Василий Звягинцев - Не бойся друзей. Том 1. Викторианские забавы «Хантер-клуба»
- Название:Не бойся друзей. Том 1. Викторианские забавы «Хантер-клуба»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-55476-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Звягинцев - Не бойся друзей. Том 1. Викторианские забавы «Хантер-клуба» краткое содержание
Недружественное и откровенно враждебное окружение не оставляет Россию в покое, в какой бы из реальностей она ни находилась. Становится все более очевидным, что мирное в данный момент противостояние в любую минуту может перерасти в полномасштабные военные действия, как это уже не раз случалось. А потому Вадим Ляхов прикладывает все силы для развития операции «Мальтийский Крест», в результате которой России из главной и альтернативной исторических последовательностей смогут объединиться в одно мощное государственное образование. Однако не все так просто. Косность мышления власть предержащих, боязнь потерять влияние и сиюминутные блага грозят стратегическими ошибками на пути к «светлому будущему». Как и неожиданные вмешательства сил, заинтересованных в тотальном уничтожении «Андреевского братства» и всех, кто разделяет его идеи.
Не бойся друзей. Том 1. Викторианские забавы «Хантер-клуба» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
32
Брэйнсторминг — мозговой штурм ( англ. ).
33
См. роман «Дырка для ордена».
34
По преимуществу ( лат. ).
35
Пуандаре — предохраняющий от травм наконечник на острие колющего оружия ( франц. ).
36
«Туман войны» — введённый Клаузевицем термин, означающий все те факторы, которые полководец не в состоянии знать и просчитать при подготовке сражения. От резкого изменения погоды до «насморка Наполеона».
37
Автохтоны ( греч. ) — виды организмов, которые со времени своего возникновения обитают в данной местности, характерны для неё.
38
Вернёмся к нашим баранам ( франц. ).
39
Эмпиризм — направление в теории познания, признающее чувственный опыт единственным источником достоверного знания.
40
Латентный ( лат. ) — скрытый, невидимый, существующий, но внешне не проявляющийся.
41
Правосудие должно свершиться, даже если погибнет мир ( лат. ).
42
См. роман «Хлопок одной ладонью».
43
См. роман «Мальтийский крест», т. 2.
44
К примеру, адмирал В. А. Корнилов обращался к войскам: «Товарищи! На нас лежит честь защиты Севастополя…» (Е. Тарле. Крымская война. М., АСТ. 2005).
45
Щепетильность, по Далю — привередливость, склонность выискивать во всём неудобные, обидные для себя моменты.
46
Подразумевается, что все типы боеприпасов и марки оружия, произведённые до развилки 1918 года, аналогичны в обеих реальностях.
47
Кучность стрельбы из «Гюрзы» сериями по 10 выстрелов на 25 метров — все пули укладываются в круг 8 см. На 100 метров — 32 см.
48
Иван Третий Васильевич (1440–1505), Великий князь владимирский и московский. С 1478 г. официально считается «государем всея Руси».
49
Казус белли — повод к войне ( лат. ).
50
Вольный пересказ положений Гаагской конвенции о партизанской войне.
51
Моя вина ( лат. ).
52
Экзистенциализм — философское направление, рассматривающее человеческое существование в непосредственном переживании своего «бытия-в-мире». Будучи всегда «заброшенной» в ту или иную конкретную историческую (психологическую) ситуацию, экзистенция совершает выбор самой себя, реализуя тем самым изначально присущую ей свободу.
53
На дореволюционном флоте — обеденное время с выдачей винной порции, начиналось после выстрела полуденной пушки.
54
См. Е. Тарле «Крымская война», т. 2.
55
Пальмерстон, Генри Джон Темпл (1784–1865), виконт, премьер-министр Великобритании, знаменитый подавлением восстаний в Китае (Тайпинского) и Индии (Сипайского), отмеченных несравнимой с «Кавказскими войнами» России жестокостью. Организатор и вдохновитель так называемой «Крымской войны» 1853–1856 гг.
56
В британском флоте чин, примерно соответствующий российскому капитану 1-го ранга.
57
Клиент (послушный, покровительствуемый ( лат. ) — в Древнем Риме отдельные лица или целые общины, отдавшиеся под покровительство патрона , получая от него земельные наделы, финансовую и другую помощь, несли в его пользу военную и другие повинности.
58
«Московия» — просторечное название Москвы и Московского военного округа, находящихся под военным и гражданским управлением Местоблюстителя Престола, Великого князя Олега. Административная единица, фактически экстерриториальная от остальной России, нечто вроде «Александровской слободы» Ивана Грозного.
59
В полном составе ( лат. ).
60
Весьма неточная цитата из романа А. Толстого «Восемнадцатый год». В данной реальности это произведение тоже существовало, но под другим названием.
61
Сорокин, Иван Лукич (на ГИП 1884–1918), царский подъесаул, Главнокомандующий советскими войсками на Северном Кавказе (июль-сентябрь 1918 г.), в октябре 1918 выступил против Советской власти, не выдержав политики террора и «расказачивания». Обвинён в расстреле Северокавказского ЦИК, арестован, без суда убит в Ставропольской тюрьме. Во «второй реальности» со своей армией перешёл на сторону Врангеля, освободил территорию от Ростова до Тифлиса. Произведён в генерал-лейтенанты. Его именем названа центральная улица Пятигорска. Умер в 1975 году в Ставрополе.
62
Баталпашинск — в нашей реальности Черкесск (с 1939 г.).
63
См. В. А. Потто «Кавказская война».
64
См. роман «Билет на ладью Харона».
65
См. роман «Хлопок одной ладонью».
66
Имеются в виду почитаемые мусульманами Иисус, Моисей и святая Мария.
67
Епископ упоминает о геноциде армян турками в 1915 г. Тоже «холокост», только без газовых камер. Обходились штыками и саблями.
68
Корнет — младший офицерский чин в гвардейской кавалерии.
69
Правильно она называлась «НСЗ» — «Народовы силы сбройны» (Народные вооружённые силы).
70
«Польской державы». О номере можно поспорить, поскольку инсургенты так и не успели договориться, с какой именно «неподлеглости» (независимости) следует вести отсчёт новой государственности.
71
«Красный Могендовид» — израильский аналог Красного Креста.
72
См. роман «Хлопок одной ладонью».
73
Англо-французские полководцы времён Крымской войны.
74
Ф. Паулюс и ряд других генералов, невзирая на их сотрудничество с комитетом «Свободная Германия», были отпущены из лагеря только в 1954 г. Хотя отбывали срок в великолепных условиях дачного посёлка под Красногорском. Власов в Берлине жил хуже.
75
Телеология — идеалистическое философское учение, приписывающее явлениям природы и общественной жизни способность к целеполаганию, их предопределенность и, соответственно, безальтернативность.
76
Лидел-Гарт — английский военный теоретик, упомянутый труд был впервые опубликован в 1929 г. под названием «Решающие войны прошлого».
77
В ныне принятом смысле «рекогносцировка» — визуальное изучение местности комсоставом перед проведением какой-то операции. В XIX веке и раньше — то же самое, что «разведка боем», иногда с привлечением весьма значительных сил. К примеру, см. В. Пикуль . «Баязет».
78
После объявления независимости от Англии в 1947 г. Индия в результате двухлетней кровавой межнациональной и межконфессиональной войны разделилась на мусульманский Пакистан и собственно Индию с преимущественно индуистским вероисповеданием. Число жертв этого «народно-освободительного мероприятия» оценивается в несколько миллионов мирных граждан. Впоследствии произошли три вполне масштабных, по европейским меркам, индо-пакистанских войны. См. также В. Высоцкого: «Это смутно мне напоминает индо-пакистанский инцидент».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: