Игорь Харичев - Будущее в подарок
- Название:Будущее в подарок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Знание-сила»c64d3f3f-061d-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91865-151-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Харичев - Будущее в подарок краткое содержание
Эта книга – попытка представить, какими будут мир и Россия через 50 лет. И речь идет, в первую очередь, не о развитии техники, а об изменениях, которые должны произойти в обществе и психологии людей. Герой книги Питер Морефф, сотрудник Интерпола, волею судеб получает возможность узнать, как будут меняться мир и Россия в первой половине XXI века и какой станет жизнь людей в 60-х годах нынешнего столетия.
Будущее в подарок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лифт услужливо раскрыл двери.
– В холл на выход, – произнесла доктор Андерсон.
Двери сомкнулись, лифт начал опускаться.
– Куда мы держим путь? – поинтересовался Питер.
– Вам приобретена квартира за счет Всемирного правительства. Мы едем туда.
– Квартира? – Он довольно хмыкнул. – Я не против.
Лифт открыл двери. Громадный холл простирался перед ними. Обойдя фонтан, располагавшийся в центре, они подошли к турникету. Охранники в темной форме молчаливо стояли по обе стороны. Питер замедлил шаг.
– Спокойно проходите через турникет, – прозвучал рядом голос Линды. – Ваши данные введены.
Серебристая вертушка турникета повернулась, пропуская Питера. Линда последовала за ним. Еще немного, и они оказались на улице.
Высоченные здания, красивые, необычные – тем, что они, при своей огромной высоте, не давили, казались легкими, и при этом ни одно из них не было похоже на другое, их нельзя было спутать – заполняли все окружающее пространство – вот что бросилось ему в глаза.
– Можете снять халат, – как бы между прочим произнесла доктор Андерсон.
Питер последовал ее совету.
Подъехала машина, каплевидная, такие потоком неслись по просторной улице в обе стороны. Широкая дверь её раскрылась. Питер увидел передние и задние сиденья. И никакого руля. Они заняли места впереди. Линда произнесла название улицы, номер дома. Дверь закрылась, автомобиль тронулся. Питер увлеченно смотрел в окно.
Город казался удивительным, невероятным – устремленный ввысь, легкий, удивляющий размерами зданий, но вместе с тем не подавляющий своим величием.
Машины неслись плотным потоком, перестраиваясь на малой дистанции. Навстречу шел не менее плотный поток. Развязки помогали им не пересекаться.
– Часто случаются аварии? – полюбопытствовал Питер.
– Сейчас не бывает аварий, – деловито известила доктор Андерсон. – Машины ездят сами. Аварии в принципе невозможны. Компьютеры не нарушают правил дорожного движения, не отвлекаются, не допускают столкновений и наездов на пешеходов.
– Прекрасно, – восхитился Питер. Подумав, добавил. – Это особенно важно для России. Там в прежние времена гоняли по встречной полосе, ездили по тротуару. Я читал об этом. – И вдруг в лице его проявилось сомнение. Он повернулся к Линде. – А как же вы поступаете, когда необходимо догнать преступника? Так его не догонишь.
– Никаких проблем. Достаточно знать, кто преступник, и его местонахождение будет определено в доли секунды. Вслед за тем автомобиль прекратит движение и блокирует двери.
Надо же, до чего дошел прогресс.
– А если неизвестно, кто преступник?
– Достаточно иметь видеозапись преступления. Как только изображение преступника попадает в центральный компьютер, тот выдает задание, и, где бы ни появился преступник – в любом общественном месте, в частном помещении, в транспорте, – он будет идентифицирован, и его местонахождение тут же станет известно. Все остальное – дело техники. В прямом смысле этого слова. К примеру, если преступник в лифте, там будут блокированы двери. Если в помещении, – произойдет то же самое.
Машина остановилась. Доступ в окружающий мир был открыт. Питер ступил на идеально чистую поверхность тротуара, осмотрелся. Дом, тянувшийся к небу рядом с ним, понравился Питеру. Изящное сооружение, ничего не скажешь, легкое – при таких размерах, затейливое, нескучное.
Они приблизились к большой стеклянной двери. Находившийся по другую сторону робот задал вопрос на французском:
– Вы к кому?
– Владелец квартиры прибыл на заселение. – Доктор Андерсон вытащила из сумочки небольшую карточку, сунула ее в щель на металлической панели, расположенной справа от двери.
– Проходите. – Большая дверь медленно раскрылась. – Вам прямо, а потом налево. Там группа лифтов.
Питер и Линда продолжили движение.
Холл выглядел весьма представительно. По сторонам был устроен зимний сад, в котором при желании можно было посидеть на скамейке. Небольшие фонтаны украшали его.
Они зашли в один из многих лифтов. Доктор Андерсон назвала этаж. Лифт выполнил приказание.
Вскоре они оказались в приквартирном холле около одной из многих дверей.
– Кто вам нужен? – спросил по-французски приятный бархатистый мужской голос.
– Мы пришли зарегистрироваться. Рядом со мной Питер Морефф – новый хозяин этой квартиры.
– Я готов признать это. Но вы обязаны ввести код.
– Кто говорит? – не без удивления спросил Питер.
– Домашний секретарь, – пояснила Линда. – Он организует всю деятельность в рамках квартиры.
Питер быстрым взглядом осмотрелся по сторонам – никого, лишь пустое пространство холла.
– Это робот?
– Я — домашний секретарь, который умеет обращаться со всеми домашними устройствами, – тут же проговорил бархатистый голос. – Кроме того, я обеспечу вашу безопасность. Простите мне мою назойливость, но, пожалуйста, введите код.
Доктор Андерсон сунула все ту же карточку в щель, расположенную справа от двери. Тотчас над щелью возникло изображение клавиатуры. Аккуратные пальчики Линды прошлись по цифрам, в ответ раздалось мягкое жужжание, сработали какие-то механизмы, дверь раскрылась. На пороге стоял робот, с руками и ногами, сделанный из золотистого пластика, с черными глазами-объективами, которые были еще крупнее, чем у больничного. Он казался смешным, потому что напоминал человека, добродушного и смышленого.
– Уважаемый господин Морефф, я рад, что вы – хозяин этой квартиры. Я сделаю все необходимое, чтобы вы не имели здесь никаких проблем. Кстати, я готов сменить язык общения, если вы этого захотите. Я говорю на большинстве языков.
– А по-русски говорите?
– Говорю, – с легкостью перейдя на русский, продолжил робот. – С удовольствием буду говорить с вами по-русски. Прошу вас, проходите.
Он отступил в сторону, давая возможность Питеру и Линде войти в просторную прихожую.
– Я покажу вам квартиру, – сообщил робот. – Проходите, пожалуйста… Я не знаю, как называть вашу спутницу.
– Госпожа Андерсон.
– Я очень рад, госпожа Андерсон. Прошу вас. Из прихожей мы попадаем в гостиную. – Робот двигался сбоку и чуть позади. – Если вам не нравится обстановка или какие-то отдельные вещи, скажите мне. Я предприму необходимые меры.
Обстановка довольно большой гостиной вполне устраивала Питера: несколько диванов, изящный шкаф с посудой, элегантные напольные светильники. Стены были кремового цвета, мебель – светлых тонов. На одной из стен – громадный плоский экран, показывавший какой-то разговор в студии, но звук был отключен. Вдоль другой стены тянулась кремовая штора. Питер подошел, протянул руку, чтобы отодвинуть ее.
– Хотите отодвинуть штору? – спросил робот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: