Игорь Градов - Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году
- Название:Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Градов - Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году краткое содержание
Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Берлин
28 мая 1941 года
Принцальбертштрассе
Мюллер крепко потер ладонью затылок – кажется, опять поднялось давление. Это происходило всякий раз, когда менялась погода или приходилось принимать сложные решения. Сейчас было и то, и другое. Группенфюрер посмотрел на сидевшего напротив него Крауха и спросил:
– Вы уверены, что это был полковник Зеленцов?
– Да. Я и мои люди опознали его по фотографиям, хранящимся в нашей картотеке. Ошибки быть не может: Петр Михайлович Зеленцов, 37 лет, полковник, заместитель советского военного атташе.
– И за ним следил Шмаков?
– Да, у меня сложилось именно такое впечатление.
Мюллер еще раз потер затылок, налил в стакан воды, не спеша выпил. Потом взял со стола фотографии и стал их внимательно разглядывать.
– А этот Зеленцов – красивый мужчина. Не будь он русским, я бы принял его за шведа – скандинавский тип лица. Ладно, это к делу не относится. Скажите, Шмаков вас заметил?
– Нет, он стоял на площадке внизу и видеть меня не мог.
– А ваших агентов?
– Тоже, они сидели в кафе.
– Хорошо, будем считать, что Шмаков ничего не заметил. Как вы думаете, почему он следил за Зеленцовым?
– Может быть, русские подозревают его в предательстве?
– Может быть… Но как объяснить встречу Шмакова с Райх в музее?
– А что она сама говорит?
– Что встречалась с нашим агентом и передала очередное сообщение.
– А почему именно в музее?
– Гертруда всегда назначает встречи в тех местах, где нет поклонников. В самом деле, кто подумает, что королева экрана ходит в музей, да еще с утра? Исключено! Вот Гертруда этим и пользуется. Кстати, я всегда говорил, что она очень умная женщина. Райх, как обычно, встретилась с нашей сотрудницей, отдала отчет и получила деньги. Да-да, штурмбанфюрер, не удивляйтесь, мы платим Гертруде, и немало. Жизнь актрисы – сплошные расходы, одни платья, туфли и шляпки чего стоят! Особенно если заказывать их в Париже. А еще нужен свой парикмахер, массажист, портниха, горничная, кухарка, шофер. Всех не перечислить! Гиммлер – довольно скупой любовник, деньгами ее не балует – дарит иногда драгоценные безделушки из конфискованных у ювелиров-евреев. Поэтому Райх всегда нужны деньги. Мы ей платим, а взамен получаем информацию. Вот так, штурмбанфюрер. Впрочем, я отвлекся. Вы что-то хотели спросить?
– Не заметила ли ваша сотрудница контакта между Райх и Шмаковым?
– Мы уже задавали ей этот вопрос. Нет, не заметила. Боле того, она уверена, что Гертруда сразу после получения денег направилась к выходу.
– Она за ней не проследила?
– Нет, приказа не было.
– Значит, появление Шмакова в музее – чистая случайность?
– Я не верю в случайности, штурмбанфюрер, тем более такие. Поэтому продолжайте наблюдение за Шмаковым, только, ради бога, осторожно, чтобы не спровоцировать дипломатического скандала. Мы сейчас дружим с русскими, и я не хочу выяснять отношения с ведомством господина Риббентропа.
– За Райх тоже следить?
– Нет, о ней позаботятся другие. Беспокоить ее не будем – жена цезаря, как говорится, вне подозрений. И хотя она не жена, а только любовница, да и рейхсфюрер, прямо сажем, не цезарь, но все же… Райх – наше национальное достояние, гордость германского кинематографа. И мой лучший осведомитель, между прочим. Поэтому будем соблюдать тактичность. Без нужды, Краух, не приближайтесь к ее дому и не попадайте в поле зрения охраны рейхсфюрера. Всего хорошего, отчет пришлете завтра.
Вилли понял, что разговор окончен. Он отдал честь и покинул кабинет. Мюллер еще раз перебрал фотографии, лежащие на столе, открыл сейф и достал из него тоненькую папку. Бегло пролистал документы и добавил к ним снимки Зеленцова, а также донесения агентов. Затем положил папку на место и запер сейф. И только после этого вызвал к себе секретаря и попросил заварить чай покрепче. Все-таки погода действительно менялась…
Швейцария
28 мая 1941 года
Берн
Анна Горн ждала Карла Остермана. Они должны были встретиться в маленьком кафе недалеко от зоосада – в том самом месте, где когда-то познакомились.
Как давно, кажется, это было, хотя прошло всего полгода… Когда Карл оказался возле ее столика, скучная, однообразная жизнь секретарши английского посольства преобразилось. Анна поняла, что ничего более волнительного и прекрасного, чем любовь Карла, у нее не никогда будет. Хотя можно ли назвать их отношения любовью? Ведь полковник любил ее в обмен на сотрудничество, по существу – за предательство родины…
"Ну и пусть, – подумала Горн, – зато я получила то, что хотела. И это самое главное". Она посмотрела на часы – Карл опаздывал, это не было похоже на него. На свидания он приходил, как на работу, минута в минуту (сказывалась немецкая пунктуальность).
В дверях кафе показался молодой, элегантно одетый мужчина. Анна тут же узнала помощника английского посла Кристофера Лонга. "Вот черт, – выругалась она про себя, – как некстати. Не хватало еще, чтобы он застал меня с Карлом". Кристофер между тем приветливо помахал рукой и подошел к столику.
– Добрый день, Анна, – поздоровался он, – как хорошо, что я вас встретил. Разрешите присесть?
Горн кисло улыбнулась и кивнула головой – отказ показался бы весьма странным.
– Какой прекрасный день! – начал светскую беседу помощник посла. – Вы не находите?
– Да, день действительно чудесный, – отозвалась Анна и украдкой посмотрела на часы. – Погода просто великолепная.
– Ждете кого-нибудь? – поинтересовался Лонг.
– Да, одну знакомую, – начала сочинять Горн, – она прибыла из Лондона и обещала передать письма от родных. Вы же знаете, как долго идет сейчас почта…
– Что делать, война, – вздохнул Лонг и добавил: – Если не возражаете, я подожду вместе с вами. Мне тоже хотелось бы услышать новости с родины. Поверите ли, всего год не был в Англии, а страшно соскучился. Может быть, ваша знакомая знает и моих родственников или друзей? Как ее зовут?
– Маргарита Травелси, – автоматически ответила Горн.
– Травелси? – задумчиво повторил Лонг. – Нет, никогда не слышал такой фамилии. Хотя постойте, вроде с моим двоюродным братом учился в колледже некий Травелси. Нет, его, кажется, звали Травелс. Да, точно, Джон Травелс. Такой толстый, рыжий парень, он однажды приехал к нам на Рождество. Знаете, у него еще была очень забавная манера говорить – все время в нос…
И Лонг начал рассказывать о своем брате и его рыжем друге. Кажется, беседа доставляла ему истинное удовольствие. Анна между тем нервничала все больше и больше – Карл опаздывал уже на пятнадцать минут. Она еще раз украдкой посмотрела на часы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: