Олег Языков - Турпоездка All Inclusive[1 том]

Тут можно читать онлайн Олег Языков - Турпоездка All Inclusive[1 том] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Языков - Турпоездка All Inclusive[1 том] краткое содержание

Турпоездка All Inclusive[1 том] - описание и краткое содержание, автор Олег Языков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турпоездка All Inclusive[1 том] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Турпоездка All Inclusive[1 том] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Языков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пошли так: мы с Игги впереди, затем Трус и Балбес по обочинам дороги, чтобы не пылить лишнего, потом — Бывалый на тачанке. У всех ребят в поводу — заводные лошади. Вперед по кочкам!

Шли долго. Потом перепрягли лошадей в тачанке и снова шли и шли. Обед я перенес на ужин — вкуснее будет, да и не нанимался я им кашеварить. Надо будет организовать кружок по подготовке молодых поваров. Наконец, ближе часам к семи вечера, когда взгляды ребят, бросаемые на меня, стали просто умоляющими, а лошади к ним присоединились всем своим поголовьем, я увел отряд с дороги к протоке лигах в полутора от нас. Станем здесь.

И снова — первым делом забота о лошадях. Мы их выкупали, протерли, накормили и напоили. Теперь люди. Купание немного нас освежило, настроение поднялось. Быстро простирнув пропотевшие шмотки, развесили их по кустам и переоделись в сменку. Из подготовки к ужину я устроил веселую игру. Прикасаясь к продуктам рукой, я предложил стоящему к нам спиной Балбесу определить, куда их бросать — в котел или обратно в телегу? Когда все отсмеялись, я задумался всерьез: что же из оставшегося делать? Получалось, что самый оптимальный выбор — это плов. Правда, из вяленого мяса я плов никогда не готовил, но попробовать можно. А может свежатинку поискать? Попросил дать картинку окрестностей и выделить зеленым цветом животных покрупнее зайца. Надо же! Не далее лиги, в заросшем тростником бочажке, высветились дикие свиньи, штук пять. Кабанятина — это, я вам скажу, что-то с чем-то! Вкус обалденный! Взяв с собой Балбеса с арбалетом, а остальным раздав задания на подготовку необходимых продуктов к плову, я отправился на охоту. Если кабаны здесь не пуганые, метров на шестьдесят мы должны подойти, а больше и не надо. Кабан зверь чуткий и осторожный на звук и запах, а вот видит он неважно. Главное — не спугнуть пока крадемся. Подошли хорошо, не надо было и петлять — ветер на нас, не учуют. В начинающихся сумерках тенями крутились и похрюкивали свиньи. Я молча указал Балбесу на довольно крупного поросенка, на всех хватит за глаза. Балбес долго выцеливал бродящего в поисках корней свина, пока, наконец, тот удобно не встал под выстрел. Арбалет стукнул. Тишину разорвал предсмертный визг поросенка, злобный визг его мамаши и треск от проломившихся через камыши и удирающих от нас кабанов. Выждав пару минут и ничего не услышав, мы осторожно подошли к добыче. Хороший выстрел! Быстренько увязав поросенку ноги, мы бодро потащили его к костру. Предоставив ребятам его разделывать, я проверил подготовленные продукты. Вроде все необходимое есть. Бывалый даже нашел дикий чеснок. Побросав в котел нутряной жир, я добавил туда чеснока и начал пластовать мясо. То и дело я просил кого-нибудь из ребят меня подменить на той или иной операции, объясняя и поясняя свои действия и то, что мы получим в результате. В конце концов, у котла крутились все бойцы, в азарте вырывая друг у друга черпак и ложки, а я сидел у костра и дирижировал битвой за плов. Надо ли говорить, что он пошел на ура! Все чувствовали сопричастность к его изготовлению и втайне надеялись, что их вклад был наиглавнейшим! Молодцы! Так и надо. Я вас еще научу манную кашу варить! Приказал Трусу выдать бойцам наркомовские сто грамм, их ведь недаром ввели в действующей армии. Остановив зарвавшихся молодогвардейцев, намеревавшихся смолотить весь плов без остатка на утро, я объявил отбой. Спать мы легли на два часа позже, но отдохнули хорошо. Я проверил обстановку и дав ЦУ спутнику-шпиону, отрубился сам. Завтра будет визит в город и обретение телепортации. Наконец-то!

Утро прошло по уже отработанной схеме: завтрак, седловка, погрузка — и в путь. Пока молодежь колготилась с делами, я внимательно изучал обстановку на карте. А она поменялась. Нет, угрожающей она пока не стала, но недруги появились в окрестностях города. Соваться туда всем нашим обозом нельзя. Обнаружат и сядут на хвост. А обойти город тоже не могу — там меня ждут. Да и не получится обойти — вокруг города стоят заставы, дороги перекрыты, да еще и река перерезает нам путь. Эх, если бы не эта телега… Бросить ее, что ли? Бросить-то можно, но жаба душит. С ней удобно: всадники идут налегке, тачанка тоже не перегружена, но в ней достаточный запас продуктов и овса для лошадей, остальное наше барахло. Опять же — тент, в повозке и под ней можно расположиться на ночь. А, не приведи Адриан, кого-нибудь ранят? Бросать бойца и убегать? Нет. Бросать тачанку нельзя. Надо… вот-вот! Не бросать надо, а мягко так ее поднять в воздух и перенести через реку, а там, на другом берегу, нам будет намного свободнее и проще маневрировать. Как говорится: у беглеца тысяча дорог… Я же телекинезчик или… как это? Телекинезатор? Еще скажи — терминатор с ассенизатором, тьфу! Короче, могу я поднять тачанку? Уверен — да. А пронести ее на какое-то расстояние? Думаю, да. Вот отсюда и будем плясать.

— Так, гвардейцы! Слушай боевой приказ! Сейчас мы резко уходим в этом направлении, пересекаем реку и вы становитесь на дневку. Тихо и скрытно. Отдых вам не помешает. Старший — Трус. Отставить: старший — Рус! А я к вечерку должен быть в городе. Тихо! Никто со мной не пойдет! Один я пройду везде, а тайком протащить еще и вас у меня уже сил не хватит! Отставить дебаты! Приказ отдан — исполнять! А если так радеете за службу — потренируйте моего оруженосца. Передайте ему свой бесценный опыт, так сказать. По ко-о-ням!

С каждым разом команда все лучше и лучше получается! Да, опыт не пропьешь! Бросок, в целом, удался. Правда, пришлось попетлять, чтобы могла пройти тачанка, но авиаразведка — великое дело! Часам к четырем пополудни мы вышли к реке. Точнее — речке. Отдав своего коня Валу, я разослал в обе стороны по двойке бойцов с заданием искать брод, а сам остался с тачанкой и стал подбирать подходящий маркер для перехода в город. А собственно, что тут подбирать? Очень удачно, что храм был украшен таким значком. Просто здорово! Пролечу туда тайком, как ужас на крыльях ночи, а не буду пробираться к храму как идиот, размахивающий в ночи одеялом. А обратно — и того проще. Исходная точка нового перехода у меня в перстне записывается автоматически. Часа через полтора вернулась разведка с докладом — брод нашли. Плохой или хороший, но кони перейдут, а тачанку будем переносить.

Перегнав тачанку к броду, я развил бурную деятельность. Молодогвардейцы, нарезав вешки, тщательно исследовали брод, и проложили самый удобный для форсирования водной преграды путь. Приказал Русу промерить длину перехода вплоть до удобного участка берега, на который уже можно будет поставить тачанку. На вопрос, а как измерять, не сдержавшись, рявкнул, что в попугаях. Рус намек ухватил и измерил путь в конских шагах. Далее — отложили на своем ровном берегу нужное расстояние и я начал эксперименты. Тачанка поднялась в воздух и поплыла. Молодогвардейцы дружно ахнули и зашептались. Все бы хорошо, но на удалении метров в шесть-семь телега стала вилять и норовила завалиться. Попытки поправить ее положение в воздухе привели к тому, что я ее чуть-чуть не грохнул об землю. Но выход был. Просто при перемещении тачанки ее надо сопровождать на дистанции не далее двух-трех метров. Тогда я ее вел более-менее уверенно, даже разгружать не надо. Пока я отдыхал и набирался сил, бойцы перегнали на тот берег лошадей и сняли с тачанки оглобли, которые норовили то задраться, то воткнуться в землю в ходе эксперимента. Я взгромоздился на Буцефала, телегу подогнали к берегу и я поднял ее в воздух. Вал решил идти около тачанки и поддерживать и направлять ее. Правильно! Мог бы и сам догадаться. Двое ребят держали под уздцы Буцефала и медленно и ровно вели его через реку. В общем — ничего особенного. Это не трактор из болота вытаскивать. Справился, короче. Тачанка приподнялась над береговым обрывом и встала на все четыре колеса. У-ух! Сделано!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Языков читать все книги автора по порядку

Олег Языков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турпоездка All Inclusive[1 том] отзывы


Отзывы читателей о книге Турпоездка All Inclusive[1 том], автор: Олег Языков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x