Алекс Флим - Я — лорд звездной империи
- Название:Я — лорд звездной империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛенИздат
- Год:2012
- ISBN:978-5-9942-0969-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Флим - Я — лорд звездной империи краткое содержание
Что может быть лучше, чем проснуться молодым и богатым? Наш современник по имени Алекс просыпается — и узнает, что он в другом мире и чужом теле. В теле его светлости Аллесандро Кассарда, лорда межзвёздной империи, на которого только что было совершено покушение. Легко ли быть лордом, когда ты ничего не знаешь про огромную освоенную галактику, в которой очутился, а убийцы не оставляют попыток завершить начатое, а всплывающие подробности о прошлом лорда Кассарда грозят плахой?
Я — лорд звездной империи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что обычно в таких случаях делаете, то и делайте, — ответил Алекс капитану. — Идите на посадку там или что ещё…
Капитан склонил голову и со словами: «Будет исполнено, ваша светлость», заспешил обратно к командной галерее.
Яхта, озаряемая всплохами зеркального марева, медленно вплыла под защиту поля станции и, солидно гудя тяговыми генераторами, зависла над просторной площадкой перед парадным входом.
Люк распахнулся и Таэр сразу же спрыгнула вниз, на влажную, будто от росы, зелень лужайки. Это получилось настолько естественно, что она даже не задумалась, что собственно делает. Вот открытый люк, вот земля, тело привычно сгруппировалось и прыгнуло, а рука прижалась к боку, чтобы придержать отсутствующее оружие. Девушка сделала шаг, в сторону освобождая место выдвигающемуся трапу, и только после этого до неё вдруг дошло что произошло:
«Великие тени, весь протокол звиголоту в зад! — мысленно ужаснулась она. — Первым же должен сходить лорд Кассард, затем я, как Первый Клинок его дружины, затем Кэйрин, потом маркиз Кребо Деграсто… ну и все остальные»
«Проклятье! Я облажалась по полной!» — Мысленно воскликнула Таэр, замерев возле трапа.
Она нацепила максимально бесстрастное лицо и постаралась сделать вид, что всё идёт, как и задумано.
Встречающая сторона — статный высокий брюнет лет сорока — тоже сделала вид, что всё идёт по плану, только улыбка на лице стала чуть более напряжённой. А лицо было чем-то знакомо Таэр — должно быть она его уже раньше видела — но попытка вспомнить имя, ни к чему не привела.
«Кто-то из лордов Дома Мелато?»
Между тем, увидев Алекса и маркиза Деграсто, чинно спустившихся по трапу, встречающая сторона сделала шаг навстречу и начала заранее заготовленную речь:
— Я рад вас приветствовать от имени Дома Мелато на этом войгроме! Позвольте представиться, лорд Аспаро Веласке! — с этими словами он протянул руку для приветствия.
Милорд тоже представился, а потом взял и пожал руку встречающему, просто, как будто встретились два простолюдина. Таэр мысленно взвыла, но менять что-либо было уже поздно, оставалось только надеяться, что мелатец не станет раздувать скандал и предпочтёт не заметить этого оскорбления.
Улыбка лорда Веласке стала натянутой и какой-то растерянной — возникла неловкая пауза:
— Давайте лучше пройдём в замок. — наконец сказал он, пряча руки за спину и отступив на шаг назад.
В замке «радушный» хозяин предпочёл быстро откланяться, сославшись на дела и прибывающих гостей. Мажордом — невысокий, смуглокожий и абсолютно лысый мужчина неопределённого возраста — проводил их до комнат и удалился, на прощанье заверив, что готов выполнить любые желания дорогих гостей.
Маркиз Деграсто и баронесса Риональ в окружении слуг сразу же отправились к себе — переодеваться — а Таэр с Алексом остались одни в просторной комнате.
Внутреннее убранство комнаты было выполнено в классическом мелатском стиле: длинные низкие диваны, усыпанные небольшими шёлковыми подушками, тёмно-красные, будто бархатные, ковры с золотой вышивкой, обилие драпировок и длинные узкие окна от потолка до пола, прикрытые тёмно-фиолетовыми занавесями с золотой оторочкой.
— Дудо, займись пока проверкой комнат, — Таэр махнула рукой в сторону спален
— Будет исполнено, госпожа сайн-лейтенант! — пробасил Дудо и, подхватив сумку с аппаратурой, вышел.
— Ваша светлость, — начала Таэр, как только они остались наедине. — То, что приемлемо при встрече друзей или во время общения с простолюдинами, может быть воспринято другим лордом, особенно из другого Дома, как оскорбление…
— В смысле?
— Рукопожатие, — пояснила она. — С точки зрения принятого протокола лорды из разных домов должны приветствовать друг друга иначе.
— И как надо? — Алекс встал с дивана и подошел ближе.
— Вот так, — показала она, обхватывая его руку возле запястья.
— Оригинально! — хмыкнул Алекс. — Ладно, учту в следующий раз. Ну что, пойдём общаться с благородной публикой?
Невысокий слуга сообщил, что «большинство их милостей, собрались в охотничьем зале». Взяв его с собой в качестве проводника, Алекс и Таэр отправились на поиски «их милостей».
«Причём, не дожидаясь Кэйрин!» — подумала она с лёгким ехидством.
Участники войгрома ещё только прибывали в замок, поэтому охотничий зал был полупуст — редкие гости лениво фланировали среди чучел, добытых на предыдущих войгромах трофеев.
— Таэр, мы на что-то ТАКОЕ охотиться будем? — с лёгкой паникой в голосе поинтересовался Алекс, разглядывая чучело «оникосового крикуна». Пасть «крикуна» была широко раскрыта в беззвучном рёве, демонстрируя острые, похожие на иголки, зубы.
— Нет, — покачала головой Таэр. — Трофей этой охоты — ойкер. Но его тут нет, — добавила она, окинув взглядом экспозицию. — Возможно, в другой части зала…
— Пойдём тогда поищем, — Алекс рассеяно скользил взглядом по присуствующим.
Плотно расставленные чучела и высокие вазы с цветочными кустами проложили узкие извилистые тропинки, сходившиеся на небольших «полянках», в центре которых располагался наиболее внушительный из добытых трофеев — за очередным поворотом они наткнулись на небольшую группу гостей, собравшихся возле огромного чучела плоскорога. В уголке стояли столы с закусками и несколько слуг, замерших в ожидании приказаний.
Они уже собирались пройти мимо, ограничившись вежливыми улыбками, как вдруг их окликнула женщина лет тридцати, стоявшая среди гостей:
— Лорд Кассард! — воскликнула она, ставя бокал на поднос, расторопно подставленный слугой и направляясь к ним. — Мне так приятно вас видеть!
— Мне тоже очень приятно, — с дежурной улыбкой ответил Алекс, одновременно послав Таэр вопрошающий взгляд.
Та внимательно посмотрела на подошедшую, искренне пытаясь вспомнить, кто это. Высокая с тёмно-каштановыми волосами и зелёными глазами, красивая, хотя возраст уже немного заметен, была облачена в длинное вечернее платье светло-зелёного оттенка, что было немного странно — большинство гостей было одето в различные варианты охотничьих костюмов.
«Понятия не имею, кто это», — подумала Таэр, одновременно пытаясь передать Алексу эту мысль взглядом.
— Я так рада, что вы поправились! Вы себе не представляете, ваша светлость, как мы за вас переживали! — незнакомка широко улыбалась.
— Благодарю вас за переживания — так мило с вашей стороны. Но знаете, я, к сожалению, совершено запамятовал ваше имя, леди… — лорд виновато развел руками.
— Асми Лэртар, — представилась та, протягивая руку. — Член совета директоров Таскора. И лишь «уважаемая», — добавила она. — Я не дворянка.
— Очень приятно с вами познакомиться, уважаемая Асми, — лорд с опаской покосился на протянутую руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: