Сергей Анпилогов - КАРИБСКИЙ ШИЗИС
- Название:КАРИБСКИЙ ШИЗИС
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Анпилогов - КАРИБСКИЙ ШИЗИС краткое содержание
КАРИБСКИЙ ШИЗИС - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Повторим ещё раз, пока есть время… — Эрк был мрачен.
— Да не дёргайся ты так, Капитан! Всё у меня будет нормально, — Билли, наконец-то отоспавшийся, излучал спокойствие и жизнерадостность. — Это ж, чёрт его забери, не «Титаник»! А в Европе… Ну что со мной может случиться в Европе!
— Всё, что угодно… Так что без тэтэшника чтобы из помещения не выходил! И в помещении далеко не убирай…
— Яволь, майн фюрер! — ехидная усмешка…
— Блин! «Хоть бы ты, Максимыч, не подкалывал»! — настроение у Эрка ненадолго улучшилось. — Ладно, давай по-быстрому основные позиции и свободен…
— Ох… — на лице Билли ясно обозначилась покорность судьбе. — На «Большом Кайзере» прибываю в Германию… Потом еду на завод к Маузерам – договориться о регулярных поставках… Потом в Швейцарию… Да, кстати, ты мне так и не объяснил, почему именно в Швейцарию, а не в Данию? Всё-таки там я мог бы обратиться напрямую к Мадсену…
— Ибо – не потянут! Невзирая на Мадсена и его пулемётный фанатизм… Ты вспомни, сколько времени они осваивали производство пулемёта в нашем мире? Три года! А нам уже к началу лета нужны будут, как минимум, несколько десятков стволов. Да и по качеству работы гномы вне конкуренции…
— Ладно, хрен с тобой, еду не к морю, а в горы. Там патентую стволы на наше имя и заказываю производство в SIGe. Если получится – в обмен на лицензию или патент. Если нет – за бабки… Но это вряд ли. Я их дожму!
— Постарайся. В нашем-то мире гномики внимательно относились к армии, ни на какой нейтралитет при этом не взирая…
— Слушай! А если сначала – к гномам, наладить дело, а уж потом – к Маузерам? Чего мне туда-сюда мотаться?
— Решишь на месте. В принципе, можно и так и так. Если достанешь в Бремене патроны к пулемётам – дуй сразу в горы… Дальше?
— Дальше… Связь держу телеграфом с Гаваной… А может, лучше с Сантьяго? Ты же, вроде бы как, говорил о Сантьяго, Гуантанамо и провинции Орьенте…
— Там со связью хреново. А в Гаване, или где-нибудь рядом, всё равно кто-нибудь из наших будет сидеть. С рацией…
— Когда налажу там производство и получу первую партию – опять к Маузерам, закупаю патроны, пистолеты и, если получится, карабины… Фрахтую трамп, гружу всё это барахло в трюмы и везу к вам… Вроде всё!
— Так… Теперь о сроках… Тебе надо успеть либо в Гавану до 20го апреля, либо в Сантьяго до 20-го мая. Иначе нарвёшься… Если не будешь успевать – иди на Багамы или на Ямайку. Оттуда свяжешься с Гаваной и…
— …и запрошу инструкции! Эрк, блин, ну что ты со мной, как с маленьким! — запасы терпения у Билли явно заканчивались. — Что бы там ни говорил Кобчик, но у меня в голове не только справочник по стволам и калибрам! Мозги там тоже есть!
— Да не дёргайся ты! На самом деле это я так… себя успокаиваю. Всё-таки тебе в одиночку…
— Ничё, прорвёмся!
— Ну ладно, пора прощаться…
— До встречи, майн фюрер!
— Блин!!!
— Общий привет! — Киборг был непривычно весел и жизнерадостен. Создавалось впечатление, что он, как минимум, выиграл в лотерею…
— Паладин! Ответь-ка мне, пожалуйста, на один вопрос… — задумчиво посмотрел на вошедшего Эрк. — На хрена тебе та гнутая грязная железка, которой ты так нежно и трепетно размахиваешь?
— О, блин! — Киборг с удивленным видом уставился на короткий неровный ломик, испачканный чем-то красным, который, действительно, сжимал в правой руке. Затем его лицо просветлело… — Тьфу ты, забыл, однако… Теперь понятно, почему портье под стойку полез…
— Что случилось? — перешла ближе к делу Сова.
— Да отморозки наехали… прикинули, что я лох голимый…
— А по-русски?…
— Ну… — он, швырнув железяку в угол, осторожно присел на угол стола. — Четверо местных дураков почему-то решили, что у них получится меня ограбить…
— Они ошиблись?
— Ещё как!
— Понятно… А КРОМЕ улучшения местной криминогенной ситуации, ты ещё что-нибудь полезное за сегодня сделал?
— А как же! Герр Штайнер мне клятвенно пообещал, что завтра, максимум послезавтра, наш заказ будет у него. Полностью…
— Лучше, если завтра, — вклеился в разговор Боцман. — Седьмого утром отходит «Пенсильвания», а следующего судна придётся ждать ещё не меньше недели. И, к тому же, «Роджерс» пойдёт вдоль побережья с заходом во все порты подряд…
— Так уж и во все…
— Почти что. Во все крупные, так точно… а старушка «Пенсильвания» идёт почти прямо в Гавану. Ну, только через Майами… Грустно будет упустить такой случай…
— Не от нас зависит… — Эрк задумчиво посмотрел на остальных. — Хотя, если мы опять воспользуемся завещанием амёбы и…
— А может, хватит?! — Сова была явно против этой идеи. — Нас и так уже осталось четверо из девяти! Амёба завещала делиться, но мы-то не амёбы!!!
— Да успокойся ты! Нет, так нет… Просто хотелось бы прибыть пораньше, чтобы успеть на фейерверк…
— Какой фейерверк?!
— С которого всё официально началось…
— Взрыв «Мэйна». У нас это случилось пятнадцатого. — Киборг слез, наконец, с угрожающе скрипящего стола и пересел на диван. — Всё равно не получится. По расписанию «Пенсильвания» приходит в Гавану шестнадцатого. Так что здесь нам не повезло…
— Тогда – ну и фиг с ним… Тигра, так, на всякий случай, завтра с утра закажи нам места на «Пенсильвании», но пока не оплачивай… Миледи, что ты там выяснила в этом агентстве? Как у нас с возможной базой?
— Есть у них несколько подходящих нам вариантов… В продаже сейчас четыре поместья возле Гаваны и пара десятков плантаций, разбросанных по всему острову… В том числе есть и возле Сантьяго… кажется, две или три. Причем все поместья и шесть плантаций – с выходом к морю. Вот только цены…
— Цены?
— Не так, чтобы всё там особенно дорого, но…
— Но?…
— Но когда вы, ребята, оплатите всё, что поназаказывали у этого чёртова немца и если мы не залезем в резервный фонд, то ни на какую плантацию, даже самую дешевую, денег нам не хватит! Хрен с ними с патронами, но… Обязательно нужно было брать СТОЛЬКО «Маузеров»… или это из чистого хомячества?
— Мать его за ногу… а на что хватит?
— А без того, что я сказала, только на один из вариантов – я его для себя назвала «Домик у моря»… Некая одинокая – в смысле, совсем без земель, потому и так дёшево, хотя сам по себе дом, вроде бы как бы, вполне цел, гасиенда. С романтичным названием «Puerto Reservado», то бишь, в переводе с испанского – «Тихая Гавань».
— Это, в смысле, один из тех вариантов – с выходом к морю?
— Ага… — Сова открыла папку и зашелестела бумагами. — Где же тут это было-то… Вот! «…причал и лодочный сарай…»… и ещё – «…глубины в бухте достаточны для небольших кораблей…» не знаю, что тут имеется в виду…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: