Валерий Большаков - Корниловец
- Название:Корниловец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательства: АСТ, Астрель-СПб, ВКТ
- Год:2011
- Город:Москва, Санкт-Петербург, Владимир
- ISBN:978-5-17-074516-6, 978-5-9725-2056-5, 978-5-226-04108-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Большаков - Корниловец краткое содержание
1917 год. Гибель империи. Впереди — кровавый хаос, из которого Россия не поднимется уже никогда.
Есть только один человек, знающий о будущем все. Кирилл Авинов, поручик Первого Ударного Корниловского полка. В его силах изменить не только свою судьбу, но и всю мировую историю.
И кое-что ему удается. Мелочи, детали… Сумеют ли они перетянуть чашу весов на сторону Белой гвардии?
Уходят на Дон Корнилов и Деникин, собираются под знамена Белой гвардии офицеры — биться до последнего патрона за великую, единую и неделимую Российскую империю!
Первый ход сделан. Белые начинают…
Корниловец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
64
Трамвай на конной тяге, конка.
65
Действительный случай.
66
«Институтами без древних языков» ростовчане прозывали публичные дома. Район «красных фонарей» располагался на северной окраине города, на Сенной улице.
67
Ныне Донбасс.
68
До поры до времени Сорокин ходил в заместителях у Автономова.
69
ОСВАГ — Осведомительное агентство; информационно-пропагандистский орган Белой армии.
70
Не повезло раненым, особенно лежачим, — красноармейцы зарубили их шашками или закололи штыками. Досталось и сёстрам…
71
В реале Белая армия вышла к станице Ольгинской, поскольку переправиться через Дон у Батайска уже было нельзя — его заняли большевики — и пришлось делать крюк к Аксайской переправе.
72
И. Л. Сорокин — кубанский казак из станицы Петропавловской. Служил военным фельдшером, был произведен в есаулы. Авантюрист по натуре, Сорокин создал первый красный казачий отряд, а позже возглавил Красную Армию Северного Кавказа. Числился в эсерах.
73
Такое сравнение для снаряда то же, что для пули сказать: «В белый свет, как в копеечку». То бишь артиллеристы никуда не годны.
74
Баклажками «белые» ласково прозывали мальчиков-добровольцев — гимназистов, реалистов, кадетов.
75
То есть залпами.
76
Искровая станция — так в то время называли рацию.
77
А так называли электронные лампы.
78
В реальности Белой Армии пришлось труднее — шли почти все…
79
Кавалерийский строй.
80
Подлинный текст.
81
Из аллюров строевой лошади различают шаг, когда та двигается со скоростью примерно 1 км в 10 минут (6 км в час), рысь — 1 км в 5 мин (12 км в час), галоп (или намёт) — 1 км в 3 мин 45 сек (16 км в час), полевой галоп — 1 км в 2 мин 30 сек (24 км в час). Карьер — это аллюр на предельной скорости.
82
Лава — боевой порядок.
83
К сожалению, в действительности Деникин после гибели Корнилова проявил мягкотелость и нерешительность, вот и начались грабежи да воровство. Когда же Врангель сменил Деникина, то воров стали расстреливать. «Чёрному барону» удалось вернуть войска к дисциплине — увы, ненадолго. Время было потеряно. Интересно, что после эвакуации русской армии в лагеря Галлиполи, «белые» испытывали острую нужду и терпели голод. Однако в окрестных деревнях не пропала ни одна курица.
84
Автор допускает вольность, подчиняя Корнилову атамана Каледина. В нашей реальности А. Каледину повезло куда меньше: в феврале 1918-го он застрелился, не вынеся позора, — на фронте, оборонявшем Дон, осталось к тому времени всего 147 донцов, остальные дезертировали, наивно полагая, что «красные» их не тронут.
85
Действительный случай. Только в реальности он произошёл у станицы Медведовской, уже после неудачного штурма Екатеринодара и гибели Корнилова.
86
Форштадт — иногороднее поселение возле станицы.
87
В реальности Корнилов переправлялся ниже по реке — у станицы Елизаветинской, на паромах. На деревянном и железнодорожном мостах добровольцев ждали большевистские заставы.
88
В реальном штурме станицы «белые» захватили 700 снарядов, что тоже было подарком.
89
Образцовая ферма екатеринодарского сельскохозяйственного общества.
90
Северное предместье Екатеринодара со сплошными садами.
91
Подобный разговор с выдвижением кандидатуры Деникина имел место в действительности — до штурма Екатеринодара.
92
Формулировки П. Врангеля и А. Деникина.
93
Ранее под инвалидами понимались ветераны войны. Существовал и особый журнал — «Русский инвалид».
94
Подлинный текст. Орфография сохранена.
95
Действительный случай.
96
Ракло — от «ракалья» (фр. racaille). На провинциально-армейском жаргоне — жулик, босяк.
97
Чале (черкес.) — парень.
98
Счастливый тхаматэ — почтительное обращение к старшему.
99
В переводе с черкесского — «Честь дороже жизни».
100
Случай с захватом Ставрополя действительно имел место.
101
В реальности П. Ртищев, поднявший восстание, был расстрелян.
102
Это назначение В. Май-Маевский получил и в реальности — весною 1919 года.
103
«Дикая» дивизия — Кавказская туземная конная дивизия, одна из элитнейших частей русской армии, сформированная из добровольцев-мусульман, уроженцев Северного и Южного Кавказа, которые, как и все туземные жители Кавказа и Средней Азии, не подлежали призыву на военную службу.
104
Так и случилось — по условиям похабнейшего Брестского мира, Россия теряла всё завоеванное, а турки дошли до Баку.
105
В реальности эвакуация Отдельной Кавказской армии началась в Декабре 1917-го.
106
В Маркотхских горах, окаймляющих Новороссийск с северо-востока, были обнаружены залежи мергеля, из которого получался высококлассный портландцемент.
107
То есть калибра 305 мм.
108
Капитан 1-го ранга.
109
Кондуктор — военно-морской высший унтер-офицерский чин. Кондуктор 1-го класса был в ранге прапорщика, кондуктор 2-го класса — в чине старшего унтер-офицера.
110
Пентакль — пятилучевая звезда; языческий и оккультный знак, символизирующий голову дьявола в форме Бафомета.
111
1 гарнец — 3,3 л.
112
Бунчужный — знаменосец, несущий бунчук — регалию гетманской (атаманской) власти.
113
Для тяжелых бомбовозов типа «Илья Муромец» производились бомбы весом 10 пудов (160 кг), 15 пудов (240 кг) и 25 пудов (400 кг).
114
Подлинный текст.
115
Одалиска (от слова «ода» — комната, личный покой) — наиболее известное прозвание наложницы из султанского гарема, хотя иерархия, тамошняя была куда сложнее. Одалиски являлись молодыми рабынями, с которыми султан проводил ночи. Им могло посчастливиться стать матерями его детей. Гедикли Кадинлар были опытными рабынями, которым поручалось обслуживать наиболее интимные нужды султана, например в бане. Гёзде — это юные девочки-рабыни, которые сумели привлечь внимание султана и разделить с ним ложе. Карийелер — служанки гарема. Если они были достаточно умелы и удачливы, их повышали до уровня «гёзде». Наконец, икбаллер находились на самой вершине — это были женщины, которые рожали султану детей и считались жёнами. Их было как минимум четыре и как максимум семь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: