Афанасьев Александр Афанасьев Александр - Время героев ч3 нов. вариант
- Название:Время героев ч3 нов. вариант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Афанасьев Александр Афанасьев Александр - Время героев ч3 нов. вариант краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Время героев ч3 нов. вариант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— О чем вы?
Мадам Макинтайр показала на невзрачную папку, которую она несла — несмотря на затрапезный вид, ее невозможно было вскрыть силой, не зная ее секретов и в ней был встроенный механизм уничтожения
— Все здесь, джентльмены. Полагаю, мы имеем дело с попыткой государственного переворота…
К королю — поехали сэр Алистер, Макинтайр и постоянный секретарь Глостер. Фельдмаршал Карвер остался в подземном комплексе «на хозяйстве», на случай если произойдет что-то еще. Оглядываясь назад — потом генерал Глостер проклял тот день, понял, что его — просто использовали — вот только было уже поздно…
Меры безопасности на въезде в Букингемский дворец еще не были усилены. Королевские гвардейцы в черных медвежьих шапках мокли под дождем…
К королю их провели не сразу. Король принял из в комнате для королевского завтрака, белый как мел — с одного взгляда было понятно — уже смотрел новости.
— Я все знаю, господа — с порога сказал он — не укладывающаяся в голове трагедия. Я направил соболезнования. Министерство иностранных дел уже готовит план совместных действий вместе с вице-президентом Мейлином. Конечно, он молод, но…
— Сир, выслушайте — сказал сэр Алистер — от мира до войны нас отделяют считанные часы, может, даже минуты.
— Вы полагаете, что это приведет к войне? — с интересом спросил Король — у вас есть информация, которую я не знаю?
— Да, сир, есть. Мы можем с уверенность сказать, что это дело рук русских агентов. Теперь мы знаем, с чего должно начаться вторжение — с убийства главы государства. Это дело рук русских и тех, кого они успели подкупить.
Король поморщился
— Сейчас совсем не время для этого, перестаньте. Я тоже недолюбливаю русских и прекрасно помню, сколько вреда они причинили — но право же, перед лицом неслыханной трагедии…
— Сир, это попытка государственного переворота!
Генерал Глостер молчал. Анджела Макинтайр тоже — она всего третий раз получала аудиенцию Его Величества. Только что — сэр Алистер Черчилль перебил Короля — и черт его знает, чем это все могло закончиться.
— Сэр Алистер — нахмурился Король — я так понимаю, что важность момента заставляет вас забыть элементарные правила дворцового этикета. Я понимаю и прощаю вам это. Однако, я не могу забыть о том, какая трагедия произошла за океаном! Погибли десятки тысяч людей! Право же, совсем не к месту этим пользоваться для антирусских эскапад!
— Сир, это не антирусская эскапада! Это мольба к вам, как к главе нации и защитнику свободного мира! Русские начнут вторжение на североамериканский континент в течение следующих двадцати четырех часов! Одновременно с западного и восточного побережий! Американское правительство либо уничтожено в атомном огне, либо подкуплено и состоит в сговоре с русскими! Только мы, имея территориальные части в Канаде и возможность быстро перебросить войска из Метрополии — имеем возможность помешать этому! Мы должны немедленно отмобилизовать эти части и войти на территорию бывшей колонии для оказания отпора…
— Вы в своем уме, Алистер!? — не выдержав, взорвался Король — произошел атомный взрыв, а теперь вы еще предлагаете мне напасть на Североамериканские соединенные штаты! Господи, я полагал вас воинственным человеком, не более того — а теперь я полагаю, что без смирительной рубашки в вашем случае не обойтись!
— Умоляю, выслушайте нас, Ваше Величество! Все не так, как вы думаете! Русские транспорты, которые мы прошлый раз видели на спутниковых снимках — эти транспорты идут не в Мексику! Русские собираются начать вторжение в Североамериканские соединенные штаты! Атомный взрыв — сигнал к этому!
— Что? Перестаньте, Алистер. Русские глупы, но не настолько! Они же прекрасно понимают, что им не наладить снабжение своих частей в условиях противодействия нашего и североамериканского флотов. Все это — чушь, страшная сказка на ночь. Чушь!
— Ваше Высочество! Мы только что получили данные, данные из самой России! Наша разведка получила точные данные из России. Русские готовят переворот в Североамериканских соединенных штатах! Все продумано до мельчайших деталей! Транспорты изменят свой курс и высадят элитные отряды русской морской пехоты в стратегических точках! Авианосцы займут позиции, чтобы быстро подавить сопротивление тех частей, где не поддержат переворот! Русские морские пехотинцы и боевые пловцы, переодетые, многие говорят по-английски, их не отличишь от своих! И во главе переворота — будет вице-президент Североамериканских соединенных штатов Дэвид Джонатан Мейлин! Он собирается убить президента, чтобы самому стать президентом! А после этого — русская армия начнет вторжение на континент! Они высадятся в Мексике, в Колумбии, в Бразилии! Русские казаки, их будет полмиллиона или даже больше! И мы ничего не сможет с этим поделать!
— Бред…
В руках у сэра Алистера оказался небольшой пакет, который он протянул королю. Генерал Глостер прищурился, пытаясь рассмотреть — он до этого не видел этого пакета, не знал, что в нем. Откуда взялся этот пакет? Его передала Макинтайр? Когда? В штабе? В машине? Почему он этого не заметил? Если так — почему с его содержимым не ознакомили всех, перед тем как докладывать Королю?!
— Сир, умоляю, посмотрите на фотографии! Умоляю, посмотрите на эти фотографии, они скажут больше любых слов!
Король принял из рук сэра Алистера пакет из плотной крафт-бумаги. Раскрыл его, начал перебирать фотографии. Фотографии изображали группу людей на борту какого-то корабля, большого. То они были около вертолета, по виду русского Сикорского, то — просто стояли, как стоят при снимках на память. Все — во флотской форме. На одной фотографии — один из этих людей держит большого тунца, остальные стоят рядом
И король знал этого удачливого рыбака
— Это что, Мейлин? — неверяще сказал он, смотря на человека, гордо держащего пойманную им рыбу
— Да, Сир. Это конгрессмен Дэвид Джонатан Мейлин, он в тот момент еще не был вице-президентом страны, он был еще конгрессменом от Калифорнии. А вот это… разрешите, сир.
Палец сэра Алистера указал на стоящего рядом человека
— А вот это, сир — это ни кто иной, как вице-адмирал русского флота, князь Александр Воронцов. На тот момент — он был командиром этого корабля. Нынешний вице-президент Североамериканских соединенных штатов и вице-адмирал Воронцов как видите не просто знакомы, а находятся в дружеских отношениях.
— Где это снято? И когда? — неверяще спросил Король
— Две тысячи пятый год, тогда все началось. Тогда они сговорились! Это судно Амелия, порт приписки — Германская Западная Африка, сир. Оно куплено Воронцовым, переоборудовано в вертолетоносец. Но, судя по спецификациям, какие нам удалось получить — палуба значительно усилена и сделана жаростойкой, сир, это дает возможность принимать боевые самолеты вертикального взлета и посадки. По данным ллойдовского регистра — оно до сих пор находится в собственности Воронцова, точнее — одной из его подставных компаний!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: