Андрей Бондаренко - Клоуны и Шекспир
- Название:Клоуны и Шекспир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - Клоуны и Шекспир краткое содержание
Северное море – место странное и особенное. В его негостеприимных и холодных водах прячутся самые разнообразные и невероятные чудеса, которые иногда – всегда неожиданно – «проявляют» себя.
А ещё Северное море омывает берега замечательной и очень симпатичной страны – Фландрии, по городам и весям которой упорно бродят два весёлых путника. Один – высокий, подвижный и тощий. Второй же, наоборот, низенький, тучный и медлительный.
Тиль Уленшпигель и Ламме Гудзак.
Клоуны – от Бога
Клоуны и Шекспир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Во-первых, говорите, пожалуйста, потише, – попросил Тиль, пребывающий в пасмурном настроении. – А, во-вторых, Ламме, ты полностью прав. Заигрался я что-то. Нюх утратил. Избыточно проникся либеральными ценностями. Разнюнился. Не на ту дорожку свернул на коварном перекрёстке…
– Заканчивай, брат, заниматься самобичеванием. Встрепенись, встряхнись, выбрось из головы всякие глупости. Чай, не девица девственная и непорочная.
– Говоришь, мол, надо встряхнуться? – хищно оскалился Даниленко. – Ладно, так и быть. Заканчиваю грустить и печалиться…. Строиться, морды цирковые!
– Говори, пожалуйста, потише, – мстительно усмехнулась Герда. – Построились. Что, пардон, дальше?
– Значится так…. Переходим к запасному варианту. Срочно, не теряя ни минуты, выезжаем из города.
– Как же так? – искренне огорчился Франк. – Получается, что сволочной герцог…
– Т-с-с, молчи, – легонько пихнул в бок парнишку Леонид. – За длинным языком надо смотреть. Всегда. И, вообще, никогда не стоит перебивать мудрого командира. Пусть, и самозваного. Продолжай, Тиль.
– Спасибо, брат. Продолжаю…. Мы с Ламме остаёмся здесь. Разбираем шатёр. Пакуем в узлы театральные костюмы и прочий реквизит. Все остальные отправляются на постоялый двор. Запрягают коняшек, складывают шмотки в фургоны и прибывают сюда. Чем быстрее, тем лучше…. Вопросы отменяются. Выполнять! Время пошло!
Они занялись разборкой шатра.
– Что ты надумал? – спросил Макаров. – Возвращаемся к классическим, многократно-проверенным методам?
– Возвращаемся, – согласно кивнул головой Тиль. – В создавшемся раскладе не обойтись без разовой чёткой диверсии. Ну, никак не обойтись. Герцога Альбу надо нейтрализовать в обязательном порядке. Если, конечно, мы не хотим, чтобы через год наша прекрасная и гордая Фландрия утонула в крови…. Мы же этого не хотим?
– Естественно, не хотим…. Следовательно, сейчас театральная труппа «Глобус и клоуны» спешно покидает город. Ищем подходящее местечко и разбиваем ночной лагерь. А, что потом?
– Потом мы с тобой возвращаемся. Незаметно перемахиваем через городские стены. Так же незаметно проникаем во дворец герцога. И, соответственно, отправляем достославного дона Фернандо Альвареса на свиданье к праотцам…. Желательно, конечно, сделать это, что называется, «неявно». Мол, произошёл бытовой несчастный случай. Или же, наоборот, приключилась естественная смерть…. Имеются и рабочие варианты. Вполне, на мой взгляд, дельные. Общеизвестно, что Альба Третий неравнодушен к доступному женскому полу и к разнообразным алкогольным напиткам. Мол, посмотрел спектакль «Каменный гость», расстроился и – от того расстройства – упился до смерти. То бишь, упал по пьяной лавочке и, к несчастью, ударился виском об острый угол дубового стола. В нашем фургончике валяется с пяток пустых бутылок из-под вина. Прихватим их с собой. Одну потом вложим в мёртвую старческую ладошку, а остальные разбросаем – в художественном беспорядке – по графской спальне…. Существует и альтернатива. Аккуратно придушим благородного идальго подушкой, а потом затолкаем ему в мёртвую глотку несколько рыбных костей. Причём, так, чтобы одна из них торчала изо рта. Мол, старый перец слегка выпивал, закусывал вкусной рыбкой, а потом – чисто случайно – подавился. Рыбные кости? Не вопрос, найдём…. Как тебе такая нехитрая диспозиция?
– Ну, не знаю…, – засомневался Лёнька. – Не, про «упился-подавился» я ничего не имею против. Обтяпаем в лучшем виде. Комар носа не подточит. Ничего хитрого…. А, как мы попадём в фамильный графский замок? Как узнаем, где находится конкретное спальное помещение? Каким путём будем отходить? Я уже молчу про всяких там стражников и слуг, которых, наверняка, предстоит убрать. Что делать с их мёртвыми телами? Тоже рыбные хрящи и кости запихивать во рты? Мол, произошло массовое «подавление»?
– За кого ты меня принимаешь? – скатывая полотно шатра в тугой рулон, обиделся Даниленко. – За юнца желторотого? Для чего я намедни полночи общался с местными девицами? Чего лыбишься? Думаешь, мол, соскучился по упругим женским прелестям? Соскучился, сосёнки стройные. Врать не буду. Но, дело не в этом…. Одна из шалав, как раз, трудится в интересующем нас замке прислугой. Моет полы и окна, помогает на кухне. Она мне много чего интересного и полезного рассказала. В свободное от объятий и поцелуев время, понятное дело. А также показала окно, за которым находится графская спальня…. Смекаешь? Так что, брат, не волнуйся. Имеются реальные шансы на успех. Прорвёмся. Не впервой…
Подъехали цирковые фургончики. Постояли пару минут, приняли груз и двух новых пассажиров, после чего проследовали дальше.
Возле городских ворот дежурила уже знакомая смена стражников, поэтому никаких трудностей и заминок не возникло. Мерзко и долго проскрипел ключ в ржавом замке, ещё через минуту створки ворот плавно разошлись в разные стороны.
– В Мадрид, наверное, торопитесь? – завистливо вздохнув, спросил стражник с алебардой.
– Это точно, – откликнулся Тиль. – Король Филипп, как всем известно, ждать не любит. Может, не дай Бог, и разгневаться.
– Что есть, то есть. Может…. Только, ведь, ночь приближается. Солнце совсем скоро спрячется за западными холмами. Как поедете в темноте?
– Как получится, так и поедем. Можно, на крайний случай, соскочить с повозки и вести передового коня под уздцы…. Но, Буцефал! Но! Спокойной смены, служивые!
– И вам, клоуны, счастливой дороги…
На перекрёстке Лёнька заволновался:
– Ты, брат, свернул не в ту сторону. Сейчас мы двигаемся вниз по течению реки Тормес, то бишь, на север. А Мадрид, как мне помнится, находится на юге.
– Разобьём лагерь на прежнем месте. Там, где провели предпоследнюю ночь, – успокоил Даниленко. – Я в каменной нише, недалеко от речного берега, сложил приличный запас сухих дров. На всю ночь хватит.
– Значит, ты изначально предвидел, что театральный трюк с «Каменным гостем» может закончиться «пшиком»?
– И такой вариант рассматривался. Как без этого? Я, всё-таки, уже взрослый человек. Типа – опытный, тёртый и виды видавший…
Закат истлел до конца, с неба медленно опустился вязкий фиолетовый полусумрак.
– Тпру, Буцефал! – натянул вожжи Тиль. – Приехали, ребятки. Эй! Слышите меня? Отзовитесь!
– Слышим, – откликнулись из сумрака. – Мы здесь.
– Обустраиваем лагерь!
– Поняли. Повторять не надо.
– Освобождай, Лёньчик, коня от упряжи.
– А ты куда?
– За дровами. Скоро вернусь…
Через десять-двенадцать минут ярко запылал дружелюбный костерок.
– Где у нас сёдла? – спросил Даниленко.
– Сёдла? – непонимающе пожала плечами Гертруда. – Какие?
– Обычные. Предназначенные для крепких конских спин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: