Фредерик Поол - Торговцы космосом (Операция - Венера)
- Название:Торговцы космосом (Операция - Венера)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Поол - Торговцы космосом (Операция - Венера) краткое содержание
"Торговцы космосом" (в русском издании "Операция "Венера") - одно из немногих социально-фантастических произведений в современной англо-американской литературе. Авторы переносят читателя на два-три столетия вперед, где в американском обществе, после короткой эры диктаторского тоталитаризма, вновь царствуют крупный бизнес и бешеная реклама.
Торговцы космосом (Операция - Венера) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В своей кабине я часа два потел, вставляя в статью "впечатления очевидца", а потом, прихватив охрану, отправился делать покупки. Стычек с патрульными на этот раз не произошло. В витрине обсерватории Астрона я увидел объявление: "Доктор Астрон сожалеет о том, что неотложные дела потребовали его срочного возвращения на Землю".
Я поинтересовался, улетела ли ракета "Рикардо" на Землю.
– Два часа назад, - ответил один из моих провожатых. - Завтра отлегает "Парето".
Итак, теперь я уже мог говорить.
Я рассказал Фаулеру Шокену все.
И он не поверил ни единому слову.
Однако он держался достаточно тактично, стараясь не обидеть меня.
– Никто не упрекает тебя, Митч, - мягко сказал он. - Тебе много пришлось вынести. Все мы иногда восстаем против действительности. Но у тебя есть друзья, мой мальчик. Они помогут тебе. Бывают минуты, когда каждый из нас нуждается в помощи. Мой психиатр…
Боюсь, что я закричал на него.
– Ну, ладно, ладно, - произнес он все так же мягко и понимающе. - Время у нас есть. Правда, профанам нечего соваться в эту тонкую область, но, мне кажется, я кое-что в этом смыслю и постараюсь объяснить тебе…
– Объясните лучше вот это! - заорал я, сунув ему под нос подделанный номер моего свидетельства благонадежности.
– Хорошо, объясню, - он оставался спокойным. - Это еще одно доказательство твоего короткого… ну, если хочешь, бегства от действительности. У тебя был психический шок. Ты бежал от самого себя, возомнил себя другим человеком и выбрал жизнь, диаметрально противоположную той, которую вел талантливый и прилежный работник рекламы. Ты выбрал легкую и беззаботную жизнь черпальщика, загорающего под солнцем тропиков…
Выслушав все это, я уже не сомневался в том, кто из нас на самом деле далек от действительности.
– Твою чудовищную клевету на Таунтона поймет всякий, кто мало-мальски разбирается в природе наших подсознательных мотивов. Я рад, что ты высказался. Значит, опять входишь в норму. Какова наша главная задача, главная задача Митчела Кортнея, работника рекламы? Бить противника, подрывать конкурирующие фирмы изнутри, уничтожать их. Твои выдумки о Таунтоне говорят понимающему человеку о том, что ты рвешься стать прежним Митчелом Кортнеем, работником рекламы. Выраженные в символах, окутанные таинственностью подсознательного, эти небылицы о Таунтоне тем не менее понятны. А встречу с девицей по имени Хеди ты позаимствовал из детективной литературы.
– Черт побери! - не выдержал я. - Да взгляните на мою челюсть! Видите эту дырку? Рана все еще болит.
Он только улыбнулся:
– Хорошо, что ты не причинил себе большего вреда, Митч.
– А Кэти? - хрипло спросил я. - А те сведения о "консах", которые я вам передал? Условные знаки, пароли, приветствия, явки?
– Митч, - произнес он искренне. - Я тебе уже говорил, что не намерен забираться в дебри психоанализа, но все это твоя фантазия. Из ревности - это тоже результат раздвоения твоей личности на Гроуби - Кортнея - ты отождествил свою жену с этими чудовищами - "консами". "Гроуби" тщательно подтасовывает факты, чтобы его сведения о "консах" нельзя было ни проверить, ни опровергнуть. "Гроуби" устраивает так, чтобы твое настоящее "я" молчало об этих "фактах" до тех пор, пока "консы" не сменят пароль, явку и прочее. "Гроуби" действует из чувства самосохранения. "Кортней" должен вернуться, и "Гроуби" это знает. Он чувствует, что его "вытесняют", и тогда решает дождаться удобного момента. "Гроуби" подстраивает все так, чтобы еще вернуться…
– Я не сумасшедший!
– Мой психиатр…
– Вы должны верить мне!
– Борьба подсознательного…
– Говорю зам, Таунтон нанимает убийц!
– Знаешь, Митч, когда я окончательно убедился в том, что ты нездоров?
– Ну? - с горечью спросил я.
– Когда ты сочинил, будто на ячейке "консов" сидела Малая Наседка. Этот символ… - он даже слегка смутился, и щеки его порозовели. - Мне стало совершенно ясно…
Больше я не стал спорить и только в одном решил не уступать: - Мистер Шокен, говорят, что лучше не перечить сумасшедшим?
– Ты не сумасшедший, мой мальчик. Тебе просто нужна помощь, как и многим…
– Выражусь яснее. Вы исполните одну мою прихоть?
– Разумеется, - снисходительно улыбнулся он.
– Обеспечьте охрану себе и мне. Таунтон нанимает убийц. Я ли так думаю, или "Гроуби", или сам дьявол, - неважно, но повторяю, Таунтон нанимает убийц. Если вы согласитесь обеспечить охрану, я обещаю, что не буду, как вы говорите, валять дурака и даже пойду к вашему психиатру.
– Ладно, - улыбнулся он, явно потешаясь надо мной.
Бедняга Фаулер. Можно ли винить его? Ведь каждое мое слово было ударом по воображаемому миру, в котором он жил. То, что я говорил, звучало как анафема богу Торговли. Фаулер не мог этого допустить и не представлял, что мое настоящее "я" верит тому, что я говорю. Не мог же, на самом деле, Митчел Кортней, рекламный работник высшей категории, утверждать, что: у тех, кто потребляет, и у тех, кто производит, интересы диаметрально противоположны; большая часть населения мира глубоко несчастна; рабочему человеку не так-то просто найти подходящую работу; предприниматели ведут нечестную игру, всячески нарушая законы;
"консы" - вполне нормальные, разумные люди и имеют хорошую организацию.
Все это прозвучало для Фаулера как гром с ясного неба. Но Шокен умел быстро восстанавливать свое душевное равновесие. В конце концов всему можно найти объяснение, а бог Торговли непогрешим. Поэтому совсем не Митчел Кортней, работник рекламы, говорит все это, а его злой, еще не отступивший двойник, чертов "Джордж Гроуби" или еще кто-то, только не Митч Кортней.
И, как человек, действительно страдающий раздвоением личности, что наверняка привело бы в восторг Фаулера и его психиатра, я сказал себе: "Слушай, Митч, а ты и вправду говоришь, как истый "конс". И тут же мое второе "я" ответило: "Но я и есть "конс". Вот так номер!"
"Ладно, - продолжался этот внутренний диалог, - что я об этом знаю? Возможно, это действительно так…"
"Да, - заключило мое второе "я" после некоторого раздумья. - Вполне возможно…"
В нашей профессии существует такой прием - если хочешь что-нибудь выделить, создай контрастирующий фон. Сейчас, к примеру, таким фоном стали для меня взгляды Фаулера Шокена и его отношение к действительности.
"Ладно, Шокен, можешь смеяться, сколько хочешь, - думал я. - Только дай мне охрану. Мне совсем не хочется снова встретиться с таким "плодом моей фантазии", как милейшая Хеди".
15
Когда мы с Фаулером, Джеком О'Ши, секретарями и нашей вооруженной охраной прибыли в здание фирмы "Шокен", Ренстеда не оказалось на месте.
Его секретарша сообщила, что он где-то на нижних этажах, и мы решили подождать. Прошел час, и я высказал предположение, что он вообще не придет. А еще через час нам сообщили, что в правом крыле здания на нижнем этаже найдено чье-то тело. Оно было настолько изуродовано, что опознать его не удалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: