги. Город Энгельс (статус города с 1914 г.) расположен на берегу Волги, прямо напротив г. Саратова, и изначально именовался Покровская слобода (Покровск), откуда, собственно, старший лейтенант родом. Наименование «Покровск» неофициально применяется к городу до сих пор.
— Максим Саныч! — рявкнул лишенный «лиры» комиссар, земляк Хальсена, кстати, Арсений Вилко. — Не насилуй мои уши, спой что-то приличное.
Вилко был коренным саратовчанином, и подколы из более мелких населенных пунктов области его слегка задевали.
— Как это такой пароход на вашей стороне может тонуть? — требовательно вопросил батальонный комиссар. — У вас и пристаней-то приличных нет, да и фарватера!
— Потому и тонет. — резонно ответил старлей. — И вообще, без бокала — нет вокала.
Комиссар протянул Максиму кружку со спиртом.
— На. Будем пить и веселиться как дети.
— Товарищи, прошу не ссориться! — потребовал Бохайский. — Через час сортировочная станция, каждому будет по два непотопших корабля с ними самыми. Максим Александрович, а ты на этом инстр у менте «Все хорошо, прекрасная маркиза…» можешь?
— Легко! — ответил Хальсен чуть удивленно, и пробежал пальцами по клавишам.
— Так, Арсений Тарасович, помнишь, напел ты мне как-то песенку про бои на Хасане? — командир батальона хитро поглядел на Вилко.
— Ах вот ты к чему, Егор Михалыч, мелодию заказал! — хохотнул комиссар. — Товарищи, представьте следующую ситуацию: после боев у озера Хасан к господину Киада пришли на доклад маршал Кикацу, генерал Куцаки, лейтенант Пикапу и полковник Пупаки.
Вилко дал Хальсену отмашку, играй мол, и запел хорошо поставленным баритоном.
А, Кикацу, наш храбрый, верный маршал,
Ну как Ваш тонкий, мудрый план?
Могу ль поздравить Вас с победным маршем
Туда, под озеро Хасан?
Все хорошо, Киада, все чудесно,
Победа так была легка,
Марш триумфальный кончился прелестно,
За исключением пустяка.
Так, ерунда… у нас в дороге
Был ранен конь майора Тоги
А в остальном, почтеннейший Киада,
Все хорошо, все хорошо!
Так расскажи нам, генерал Куцаки,
Здоров ли конь, иль очень плох?
Что ж, будет он пригодным для атаки,
Или майорский конь издох?
Все хорошо, почтеннейший Киада,
Все хорошо как никогда!
Ну… конь убит, о нем скорбеть не надо
Ведь это право ерунда.
Когда шрапнель в коня попала, майору ноги оторвало…
А в остальном, почтеннейший Киада,
Все хорошо, все хорошо!
Ах, Пикапу, нам жаль майора Тоги,
Он так любил кричать «банзай»…
В итоге Тоги — теперь безногий,
Как будет жить мой самурай?
Все хорошо, почтеннейший Киада,
Все хорошо как никогда,
Майор убит, о нем скорбеть не надо,
Ведь не в майоре вся беда…
Ну что майор…
С майором вместе еще убито тысяча двести
А в остальном, почтеннейший Киада,
Все хорошо, все хорошо!
Ах, Пупаки, в груди заныло,
Подай скорей воды стакан,
И расскажи подробней все что было
В районе озера Хасан
Я вел свой полк, в налёт на их высоты,
Вдруг вижу красных — пять бойцов,
Тогда, добавив батальон пехоты,
Я победил в конце концов!
И в честь такой блистательной победы
Я приказал раздать вина,
Пообещал солдатам эполеты,
А офицерам — ордена.
Я ел цыплята натюрель
И вдруг бабах, бабах — шрапнель,
А за шрапнелями- снаряд, потом еще, еще подряд,
И нам не дали отступить,
Нас стали танками давить, гранатами глушить, шашками рубить.
Никто банзая не кричал, кто был убит, так тот молчал,
А кто был ранен, тот стонал, а кто успел, так тот удрал
Майор хотел удрать верхом,
И вдруг снаряд майора — бом!
Смотрю — летят через меня,
Майора ноги, полконя.
Майор без ног, а я оглох,
А конь икнул, потом издох,
А в остальном, почтеннейший Киада,
Все хорошо, все хорошо!
Выступление Вилко было принято оглушительным хохотом красных командиров, одобрительным свистом и аплодисментами.
Потом было еще много музыки и много песен под перестук колес, лиричных и патриотических, веселых и грустных. Батальон ехал домой.
Москва, Кремль
30 сентября 1939 г., полдень
(время местное)
— Я внимательнейшим образом изучил ваши доклады, товарищ Штерн. — произнес Сталин, и раскурил трубку. Все время, покуда проходил этот процесс (а, при желании, подкуривать трубку можно больше минуты — был бы огонь) командарм сидел как на иголках. — И, я полагаю, ваши виводы совершенно обоснованными и верными.
Вождь сделал несколько затяжек, задумчиво наблюдая за дымом, тянущимся от сгорающего табака, и продолжил:
— Есть мнение, что именно такие товарищи должны испытать новейшие танки штурма. Или как это правильно называется, товарищ Штерн? Я, простите, не танкист.
Рио-де-Жанейро, президентский дворец
30 сентября, полдень
(время местное)
Президент Желтулиу Дорнелис Ваграс задумчиво просматривал документы. Полученное им сегодня предложение недвусмысленно указывало — скоро быть большой войне. Скоро. Потому, что долго скрывать факт наличия базы подводных лодок (сколь угодно секретной) на территории его страны будет невозможно. А от предоставления базы, до прямого участия в войне — один шаг. И ладно бы, если б Гитлер собрался воевать с Францией. Англия — это гораздо хуже. Англия — это владычица морей, но и это можно было бы пережить. А вот если с США? Нет, оно конечно, где Германия, а где Штаты — с чего б им воевать? Ну а вдруг? Против этой мощи Бразилии не устоять. Хотя и предложение немцев было более чем заманчиво. Инвестиции в экономику, строительство заводов и фабрик, кредиты на развитие — денежные и товарные, — новенький обрез-линкор, в конце-концов. И Бог с ним, что советские объедки — не потянул СССР два новых корабля. Желтулиу прикрыл глаза и явственно представил на рейде столицы красавец-линкор под бразильским флагом, и с надписью на борту — нет, не «Лютцов». Линейный крейсер «Президент Ваграс» — звучит-то как! Да и ту рухлядь, что зовется бразильским флотом, давно пора уже менять, потому что чинить там уже нечего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: