Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров
- Название:Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров краткое содержание
Аннотация: Альтернативная история.
На календаре — весна 1940 года. Вторая Всепланетная Война набирает обороты. Флот Альбионской Республики уже проиграл Кергеленское сражение; белголландские бомбардировщики уже прошли над Харбином; "Zeeleeuw" — Морской Лев — уже проглотил Британию! Главный герой и злодей чудом спасается из джунглей халистанской колонии — но его уже ждут джунгли Коммунистической Южной Африки…
Что будет завтра?…
Главы 28–53. Роман завершен.
Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ПАТРИЦИЯ: До свидания, мистер Брейвен.
Тишина. Шипение. ЩЕЛК!
Гром и молния.
— Я все испортила? — жалобно поинтересовалась Патриция.
— Отнюдь, — успокоил ее Хеллборн. — Я не театральный критик, не мне тебя судить. Хитрый мерзавец Магрудер прав, нам и в самом деле нечего предложить. Ах, если бы мы только могли связать ублюдков, бросить в подвал и вытащить все клещами… Не смотри на меня так. Все равно мы не можем себе этого позволить. В чужом городе, мире и без прикрытия. Да еще товарищ Мак-Диармат может вернуться в любой момент — и что мы ему скажем? Хм. Куда тебя пригласил Брейвен?
— Отель «Амбассадор».
— Да будет так, — кивнул Джеймс. — Поехали. Прямо сейчас.
— Все-таки странно, — задумчиво пробормотала Патриция, бросив вгляд на мокрое стекло, — дождь…
— Как я уже сказал — жаль, что это не старый добрый снег, — широко осклабился Хеллборн. — Но я рад и этому дождю. Кусочек родной стихии в сердце злой Африки. Это добрый знак. Я человек дождя, Пат. Дождь уже дважды помог мне одержать победу. Так будет и на этот раз.
Гром и молния.
Глава 38. Проклятый город Карфаген
Охранник в вестибюле отеля «Амбассадор» поднял телефонную трубку:
— Господин Брейвен? Добрый вечер. Простите за беспокойство, но вы просили звонить в любое время… Да, конечно. Леди Патриция Блади с сопровождающим. Совершенно верно, сэр. Вас понял, сэр.
Охранник положил трубку и повернулся к ожидавшим альбионцам:
— Вы можете подняться на лифте. Пятый этаж, номер 477. Вас встретят.
— Спасибо, — пробурчал Хеллборн, шмыгнул носом и удалился, увлекая за собой Патрицию. Часы над конторкой мягко и ненавязчиво пробили одиннадцать.
С трудом добрались, едва не заблудились, да еще промокли — брезентовый верх «фаэтона» внезапно принялся протекать. Путеводитель по Карфагену, прочитанный еще в библиотеке конспиративной квартиры, оказался плохим помощником; патрули этой ночью особо свирепствовали (останавливали целых три раза), но все-таки они здесь. Что мистер Брейвен им готовит?
На посту у номера 477 стоял еще один охранник, в кальмарской униформе. Вот настоящий викинг, подумал Хеллборн, оригинальный скандинав, наследник Винланда и Нордена, это вам не белголландские самозванцы из Юго-Восточной Азии.
«Настоящий викинг» был вооружен весьма зловещим оружием, напоминающим трехствольный и одновременно двухэтажный автомат.
— Извините, но я должен вас просветить, — заявил часовой.
— Это что, Х-луч? — настороженно поинтересовался Хеллборн.
— Нет, всего лишь металлодетектор, — удивился стражник.
— Мы не вооружены, — сообщил Хеллборн.
— Охотно верю, но у меня приказ…
Альбионцы подчинились.
— Благодарю за сотрудничество, прошу вас.
Дверь приоткрылась, пропустила гостей и снова захлопнулась.
В номере 477 царил таинственный полумрак. Подсвеченные то ли луной, то ли звездами, то ли лучами зенитных прожекторов, стекали по панорамному бронестеклу струи дождя. Светился синим цветом гигантский аквариум в углу. В аквариуме плавала какая-то экзотическая мерзость, то ли карликовый осьминог, то ли морской дикобраз. В центре комнаты находился маленький журнальный столик (стеклянный, подсвеченный), окруженный четверкой мягких кресел. Кольца ароматного дыма медленно поднималисть к потолку — один из присутствовавших пыхтел трубочкой. Присутствовали двое. Субедар-полковник Брейвен и оберст Магрудер, пока никаких сюпризов.
— Леди Патриция, я рад, что вы согласились принять мое приглашение… — начал было старый апсак, выходя к ним навстречу. — Герр Рузвельт?! Признаюсь, не ожидал, не ожидал…
— Какой еще Рузвельт?! — не разжимая зубов и не выпуская трубочки, перебил его Магрудер, так и оставшийся сидеть в своем кресле. — Это же Джеймс Хеллборн. Тот самый.
— Хеллборн? — изобразил удивление Брейвен. — Самый опасный альбионский агент сидел у меня прямо перед носом и преспокойно ускользнул с острова! Мистер Хеллборн, будь у меня шляпа, я бы ее снял. Или мне стоит вытащить берет из-под погона?
«Самый опасный альбионский агент? — удивился Джеймс. — Когда я успел заработать столь почетный и громкий титул?»
— Ну что ж, в таком случае наш разговор обещает быть совсем интересным! — хлопнул в ладоши Брейвен. — Прошу вас, мистер Хеллборн, миледи, присаживайтесь. Я вижу по вашим лицам, у вас так много вопросов…
— Но им все равно нечего нам предложить, — проворчал Магрудер.
— Не имеет значения, Лео, — отрезал старший апсак. — Решение принято.
— Какое решение? — поспешил уточнить Хеллборн, осторожно опускаясь в предложенное кресло и вглядываясь в лицо Брейвена, на которое очень удачно падал свет, излучаемый аквариумом. Джеймс так и не решил, нравится ему или нет выражение этого лица.
— Я буду с вами предельно откровенен, мистер Рузвельт… простите, мистер Хеллборн, я должен привыкнуть. В ближайшие минуты я отвечу на великое множество ваших вопросов. Не по доброте душевной, разумеется, — признался Брейвен. — Я надеюсь извлечь из вашего просвещения маскимальную выгоду для родного Папского Государства. Это будет рискованно, очень рискованно, но вы знаете поговорку. И мы готовы пойти на этот риск.
— Великое множество моих вопросов? — медленно переспросил Хеллборн, в то время как его мысли уже выходили на скоростные орбиты вокруг обоих полушарий головного мозга. «В какие игры они играют?! Что можно спрашивать? В чем нельзя признаваться? Какие козыри следует сохранить?!»
— Желаете что-нибудь выпить? — спохватился Брейвен. — Плохой из меня хозяин, мне должно быть стыдно… Понимаю, что мое предложение звучит несколько двусмысленно, но…
— Сейчас вы должны были произнести традиционную фразу — «Если бы я хотел вас отравить, то не стал бы приглашать в свой номер», — покачал головой Хеллборн и в который раз шмыгнул носом. — Чего-нибудь горячего, пожалуйста. Только не здешний кофе, меня от него уже тошнит.
— Я распоряжусь, — кивнул Брейвен и дважды хлопнул в ладоши. В комнате немедленно (словно из-под земли вырос) появился еще один парень в кальмарском мундире, выслушал распоряжение и удалился.
— Зачем вы напали на меня в Касабланке? — неожиданно выпалила Патриция.
— Ах, оставьте это, — поморщился Брейвен. — Нас действительно интересовал пакет, который вы передали своему африканскому резиденту. Порой стоящие перед нами грандиозные задачи не освобождают от мелких повседневных дел. Но это дела давно минувших дней. Как я уже сказал во время нашей встречи несколько часов назад, оглянитесь вокруг!
— Мы оглянулись, — ответил за нее Хеллборн. — Надеюсь, вы тоже. Что мы видим?
— Параллельный мир, — спокойно поведал субедар-полковник. — Иное измерение. Новая Земля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: