Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.

Тут можно читать онлайн Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хогвартс. Альтернативная история.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. краткое содержание

Хогвартс. Альтернативная история. - описание и краткое содержание, автор Amargo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История второй войны с Волдемортом глазами нового персонажа. С его появлением у Снейпа прибавляется забот, а Дамблдор строит новые планы. Чью сторону займет юный Ди, когда вернется Волдеморт? Какие отношения будут у него с Гарри Поттером?.. Выложены все семь лет обучения и эпилог.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Линг Ди, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Филиус Флитвик, Вольдеморт

Драма/ Приключения || PG-13

Размер: макси || Глав: 53


фанфик

Начало: 18.12.07 || Последнее обновление: 19.06.09


Хогвартс. Альтернативная история. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хогвартс. Альтернативная история. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amargo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Работать с такими заклятьями было интересно, но сложно. Сперва мне приходилось накладывать на камеру охранные чары, а потом самому же их нейтрализовать. В первый раз я что-то сделал не так, и из наружных решеток начали сыпаться синие искры — мне едва удалось убрать искаженное заклинание. Однако чем больше я работал, тем лучше у меня получалось. Вряд ли Поттер владел упомянутыми в книге заклятьями, а такие простые чары, как Protego totalum и Cave inimicum, к Рождеству я научился обнаруживать и снимать за несколько секунд.

В тюрьме я позволял себе расслабиться и на время почувствовать то, что все остальное время глубоко прятал. Зеркало Снейпа вызвало во мне новый виток размышлений. Его точка зрения во многом перекликалась с тем, что я читал на страницах тибетских книг: все вокруг — все, что с нами происходит, люди, которых мы встречаем, ситуации, в которые попадаем, — так или иначе отражает нас самих. Мы меняемся, и меняются обстоятельства, являясь зеркалом наших внутренних процессов. Конечно, такая позиция вызывала много вопросов, но вряд ли больше, чем мнение об иллюзорности всего сущего. Я был согласен со Снейпом (если он действительно так считал): картина мира создается нашим восприятием, и если все, что со мной происходит, отражает меня самого, я несу полную ответственность не только за свои дела, но и за мысли и чувства. К этому подталкивали и книги, однако начать так жить, уметь владеть собой настолько, чтобы в буквальном смысле менять своим сознанием окружающую реальность, представлялось почти невероятным подвигом самодисциплины.

К Рождеству я выучил нужные заклятья и был готов в любой момент отправиться на поиски Поттера. Как я и предполагал, в каникулы школа попросту вымерла. Уровень общественного стресса превышал все допустимые пределы, и родители стремились воссоединиться со своими детьми хотя бы на недолгое время праздников. Отчего-то мне казалось, что на этот раз преподаватели не будут вместе отмечать Рождество, но я ошибся. Хагрид притащил из лесу здоровенную ароматную елку, которую водрузил посреди Большого зала, и неожиданно предложил мне помочь ее нарядить. Настроение у меня было хорошим, я предвкушал предстоящие поиски и связанные с ними приключения, а потому не стал отказываться и быстро увлекся. Вместо того, чтобы прибегнуть к колдовству, я взял у Филча высокую стремянку и принялся развешивать игрушки руками.

— Ты что, колдовать разучился? — поинтересовался Кэрроу, который несколько минут простоял рядом с подававшим мне гирлянды Хагридом, наблюдая за процессом.

— Нет, — ответил я, осторожно поворачиваясь на узких ступеньках, чтобы не свалиться на голову лесничему. — Но нельзя же все делать с помощью палочки. Так недолго и контакт с реальностью потерять.

— Только вот не надо умничать, — сказал Кэрроу. — Контакт с реальностью он потеряет… Ты наряжать до нового года собираешься?

К нашему с Хагридом удивлению, он достал палочку и начал развешивать оставшиеся в ящике игрушки. Хотя у Кэрроу было такое выражение, словно его насильно заставили заниматься подобной ерундой, я мог поспорить, что он получает удовольствие от рождественских приготовлений. Кто бы мог подумать, что Кэрроу еще и сентиментален…

К вечеру в Большой зал начали подтягиваться профессора. Первой пришла Алекто, которая удивилась не меньше нашего, обнаружив своего брата за таким неподобающим занятием. Ничего не сказав, она уселась за стол, где пока еще не было никакой еды, лишь посуда, свечи и маленькие живые елочки в стиле бонсай.

Следом явился Флитвик с профессором Вектор. Этим двоим всегда было что обсудить. К седьмому курсу я уже понимал, насколько активно арифмантика использовалась в чародействе, и отсутствие знаний в этой области сужало мои возможности, ограничивая выбор специализации на факультете чар любого университета. Несколько секунд профессора в молчании глядели на невиданное зрелище — Пожиратель Смерти Амикус Кэрроу украшает елку, — а потом продолжили разговор. К счастью, Кэрроу стоял спиной к двери и не видел их лиц.

Ко времени, когда в зал вошел Снейп вместе со Слагхорном, за столом собрались все профессора, включая Фиренца и Трелони, очень не любившей кентавра и считавшей его шарлатаном. Последними были мадам Пинс и Филч с миссис Норрис на руках. За пределами Большого зала оставались только отмечавшие свой вариант Рождества привидения, Пивс, в одиночестве резвившийся где-то на верхних этажах, и эльфы, вряд ли обращавшие внимание на человеческие праздники. Ах да, и еще тролли.

Вопреки моим ожиданиям, особых трений за ужином не возникло. Алекто попыталась поддеть Макгонагалл, с которой была на ножах с первых же дней пребывания в школе, однако та решила проигнорировать ее выпад и не стала отвечать. Флитвик рассказал о том, как в молодости, во время стажировки в Европе, угодил на Рождество в больницу, и какие невероятные события произошли в ней тем вечером. Чуть позже на столах появилось вино; Кэрроу оживился (как и Трелони), а сидевшая рядом профессор Асвинн предложила мне немного выпить.

Ответить я не успел — мою левую руку обожгло так, словно ее на секунду опустили в кипяток; ощущение тут же исчезло, оставив после себя странное эхо, похожее на далекие волны жара, прокатившиеся по всему телу. Что это значит? Вызов? Непохоже, ведь никакой информации я не получал… Я покосился на Кэрроу, но тот увлеченно выпивал и явно ничего не заметил, однако Снейп, похоже, что-то ощутил. Прежде он хоть и не вступал в разговоры, но вел себя вполне расслабленно, а сейчас выглядел отстранено, будто к чему-то прислушивался. Может, Темный Лорд вызывал его?

Однако спустя несколько секунд директор вновь спокойно занялся едой. Я отказался от предложения Асвинн выпить — мало ли, вдруг все же что-то случилось, и позже мне придется колдовать? Вечеринка шла своим чередом, деятельный Флитвик организовал музыку и пригласил танцевать мадам Хуч. Хагрид, уговоривший уже целую бутылку, осмелел и предложил сплясать Трелони, которая выпила не меньше и согласилась. Профессор Асвинн пригласила на танец меня.

Не знаю, когда Снейп покинул Большой зал — я не заметил его ухода. Слагхорн втянул меня в разговор о зельях, поскольку не раз видел, как я листаю в библиотеке новые журналы по зельеварению, и я без всякой задней мысли сказал, что ожидаю скорого изобретения антиликантропного препарата. Это вызвало бурную и разнообразную реакцию — похоже, мои слова всколыхнули в памяти профессоров старые слухи, которые, как мне казалось, были давно и благополучно позабыты. Напившийся Кэрроу хохотал. Вскоре Снейп вернулся и больше не оставлял зала до тех пор, пока профессора не начали расходиться по своим комнатам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amargo читать все книги автора по порядку

Amargo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хогвартс. Альтернативная история. отзывы


Отзывы читателей о книге Хогвартс. Альтернативная история., автор: Amargo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x