Сергей Анпилогов - КАРИБСКИЙ ШИЗИС
- Название:КАРИБСКИЙ ШИЗИС
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Анпилогов - КАРИБСКИЙ ШИЗИС краткое содержание
КАРИБСКИЙ ШИЗИС - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зрители приготовились к представлению… и оно не заставило себя долго ждать. Хотя и несколько не то, на которое они рассчитывали… Потенциальная жертва парочки ladroñes 5 5 ladroñes(исп.)… грабителей
неожиданно улыбнулась. Затем над улицей быстро и раскатисто прозвучали два резких сухих хлопка. Лысый и Одноглазый почти одновременно рухнули на спину, прижимая руки к низу живота и громко крича. Только тогда наблюдатели заметили в руках у сеньоры тупоносый, ещё слабо дымящий, пистолет…
Несколько минут она, не обращая внимания на дикий, захлёбывающийся вой, внимательно рассматривала корчащиеся тела, а затем сделала ещё два выстрела, всадив каждому по пуле в голову. Неторопливо обвела взглядом окрестные дома. Тихий, мелодичный, хотя и немного хрипловатый голос задумчиво произнёс:
— Запомните. В следующий раз – добивать не буду. Пожалею… патроны.
«Капитан всё-таки абсолютно прав…» – размышляла Миледи, неторопливо шагая в сторону набережной, — «…в том, что это – мир непуганых идиотов!». Настроение после всего случившегося немного улучшилось, и она решила вернуться обратно – к «несчастному, одинокому, всеми брошенному» Боцману…
6 6 «puerto reservado» (исп.)… «тихая гавань»(вечер)
Земельные маклеры ничуть не обманули. Скорее – не договорили… Гасиенда, действительно, находилась в прекрасном состоянии. Даже с положенным по штату персоналом. Повара, садовники, конюхи, прачки, уборщики… всего человек сорок. И с охраной. Больше трёх десятков бравых ирландцев с дробовиками в руках по очереди патрулировали округу верхом и дежурили в воротах…
Насчёт выхода к морю – тоже… Даже более того! «Причал и лодочный сарай…». Ну… если длинную каменную набережную с двумя каменными же пирсами, высоким волноломом, прикрывающим достаточно большую акваторию, и невысокой башней маяка на конце волнолома можно назвать «причалом»… а что-то вроде мокрого дока, в котором стоял паровой катер размером с хорошую яхту – «лодочным сараем»… К катеру прилагалось два механика, четыре кочегара, пять матросов и юнга! В качестве капитана, очевидно, планировался сам владелец катера… Также в распоряжении новых владельцев оказались и другие плавсредства – у одного из пирсов покачивалось больше десятка парусных лодок разного размера и вида…
«Прислуге, наёмникам и команде катера нами заплачено только до конца этого месяца, — объявил Парсонс. — Потом вы должны либо платить им сами, либо нанять других служащих».
Кроме лодок был и наземный транспорт… Несколько вполне современных для этого времени экипажей и две старинные кареты в неплохом состоянии. В конюшнях стояли и жевали сено больше полусотни верховых и упряжных лошадей.
Само здание… Это было нечто! Для съёмок «Унесённых Ветром» или любой голливудской ленты о «старом добром Юге» другую натуру можно было и не искать. Причём вся мебель, посуда и даже постельное бельё были в полной сохранности…
Получить ТАКОЕ за ту, не очень большую сумму, заплаченную в Нью-Йорке… В результате ознакомительного осмотра все ходили просто в восторге. Кроме Эрка. С каждым новым восторженным вскриком Паладина, Совы или Тигры он всё больше и больше мрачнел. Его бережно выращиваемая и тщательно культивируемая паранойя во весь голос орала и вопила – «ЧТО-ТО НЕ ТАК!!!». Наконец он не выдержал…
— Мистер Парсонс! Вы бы не могли ответить мне ещё на один вопрос… — Капитан, спокойно подойдя к уже было попрощавшемуся и выходящему из дома представителю фирмы, вдруг схватил его за лацканы шикарного белого пиджака и, со всего размаху, стукнул им о стену. — ВО ЧТО МЫ ВЛЯПАЛИСЬ?!
— Эрк… Капитан… Братишка… Ты чего?… — попыталась было остановить его Сова, слегка обалдевшая от такой резкой перемены. Гораздо больше обалдевший Парсонс только беззвучно, как рыба, открывал рот.
— Не спеши с выводами, милая… — остановил её Паладин, тоже уже начавший что-то подозревать. — Давай-ка, лучше, послушаем мистера Парсонса…
— Знаете, дорогой Роберт… — Эрк сопровождал каждое слово очередным ударом о стену. — Я ведь буду выбивать из вас пыль до тех пор, пока вы не расскажете мне всё… Причём расскажете правдиво и без утайки… А если вы, мой милейший Бобби, подохнете в процессе… — Парсонс глядел на него выпученными от ужаса глазами. — Я поеду в Гавану и отловлю там ещё кого-нибудь из ваших коллег… И продолжу это приятное занятие уже с ним… Но вам к тому времени уже будет всё равно…
— Спасите меня… — с трудом выдавил из себя несчастный клерк, заметив Патрика О’Лири, командира охраны, стоявшего за приоткрытой наружной дверью с дымящейся сигарой в зубах. Но наёмник только выпустил изо рта очередную струю дыма. — Он же меня убьёт…
— Вывод правильный… — Эрк, не прекращая своего занятия, повернул голову и кивнул охраннику. Тот слегка поклонился в ответ. — Ответ неверный…
— Я… Я… всё… скажу… — никогда ещё Роберту С. Парсонсу не было так страшно. Внезапному превращению флегматичного бородатого толстяка в берсерка с железной хваткой и ледяным взглядом просто не было места в его предыдущей жизни. — Только… не… бейте… меня…
— Не вздумай мне тут врать… — Капитан отпустил допрашиваемого и, брезгливо поморщившись, отряхнул руки. — Давай, слизняк, выкладывай!
Представитель фирмы медленно сполз по стене на пол. Его голова безвольно моталась из стороны в сторону. На белых штанах расплывалось мокрое пятно.
— Эта гасиенда… — дрожащим голосом заговорил он. — Она из конфискованных… Её бывший владелец сейчас… один из генералов у повстанцев… — нервно сглотнул. — Он поклялся… что заберёт дом обратно… Мы знали… когда взялись продавать… Поэтому выставили лот… в главной конторе… В Нью-Йорке… — посмотрел на Эрка и ещё сильнее вжался в стену. — Но там тоже быстро узнали… Потому и продали… так дёшево… Я не виноват!!
— Ну, вот и всё… — Капитан, крепко ухватив Бобби за воротник, поволок его по полу в сторону двери. — А ты боялся… Мистер О’Лири! — обратился он к охраннику. — Проследите, пожалуйста, чтобы этот господин покинул наши владения. — Капитан в последний раз взглянул на безвольно обвисающее тело. — Вали теперь на фиг отсюда… Дристун хренов… Быстро!!!
Резкий окрик будто стегнул Парсонса электрическим током. Он вскочил и со всех ног помчался к своей коляске. Наёмник хмыкнул и неторопливой походкой двинулся за ним вслед. Эрк всем телом развернулся к остальным:
— Вот так-то… — достал сигарету и закурил…
— Господин Гауптманн, — О’Лири был спокоен и невозмутим. — К сожалению, я обязан доложить крайне вам неприятную новость…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: