Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.

Тут можно читать онлайн Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хогвартс. Альтернативная история.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. краткое содержание

Хогвартс. Альтернативная история. - описание и краткое содержание, автор Amargo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История второй войны с Волдемортом глазами нового персонажа. С его появлением у Снейпа прибавляется забот, а Дамблдор строит новые планы. Чью сторону займет юный Ди, когда вернется Волдеморт? Какие отношения будут у него с Гарри Поттером?.. Выложены все семь лет обучения и эпилог.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Линг Ди, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Филиус Флитвик, Вольдеморт

Драма/ Приключения || PG-13

Размер: макси || Глав: 53


фанфик

Начало: 18.12.07 || Последнее обновление: 19.06.09


Хогвартс. Альтернативная история. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хогвартс. Альтернативная история. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amargo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оторвавшись от невиданного зрелища, я выскочил из-за стеллажа, за которым прятался, чтобы взглянуть, что происходит на другом конце, и едва не оказался сбит с ног Поттером и Гермионой, которые пронеслись мимо и свернули у стены, направляясь прямиком к выходу. За ними торопился Лонгботтом. "Где остальные?", в панике подумал я, представив, что стекла и металл могли задеть кого-нибудь из оставшихся по ту сторону зала. Однако спустя несколько секунд из пыльного сумрака на меня вылетели Рон, Джинни и Луна.

— Бежим! — крикнула мне Джинни, и я рванул следом за ними.

Поттера уже не было видно, а дверь, через которую мы попали на склад, не открывалась.

— Черт бы тебя побрал! — заорал Уизли, изо всех сил дергая ее туда-сюда.

— Alohomora! — крикнула Джинни, направив палочку на дверь. Рон снова рванул ее за ручку, и дверь, наконец, распахнулась.

Вот только никакого коридора за ней больше не было.

Перед нами оказалась большая круглая комната с низкими концентрическими ступенями, ведущими к возвышающейся в центре площадке, на которой стоял длинный вертикальный камень. По стенам горело несколько факелов, скудно освещавших небольшое помещение. Пару секунд мы недоуменно разглядывали камень, а потом Джинни указала палочкой вперед:

— Там еще дверь!

Действительно, за камнем, по ту сторону круглого зала, виднелся второй выход. Рон шагнул в комнату, за ним вошла Луна, я повернулся, чтобы проверить, нет ли за нами погони, и тут услышал чей-то крик:

— Оставьте Нотта! Оставьте его, слышите? Его раны — ничто по сравнению с потерей пророчества! Мы должны действовать организованно…

Я покрылся холодным потом, напрочь позабыв о том, что собирался бежать дальше. Здесь был Георг Нотт, и он ранен — из-за меня, из-за моего заклинания! А что если он погибнет? Я застыл в ужасе, будто пораженный замораживающим заклятьем, не в силах двинуться с места. Голос вдалеке отдавал четкие приказы, где-то уже хрустело битое стекло, гремели под ногами железные осколки, но я все еще стоял у двери, потрясенный случившимся.

— Да что с тобой! — Джинни выскочила из комнаты и дернула меня за плечо. — Они сейчас будут здесь!

Я, наконец, очнулся. Так или иначе, дело сделано, и главное сейчас — выбраться отсюда. Я последовал за Джинни, захлопнул дверь, запечатав ее мудреным заклинанием, вычитанным в одной из книг Выручай-комнаты, и направился к противоположному выходу, держась подальше от камня. Сейчас, в тишине закрытой комнаты, мы слышали низкое, тяжелое гудение, наполняющее небольшое пространство зала. Пол под ногами едва заметно вибрировал.

Не успели мы оказаться у второй двери, как позади раздался громкий удар — кто-то ломился в комнату со стороны разрушенного склада. Рон снова не мог открыть дверь, и пока они с Джинни разбирались, что к чему, мы с Луной прикрыли их, повернувшись лицом к камню и выставив палочки на случай, если в зал вломятся Пожиратели.

— Ты не знаешь, что это за камень? — между тем спросила Луна таким спокойным голосом, словно была здесь на экскурсии.

— Похож на менгир, — ответил я. Дверь напротив дрожала от ударов, а Джинни с братом все еще не могли распечатать выход. Я начертил перед собой два знака звенящей тишины, которые повисли в воздухе, слегка освещая сумрачную круглую комнату.

— Красивые, — заметила Луна, и в этот момент дверь напротив слетела с петель, с грохотом рухнув на пол, а в проеме показалось несколько неясных фигур в мантиях и масках.

Я мгновенно послал в них оба знака, один за другим. Первый узор попал в цель — Пожиратель повыше ростом не успел выставить щит и теперь без толку махал палочкой, не в силах сосредоточиться на нужном заклинании из-за резкого громкого звона, заполнявшего сейчас его голову. Второй, однако, быстро прикрылся щитовым заклятьем, и золотистый узор погас, встретив на своем пути Protego.

Луна выстрелила в Пожирателя Экспеллиармусом, но того так просто было не взять, и он принялся палить в нас замораживающими заклятьями, так что мне оставалось лишь выставить щит и ждать, пока Уизли откроют дверь.

Оглушенный Пожиратель, ругаясь, на чем свет стоит, бродил по комнате, то и дело спотыкаясь и махая палочкой во все стороны в попытке избавиться от наложенного заклинания. Решив, что он подобрался к нам слишком близко, Луна сразила его Ступефаем, и тот упал на каменные ступеньки, скатившись по ним, словно огромный манекен. Уизли, наконец, открыли упрямую дверь, и мы один за другим начали покидать круглый зал. Все еще прикрываясь Protego, я втолкнул Луну в следующую комнату, и как раз вовремя — в проеме возникло еще несколько человек, привлеченных нашей перестрелкой. В нас полетели новые заклятья, и я, наконец, выскочил из зала с менгиром, едва не сбив с ног Джинни, застывшую по ту сторону входа, захлопнул дверь, наложил на нее запирающее заклятье и только потом повернулся, чтобы посмотреть, где мы оказались на этот раз.

Это была самая впечатляющая комната из всех, где нам довелось побывать. Мы стояли на небольшой бетонной площадке, за которой расстилался самый настоящий космический пейзаж. В необъятных размеров зале была создана точная копия нашей солнечной системы: в центре сияло большое солнце, а вокруг него по соответствующим орбитам неторопливо вращались планеты и их спутники, летали крошечные яркие кометы и поблескивали в желто-белых лучах маленькие астероиды. Зрелище это казалось невероятно красивым, но у нас не было времени, чтобы им любоваться — через несколько секунд со стороны зала с менгиром послышался треск молний, и дверь за моей спиной содрогнулась от мощного удара.

— Куда же отсюда? — в отчаянии воскликнула Джинни. Зал был темным, и мы не могли определить его истинных размеров.

— Надо просто прыгнуть, — предложила Луна. — А там посмотрим.

— Прыгнуть? — переспросил Уизли. — А если там глубина?

— Не думаю, что мы упадем, — скептически сказала Луна. Дверь за нами дрожала от новых ударов и вскоре должна была пасть. Времени на размышления оставалось все меньше и меньше.

— Давайте уже решать, — поторопил я. — Либо мы остаемся здесь и обороняемся, либо прыгаем.

Но никто не успел мне ответить, потому что в эту секунду Луна вдруг подошла к краю площадки и, оттолкнувшись, соскочила в черное пространство. Вопреки нашим ожиданиям, она не упала, а, напротив, подлетела на несколько футов вверх и вцепилась в пролетающий мимо Плутон.

— Как здорово! — воскликнула она, будто была на аттракционе. Дверь за мной начала сминаться под равномерными ударами заклятий, и все мы один за другим попрыгали с бетонной площадки, постаравшись оттолкнуться сильнее, чтобы оказаться как можно дальше от входа.

Среда, в которую мы попали, оказалась довольно плотной, и в ней можно было плавать, как в воде. Плохо было лишь то, что из-за такой плотности замедлялись движения, а это наверняка сказывалось на точности заклинаний.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amargo читать все книги автора по порядку

Amargo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хогвартс. Альтернативная история. отзывы


Отзывы читателей о книге Хогвартс. Альтернативная история., автор: Amargo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x