Андрей Посняков - Призрак Карфагена

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Призрак Карфагена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Призрак Карфагена краткое содержание

Призрак Карфагена - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разбойничьи племена закрепились на севере Африки, создали там государство и теперь стремительно приближают крушение своего главного врага — Рима. Не только слабостью прогнившей империи объясняются их успехи, но и помощью со стороны. А точнее, из нашего столетия, где есть силы, которые пытаются изменить прошлое, чтобы достичь абсолютной власти в настоящем.

По Средиземному морю рыщет огромный черный корабль. На борту экспериментальный хроногенератор, вооруженная до зубов банда и двое пленников.

Александр Петров — бывший матрос славного брига «Товарищ», бывший каскадер, бывший храбрый вождь вандалов — должен во что бы то ни стало вновь перенестись в далекую эпоху. Ведь эти пленники — его жена и друг, и надеяться им больше не на кого.

Призрак Карфагена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак Карфагена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Понурив голову, Саша потащился дальше, весь такой сгорбленный, несуразный, убитый навалившимся горем.

Вот и храм. Портик.

— Уважаемый, как пройти к термам?

Стражник раздраженно махнул рукой:

— Туда!

Спрашивающий перехватил его руку и… ударил кинжалом в шею!

Господи, не может быть!

Хевдинг узнал Гислольда!

Впрочем, а почему не может? Выходит, Эльмунд отыскал-таки «Голубой дельфин», отыскал!

Резко, с разворота, Саша ударил головой в живот ближайшего стража. А из-за колонны, размахивая секирой, уже выскакивал Оффа Лошадиная Челюсть, за ним — Фредегар, крутящий над головой палицу!

А довольный Эльмунд уже прямо с лестницы посылал стрелы!

Все было кончено в три минуты. Разленившаяся городская стража, наследница римских времен, просто не могла долго сопротивляться неукротимой ярости варваров, спасавших своего вождя.

Удар! Удар! Удар!

И только стоны… Трупы… Раненые… И уносящие кровь потоки дождевой воды.

— Скорее с нами, брат! «Голубой дельфин» ждет.

— Там Рутбальд?

— Он погиб, погиб с честью и славой! Но мы же набрали дружину… и моряков.

Ворвавшись на причал, варвары понеслись, опрокидывая тюки и расталкивая грузчиков, — быстрее, быстрее… Хотя, наверное, сейчас уже можно было и не спешить — пока еще дойдут вести. Впрочем, люди Гейзериха соображали хорошо, так что из гавани нужно было выйти как можно быстрее.

Вот и керкур! Родное, можно сказать, судно. Господи, как же его потрепало!..

— Ты сам будешь командовать, хевдинг?

— Ну да! — Саша быстро встал к румпелю. — Отдать швартовы. Поднять артемон! Долон на мачту.

Долон — так именовался главный парус.

— Гитовые крепить. Оставить парус рифленым.

Покачиваясь на волнах, «Голубой дельфин» вышел из гавани и, убрав рифы, быстрокрылой птицей понесся в открытое море.

Никто даже не спрашивал хевдинга — куда?

Но он все же сообщил:

— Мы идем в Рим, друзья! Есть там одно славное дело.

— В Рим?! — Гислольд похлопал ресницами. — Так и Гейзерих-кениг тоже задумал поход.

— Вот и славненько! Мы будем там раньше других и много чего успеем.

Попутный ветер дул в паруса, наклоняя мачту, и пенные брызги с шумом обрушивались на палубу. Александр держал курс на север. И даже не пытался искать «Тремелус», потому что твердо знал: тот скоро объявится там же, куда сейчас направлялся «Голубой дельфин». У берегов Италии, рядом с Остией — морскими воротами некогда великого Рима.

Глава 20

Май 455 года. Рим

Не прошло и суток

Остался Беовульф единовластным вождем… [20] «Беовульф» Перевод В. Тихомирова

— Я следил за Маргоном с того самого времени, когда стал его подозревать, — уютно устроившись на корме, рассказывал Эльмунд. — Там, на суде, он узнал имя моего отца — я сам виноват, сказал, не подумав. Нужно быть хитрее. Маргон потом угощал меня вином, все выспрашивал, но тут уж я был начеку! И видел, как он встречался с Умманом Сутулым!

— Да, они знают друг друга, — согласно кивнул Александр.

Чувство вины, словно какая-нибудь липкая гадость, все еще не покидало хевдинга, винившего себя за глупость. Расслабился, что и говорить, занявшись поисками «Тремелуса» и Ингульфа, ничего не замечал вокруг.

Что ж, он всего лишь человек, а не герой комиксов, а человеку, как говорили римляне, свойственно ошибаться. Слава богу, ошибка не оказалась фатальной благодаря сообразительности Эльмунда!

— Я нашел корабль и даже поболтал с одним из дружинников. О, как он обрадовался, услышав, что ты здесь! Немедленно хотел идти на встречу. Я еле уговорил подождать — ведь ты же их не звал! Потом купил лук и стрелы, средств, что ты дал мне, вождь, вполне хватило. А затем я пошел в «Скользкий угорь» — ведь ты должен был находиться именно там. И неожиданно встретил Маргона — он куда-то спешил и меня не заметил. Я и подумал: куда же он так несется? Мне показалось это подозрительным… Проследил. Он вошел в какое-то большое здание — термы, как я потом выяснил. И вышел почти сразу же, а руки его были в крови!

Саша дернулся:

— Так он что, убил старика Селевдра?

— Банщика? Да, убил. Не знаю, правда, зачем. А когда я увидел, что он разговаривает с начальником стражи, как с давним знакомым, понял: Маргон — предатель! И рассудил, что один вряд ли справлюсь. Побежал за подмогой к твоей дружине. Ну а дальше ты видел… Я правильно поступил, хевдинг?

— Очень правильно, Эльмунд. Как истинный воин, преданный своему вождю!

Мальчишка довольно засопел и зарделся: все же он был еще очень юн для того, чтобы научиться скрывать свои чувства. Впрочем, у варваров, в отличие от римлян, их никто и не скрывал.

~~~

Вечный город производил впечатление даже сейчас, когда многие, разрушенные еще в 410 году варварами Алариха здания и храмы не были восстановлены, тоскливо глядя на улицы темными провалами окон. И все же миллионный город шумел, ошеломлял, подавлял и жил, казалось, прежней жизнью. По сути, мегаполис так и оставался языческим, лишь стыдливо прикрываясь фиговым листком христианства. Здесь все, буквально все было пропитано духом старой империи, центра языческого мира: Капитолийский холм, Пантеон, Колизей, Форум, статуи античных богов на мощеных площадях и широких улицах, белоснежные виадуки, да и сами городские кварталы, даже кварталы бедноты, сплошь застроенные шестиэтажными каменными домами. Все это вызвало невольное восхищение даже у Саши, что уж говорить о варварах.

Они оставили корабль в гавани Остии, прибыв в Рим, как все, на запряженной волами барже, что неторопливо поднималась вверх по Тибру. Вышли… Ну чисто провинциалы в Москве, в первый раз увидевшие метро!

Эльмунд так даже восторженно присел, потрогал мостовую руками:

— Ой, вождь мой! А зачем здесь эти желобки?

— Для трамвая, — пошутил Саша. — Для телег, возов, колясок.

— А их что-то не видно.

— Так и не может быть видно: с незапамятных времен в Риме запрещено ездить днем, только ночью. Исключение — лишь для телег, везущих материал для строительства. Вон, слышите, громыхает?

Варвары казались подавленными, жались друг к другу, словно заблудившиеся в лесу дети. Даже Оффа побледнел да все трогал заткнутую за пояс секиру, словно на него в любой момент могли напасть. И эти люди уже видели Гиппон, Карфаген и все прочие африканские города, и не только африканские… Но Рим превосходил все! Вот уж воистину это была имперская столица.

~~~

Они поселились в небольшой гостинице на виа Латина, совсем рядом с Большим цирком и термами. Чуть в отдалении возвышалась громада Колизея. Как и Большой цирк, он, конечно, уже был не тот, что в старые времена, гладиаторские бои там давно не проводились, разве что гонки колесниц. Римский народ по сути оставался все тем же, жаждущим лишь бесплатной еды и самых грубых развлечений. По-прежнему работа являлась для большинства городской черни чем-то постыдным. Удовлетворения всех своих страстей они ждали от нового императора — Петрония Максима из славного рода Анциев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак Карфагена отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак Карфагена, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x