Андрей Завадский - Утро псового лая. День вторжения-1 (том 1-2)

Тут можно читать онлайн Андрей Завадский - Утро псового лая. День вторжения-1 (том 1-2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Завадский - Утро псового лая. День вторжения-1 (том 1-2) краткое содержание

Утро псового лая. День вторжения-1 (том 1-2) - описание и краткое содержание, автор Андрей Завадский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Утро псового лая. День вторжения-1 (том 1-2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утро псового лая. День вторжения-1 (том 1-2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Завадский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гораздо больше меня беспокоит намерение Ирана вооружить свои подлодки, субмарины типа "Кило" русского производства, русскими же противокорабельными ракетами SS-N-27. Если они получат такое оружие, то смогут контролировать весь залив, угрожая нашим авианосным группировкам и танкерам, перевозящим нефть. Кроме того, они еще намерены закупить несколько ракетных катеров типа "Тарантул" с ракетами SS-N-22, которые в сочетании с подлодками и авиацией могут заставить нашу эскадру вовсе уйти из Залива.

Если персы смогут реализовать свои замыслы, нас, в случае, если решение о военной операции против Ирана будет принято, ждут большие проблемы. Эти фанатики могут воевать самоотверженно, а с русским оружием они имеют все шансы нанести нам поражение, тем более, на своей земле. И чтобы переломить ход войны, нам, возможно, придется даже пойти на применение ядерного оружия. Нам, господа, а вовсе не иранцам, которыми мы уже запугали полмира!

-- То, что случилось с Ираком, заставило многих опомниться и начать укреплять свои вооруженные силы, - наставительно произнес Флипс. - Иран явно метит на роль региональной сверхдержавы, и если это у него получится, многие наши союзники могут переметнуться к аятолле. Уже такие страны, как Саудовская Аравия, готовы поддержать Иран. Даже Кувейт, хотя и не присоединился к ультиматуму, оглашенному в Вене, колеблется, ведь он в значительной степени зависит от экспорта нефти, и новая война в Заливе подорвет его экономику.

-- Думаю, Николас, вам стоит встретиться с королем Абдаллой, - предложил главе ЦРУ президент. - Слетайте в Эр-Рияд, побеседуйте с шейхами по душам, объясните, что к чему. Мы в свое время спасли их от Саддама, это они должны помнить. А сейчас опишите все ужасы, что их ждут, если Иран выйдет из-под международного контроля. Как верно заметил генерал Фостер, у персов нет ракет большой дальности, их авиация тоже в весьма плачевном состоянии, но все же добросить пару боеголовок до Саудовской Аравии они в состоянии. Вот на это и бейте, и не жалейте их воображение. - Мердок злорадно усмехнулся: - Пусть эти погонщики верблюдов понервничают. Глядишь, станут сговорчивее.

-- Я понял, сэр, - Крамер невозмутимо кивнул. - Я все сделаю. Думаю, еще не поздно заставить арабов одуматься.

-- А нашим военным я бы пока посоветовал снизить активность возле иранских границ, - теперь президент Мердок обращался к генералу Форстеру. - Не стоит, Дональд, нервировать этих горячих южных парней. Пока мы не готовы к масштабным военным действиям, а если случайные стычки вроде той, о которой вы здесь уже упоминали, будут повторяться с тем же исходом, это подорвет моральный дух наших солдат до начала кампании.

"И лишит тебя шансов быть переизбранным", - мысленно добавил Реджинальд Бейкерс, с трудом сдержав презрительную усмешку. Избирателям не нравится, когда их родные возвращаются в Штаты в пластиковых мешках, или вовсе остаются на дне морском, и уж кто-кто, а Мердок превосходно понимал это.

-- Хорошо, сэр, - кивнул и Форстер, не имевший привычки обсуждать приказы, за редчайшим исключением. - Я сообщу об этом на заседании начальников штабов, и мы пересмотрим некоторые планы.

В этот момент дверь в зал совещаний вновь приоткрылась, и на пороге возник глава администрации Белого Дома. Алекс Сайерс, профессиональный психолог, освоивший сложное и ценное искусство "пиара", почти неотлучно находился при президенте, оказывая на принимаемые им решения больше влияние, чем любые аналитические структуры, типа мощнейшего мозгового треста "РЭНД".

Этот человек виртуозно умел играть на потаенных струнах чужих душ, часто прибегая к своему мастерству. Поэтому многие из тех, кто сейчас ожидал прибытия грузинского лидера, посмотрели на Сайерса с явным недовольством, ведь каждый пытался сам влиять на президента, не допуская к нему никого постороннего. Им, кажется, было невдомек, что нынешний президент способен принимать решения сам, без ненавязчивых подсказок и указаний со стороны.

-- Господин президент, - Алекс приблизился к Мердоку. - Сэр, президент Грузии прибыл и ждет приглашения. С ним еще министры обороны и национальной безопасности.

-- Похоже, этот горец притащил с собой через океан все свое правительство, - усмехнулся Форстер, кривя рот в ухмылке. - Решил здесь провести выездное заседание кабинета министров что ли?

-- Пригласите его, Алекс, - Джозеф Мердок, казалось, не обратил на реплику генерала никакого внимания. - И вы сами тоже останьтесь, мой друг. Думаю, наш разговор будет весьма интересным, и мне хочется потом узнать ваше мнение.

-- Как скажете, сэр, - покорно кинул Сайерс. Затем он вышел из зала, распахивая двери и пропуская вперед главу грузинского государства, следом за которым протиснулись и сопровождающие его лица.

Грузинский лидер, низкорослый и коренастый, фигура которого вполне подходила борцу средней весовой категории, был весьма молод, намного моложе своего американского визави. На фоне Герданишвили, во многом случайного, в общем-то, человека, вознесенного на вершины власти в своей горной республике своевольной толпой, Джозеф Мердок выглядел этаким мудрым старцем, да таковым он, по сути, и являлся.

-- Добрый день, мой друг, - американский президент встал из-за стола, как того требовал этикет, и уверенным шагом двинулся навстречу Герданишвили. - Я рад, мой дорогой Зураб, что вы смогли все-таки посетить нашу страну. - Мердок протянул ладонь, которую грузин сжал, что было сил, вероятно, так демонстрируя свою несказанную радость.

-- Прошу вас, господа, - президент США приглашающим жестом указал на пустующие кресла, прихотливо расставленные по просторному кабинету. - Располагайтесь.

-- Спасибо, господин президент, что приняли нас, несмотря на спешность этого визита, - Зураб Герданишвили осторожно присел на краешек кресла с высокой, выше головы сидящего человека спинкой. - Дело, которое заставило меня так срочно искать встречи с вами, весьма важное и непростое. И я надеюсь, сэр, на ваше понимание и вашу помощь.

-- Разумеется, а иначе и быть не может, - тепло улыбнулся Мердок. - Уверяю вас, мы все отнеслись к вашим проблемам с должным пониманием. Здесь присутствуют члены Совета национальной безопасности США - Президент представил каждого, и все по очереди кивали грузинскому президенту, получая от него ответный кивок. - Все они с удовольствием согласились принять участие в этой беседе, и здесь же мы намерены выработать решение вашей проблемы. Признаюсь, я уже ввел моих коллег в курс дела, а потому можете сразу перейти к главному, не тратя время на вступление.

-- Спасибо, господин президент, - Герданишвили волновался так сильно, что, прежде чем начать излагать свою проблему, выпил два стакана минеральной воды. - Поскольку вам известно, что привело меня сюда, я буду краток, но все же вынужден описать сложившуюся ситуацию. Русская авиация, осуществляя действия против чеченских повстанцев, нарушила наши воздушные границы, нанеся удар по селению Верхний Чохор. Это произошло четырнадцатого апреля. Под русскими бомбами погибли несколько десятков мирных жителей, в том числе находившиеся в местной больнице маленькие дети и беременные женщины, жительницы селения. Наши силы ПВО пытались помешать русским воздушным пиратам, но оказались не готовы к такой атаке, в результате русские бомбардировщики исполнили свою миссию и спокойно вернулись на базу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Завадский читать все книги автора по порядку

Андрей Завадский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утро псового лая. День вторжения-1 (том 1-2) отзывы


Отзывы читателей о книге Утро псового лая. День вторжения-1 (том 1-2), автор: Андрей Завадский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
шелд
16 октября 2021 в 21:33
Очень интересно читать как пиндосы нагибают чурок. Дроп.
Андрей
7 января 2024 в 19:54
Спасибо автору..я тоже на этой волне..из чтения не выпадешь..
x