Андрей Дай - Поводырь
- Название:Поводырь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Дай - Поводырь краткое содержание
Помер губернатор томской области, да и стал… губернатором Томской губернии 19-го века. Перед этим, правда, какое-то время в Чистилище помаялся, где кой чего для себя понял. Что воровать не надо, властью злоупотреблять в корыстных целях, ну и что просто так власть не даётся – только для пользы окружающим. Хорошо ли, плохо ли понял, но когда ему второй шанс пожить предоставился, попытался это своё понимание в жизни воплотить. Вот тут сказке и начало… Вычитано и отредактировано. Версия 2.0
Поводырь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кстати, Гера! Ты пиво любишь? Вот и я думаю – что это за немец, что пиво с рульками не уважает. Жаль, не в Приморье тебя, Герыч, рулить отправили. Там бы креветками объедались. Очень я их обожаю… Ничего, братишка! Будет и на нашей улице праздник. Полетят чумазые паровозы от самого Тихого океана и привезут нам с тобой шикарных королевских креветок к пиву… Вот ради чего стоит жить, парень! Ради "в морду" и восточных креветок. А ордена, имения и благоволения – пыль все это и суета.
Позвал седого слугу. Испытал легкий укор совести – похоже, старик дремал. Попросил по-немецки, чтобы подластиться:
— Ich möchte hiesige Bier probieren! [17] Я хочу попробовать местного пива (нем.)
— Wo gibt es in diesem barbarischen Land ein gutes Bier? [18] Где тут, в этой варварской стране, хорошее пиво? (Нем.)
— проворчал прибалт, но за пивом все-таки пошел. Или Артемку отправил, что скорее всего.
Вернулся сияющий, как самовар, Безсонов со свертком подмышкой. Хмурил брови, будто был чем-то всерьез озабочен, а у самого глаза блестят как у мальчишки, заполучившего наконец-таки свою красную пожарную машину.
— Ваше превосходительство, дозвольте доложить?
— Докладывайте, сотник.
— Урядник и два казака, отпущенные в город на отдых, в питейном погребе стакнулись с местным рваньем. По прибытии исправника были препровождены обратно в гостиницу. Все трое наказаны.
— Дрались за правду?
— Так точно, Герман Густавович, — ощерился Степаныч.
— Кто победил?
— К приходу исправника наши были еще на ногах, а… те, другие – нет.
— Отлично. Астафий Степанович, передайте казакам мою благодарность и пожелание – всегда крепко стоять за правду.
— Будет исполнено, ваше превосходительство.
— Конечно-конечно… Я пива заказал. Составьте мне компанию.
Гигант боднул воздух головой и принялся неловко, не выпуская свертка из рук, снимать полушубок. На Гинтара, подошедшего принять, будто тент от "камаза" свалился…
— Присаживайтесь, — показал пример.
— Ваше превосходительство… Герман Густавович. Вот, — сотник положил на стол свою аккуратно запакованную в ткань добычу. Потом примерился к стулу, чуть шатнул – и выбрал другой, показавшийся богатырю более крепким.
— Развернете?
Бумажная бечева в его пальцах не прожила и секунды. Я бы нитку с большим усилием рвал. Под тканью показалась украшенная травлеными узорами деревянная шкатулка. Судя по размеру, вряд ли туда поместилось бы два пистолета. Значит – один, но очень хороший.
— Во-от, — подвинул он шкатулку ко мне. — В лавке у Хотимских нашел. Видно, кто-то в залог оставил…
Под крышкой богато украшенной шкатулки пряталось чудо. Потрясающий серо-стальной, травленый лиственными узорами револьвер. Сверху, рядом с прицельной планкой, было выбито "J A COSTER IN HANAU". [19] "И. А. Костер в Ханау" (клеймо мастера, нем.)
Оружие выглядело произведением искусства…
— Стреляли, Астафий Степанович?
— Что вы, ваше превосходительство. Как же без вас…
Вложил пистоль в предназначенную для него выемку. Подвинул шкатулку казаку:
— Постреляйте. Мне важно знать ваше мнение.
— Конечно, Герман Густавович! — Было видно, как ему трудно расставаться с чудесной игрушкой. Отсрочка – и та показалась ему подарком судьбы.
Вошла без стука суровая бабища с пивом и чашкой обжаренных с солью лесных орехов. А если бы я тут голым бегал? На чай не дал – буду воспитывать.
Степаныч умело разлил обильно пенящийся золотистый напиток по большим стаканам, больше походившим на маленькие вазы для цветов.
— За славный пистоль! — выдавил из себя казак. Выпили. Пожевал орехов. Гадость. Неужели кому-то может этот горько-соленый вкус нравиться? А вот пиво славное. Нечто подобное я, наверное, только в Гамбурге, в той жизни, и пробовал. Самое главное – не ощущалось отвратительного смолянистого привкуса, присущего кузбасскому пиву, и слащавости Алтайских сортов. Мечта консерватора – классическое пиво.
— Давно хотел спросить, Астафий Степаныч. Как у нас чиновничья братия поживает?
— Воруют, ваше превосходительство, — не задумываясь, только и успев утереть пену с усов, брякнул сотник.
— Гм… Вы так говорите, будто можете это доказать.
Пиво в вазе Безсонова уже кончилось. Движением бровей разрешил наполнить заново. Ну и мне подлить.
— Дык как, ваше превосходительство. Коли кто за руку поймать бы смог, так, поди, эти бы уже не крали. С этим-то у нас ох, как строго! Коли словили, знать, уже каторгой если и отдеются…
— И как же воруют?
Пиво в том виновато было или общее благодушное настроение, только сидел я за столом, слушал речь словно сошедшего с картины богатыря – и млел от восторга. Чуден свет, и хватает в нем лжи, коварства и зла. А еще есть на белом свете такие вот бородачи, в сердцах которых все еще жива правда.
Оно так и в моем времени было. Будет… И мое время по уши наполнено грязью. Да только знаю одно: хороших людей все равно больше, чем плохих. Стоит свернуть с шоссе, заехать в неказистую деревеньку или небольшой городок – туда, где нечего делить. Где о "нефтяных" распилах только по телевизору и видели, где главный злыдень – хозяин вино-водочного магазина. И сразу замечаешь, насколько они другие. Спокойнее, увереннее, чище… Говорят чуточку по-другому, заботы их другие, беды, кажущиеся наивными. И еще – они всегда готовы помочь. Потому что – а как же? Как перешагнуть упавшую от голодного обморока бабульку? Как не подать нищему, не помочь соседу… Они и соседей по именам знают!
Слушал сотника, наслаждался говором и знал: этот – из таких. Из тех, кто знает имена соседей и здоровается с незнакомыми людьми. И большинство здесь, в этом мире, в моей Сибири – такие.
Пиво казаку понравилось. Уж он его и на просвет проверил, и понюхал, и на пену подул. Похоже, скользкая тема разговора его нисколько не смущала.
— Дык ить всячески воруют, Герман Густавович… — Не знаю объема рта у этого человеко-бегемота, но хлебнуть им медку я бы не отказался. Этап дегустации у Степаныча был успешно пройден, и кружка в полуштоф пустела в один глоток. — В губернии-то, чай, ученые люди собрались. То так придумают, то этак…
Позвал Артемку. Приказал тащить жбан побольше. Сотник на глазах совмещал несовместимое – время и пространство. Литры отличного напитка исчезали мгновенно. Но лишь та теория становится законом, что подтверждается многочисленными опытами. А у меня в кувшине уже дно просматривалось.
— Хотелось бы примеров.
Допил первую кружку и нагло вылил себе остатки. Казачок уже с добавкой бежит – вон по ступеням каблуками подкованными грохочет.
— Дык эта… господин губернатор. Оно, мож, и мне бы хотелось. Этих-то… примеров. Толька не ловили еще, штоб всем способ открылся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: