Валерий Афанасьев - Румиланта

Тут можно читать онлайн Валерий Афанасьев - Румиланта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Афанасьев - Румиланта краткое содержание

Румиланта - описание и краткое содержание, автор Валерий Афанасьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга о том, что произошло с тех пор, как герой стал виконтом. Пропал герцог Фагуа - необходимо найти его, а заодно и священную землю - Румиланту.

Румиланта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Румиланта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Афанасьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Освобождение герцога было выгодно всем. В первую очередь мне и, конечно, самому Фагуа. Но это далеко не все. Это было выгодно жителям герцогства, и не только герцогства, но и всей империи. Не на пользу империи курс, к которому ее подталкивает граф Остер, совсем не на пользу. Освобождение герцога было выгодно гномам – Фагуа гораздо лучше, чем большинство сановников, относится к развитию внешней торговли и к появлению на торговых рынках империи новинок, которые поставляли гномы. Можно сказать, что он лучше относился к развитию технического прогресса. Не потому что он такой положительный, просто он более дальновиден. Любые изменения могут быть направлены как угодно. Мудрость правителя как раз и состоит в том, чтобы повернуть изменения себе на пользу.

В конечном итоге возвращение герцога в Занту выгодно и абудагцам. Если все пойдет так, как идет сейчас, года через три-четыре имперские власти начнут препятствовать свободному плаванию абудагских купцов по Ропе. Уж Остер непременно приложит к этому руку. Это ясно как день. Для меня. Для наемников это сейчас совершенно неясно. В любом случае, мы платим им щедро, и у них нет формальных поводов обижаться. Разве что упрекнуть себя в излишней фантазии. Впрочем, участие в освобождении герцога само по себе дело почетное.

Герцог кстати был на удивление неразговорчив. Он отдавал необходимые распоряжения, когда этого требовали обстоятельства. Остальное же время он любовался окружающим пейзажем или был погружен в себя.

Пару раз я пытался осторожно затеять разговор, но ответы Фагуа были односложны, к разговорам он был не расположен.

Я терялся в догадках. Образ задумчивого философа совсем не вязался с тем герцогом, которого я знал. О чем он думает? Что заставило его так погрузиться в себя? Я уже начал было беспокоиться, но когда на горизонте показались наши корабли, герцог оживился, хлопнул в ладоши и потер руки.

– А что, виконт, не устроить ли нам праздник?

О нет, только не это!

– Повара сюда! – тем временем крикнул герцог. – Бездельник, мчись скорее на пристань и накрывай праздничный стол.

– Виконт, Вы случайно не захватили с собой несколько дюжин бутылок нашего игристого вина? – это уже ко мне. – Нет? Что ж, в трюмах моих кораблей его предостаточно. Объявляю праздник по поводу нашего возвращения!

– Ура! – вскричали гномы. Слово праздник для них привлекательно.

– Устроим гномьи пляски! – воскликнул Нимли.

– И борьбу на руках! – воскликнул Раста.

– Ура! – воскликнули гвардейцы.

Если герцог объявляет праздник, гвардии положено кричать «Ура!» браво и с должным усердием.

Наемники тоже обрадовались и стали оживленно переговариваться друг с другом. Упоминание о вине, находящемся в трюмах кораблей герцога, приподняло им настроение. До чего тонкий бывает у людей слух. Если праздник всеобщий, то мимо наемников он тоже не пройдет.

Праздник не обошел никого. Из трюмов выкатили несколько бочек вина, на поляне накрыли большой импровизированный стол. Разносолов не было, приходилось довольствоваться свежепойманной рыбой и местной дичью. Но повар постарался на славу, приготовив то что есть с большим умением.

К своему столу Фагуа пригласил меня и офицеров гвардии. Вино было подано в керамических бутылях, стеклянные бутыли пока были дороги даже для герцога. Считались они большой диковинкой, так как стоили гораздо больше своего содержимого. Если их и заказывали, то для того, чтобы поставить на почетное место в виде коллекционного экземпляра, а никак не для повседневного использования. Тем не менее, вино от хранения в керамике ничуть не становилось хуже.

Послышались тосты, сопровождаемые стуком походных кружек. Когда празднование было в самом разгаре, несколько задир из числа наемников затеяли было драку, но их быстро охладили давно проверенным способом – окунув в реку. Краем глаза я видел, как гномы с шутками и прибаутками бросают в реку буянов, а после устраивают на поляне гномьи пляски.

Все это никак не коснулось нашего стола. Герцог после третьего кубка разговорился и я, наконец, узнал, о чем он так настойчиво размышлял в последнее время.

– Я все думаю о письме, – рассуждал Фагуа. – Понимаешь, Вик, как-то странно оно появилось? Не было даже намека на интерес к Румиланте, и тут…

Герцог замолчал, собираясь с мыслями.

– О чем это я?

– И тут, – подсказал я.

– И тут? Тут здорово! Но в Занту все равно лучше. Не сбивай меня с мысли.

Фагуа поймал ускользающую от него мысль и продолжил.

– Брат мой никогда раньше не писал таких отстраненных писем. Не хотел ли он спровадить меня подальше? Или может быть…

– Может быть, что?

– Может, он хотел от меня избавиться? Совсем. Рассчитывая на то, что я не вернусь.

– Не-е-т, – я покачал головой. – Это вряд ли. Уверен, император не хотел Вашей смерти.

Не хватало еще, чтобы в голову герцога пришла мысль о междоусобной войне. Такой поворот совсем никуда не годиться.

– Да? С чего же тогда…? – Фагуа обвел рукой окружающий берег.

– Возможно, император и хотел на время отослать Вас подальше от Занту, но о смерти, я уверен, речи не шло.

– Но отослать все-таки хотел?

– Я уверен, он придумал это не сам. Наверняка Его Императорскому Величеству кто-то подсказал эту мысль.

– Да? И кто же?

– Как насчет графа Остера?

– Да, Вы, виконт, что-то говорили об интригах, которые он против Вас затеял. Несомненно, Остер должен поплатиться за это. И он поплатится, я не позволю притеснять людей, которые находятся под моей рукой! – герцог гневно вскинул голову. – Но не слишком ли Вы предвзяты, любезный виконт?

– Вы думаете, что я наговариваю на графа? Право, я возмущен! Мне и в голову не пришло бы ничего подобного!

Вот и пойми этих герцогов. Какими замысловатыми путями двигаются их рассуждения.

– Ну-ну, друг мой, не горячитесь. В вашей честности я не сомневаюсь. Но зачем это графу?

– Как зачем? – удивился я. – Чтобы обстряпывать в Ваше отсутствие темные делишки. Граф отлично понимает, что при Вас это не получится.

Фагуа нахмурился, но через минуту просветлел.

– Так император не при чем? А как же его письмо?

– Я думаю, что Ваша Светлость во всем разберется. И призываю Вас лишь не рубить с плеча. Император – есть император. Ваша ссора с ним не пойдет на пользу империи. Думаю, и император это понимает. Проявите дипломатичность. Порой это дает большие результаты, чем прямое давление.

– Вы отличный собеседник, виконт, – герцог сделал знак, наполнить кубки. – Скажите, Вы всегда так снисходительны к противнику?

– Император не может быть моим противников я не хотел бы, чтобы он был противником Вашим. Что касается моих врагов, то не думайте, что я о них забыл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Афанасьев читать все книги автора по порядку

Валерий Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Румиланта отзывы


Отзывы читателей о книге Румиланта, автор: Валерий Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x