Юрий Валин - «Мы одной крови». Десант из будущего
- Название:«Мы одной крови». Десант из будущего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза, Эксмо
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-59523-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Валин - «Мы одной крови». Десант из будущего краткое содержание
Долгожданное продолжение бестселлеров «Самый младший лейтенант» и «Самый старший лейтенант»! Опергруппа из будущего десантируется в 1944 год, где внезапно оборвалась связь с резидентом, внедренным во фронтовое Управление СМЕРШа. Однако в прошлом все идет не по плану, вразнос, наперекосяк — резидент убит, высадка проходит крайне неудачно, в самое пекло ожесточенного сражения за Выборг, а вдобавок еще и смершевцы заподозрили в «попаданцах» немецких агентов… Как снять с себя эти обвинения и стать для фронтовиков Великой Отечественной своими? Как доказать, что «МЫ ОДНОЙ КРОВИ»? Только в бою!
Автор благодарит: Александра Москальца — за помощь на «всех фронтах» Евгения Львовича Некрасова — за литературную помощь и советы.
«Мы одной крови». Десант из будущего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
33
72-я стрелковая дивизия.
34
В авангарде наших частей находились Т-34 из 186-го отдельного танкового полка и несколько самоходок из 1222-го самоходно-артиллерийского полка.
35
ТПУ — танковое переговорное устройство.
36
«Пуукко» — «финка», традиционный североевропейский нож.
37
По шоссе двигались 558-й, 824-й и 667-й гаубичные полки. Головным шел 558-й полк. Первым открыло огонь по самоходкам противника орудие старшего сержанта Б.Я. Мамутина, получившего за этот бой звание Героя Советского Союза.
38
Sotilaspassi ( фин. ) — солдатский паспорт, аналог нашего военного билета.
39
Лидия Андреевна Русланова — знаменитая русская и советская певица.
40
МДМ — Московский дворец молодежи на Комсомольском проспекте.
41
Oberleutnant — соответствует званию старшего лейтенанта.
42
Фирма — производитель оборудования для дайвинга.
43
Улица? ( нем. )
44
Кукса — деревянная кружка, обычно сделанная из капа, характерного «наплыва» на корне или стволе дерева.
45
Себастьян Брант (1458–1521 гг.) — немецкий писатель-сатирик и юрист. Наиболее известна его поэма «Корабль дураков».
46
В течение 17–19 июня германским командованием было переброшено в Финляндию около 70 боевых самолетов и огромное количество противотанковых ружей и фаустпатронов.
47
Уходите, здесь работают саперы ( нем. ).
48
Мне нужно подняться в квартиру. Забрать мои вещи ( фин. ).
49
Весь квартал заминирован. Мины, понимаете? ( нем .)
50
Рядовой Земляков вспоминает рассказ Виктора Драгунского «Двадцать лет под кроватью!»
51
Воинское звание финской армии, соответствующее младшему лейтенанту.
52
Самоходное орудие называлось BT-42 и имелось в финской армии в количестве 14 машин. Бронебойный снаряд этих САУ из-за низкой начальной скорости имел весьма низкую бронепробиваемость.
53
«Осторожно! Реактивная струя!» ( нем. )
54
Руки вверх! ( нем. )
55
«Лахти» — Lahti L-35 финский 9-миллиметровый восьмизарядный пистолет. Несмотря на внешнее сходство с «парабеллумом», пистолет существенно отличался по устройству и был создан специально для эксплуатации в «северных условиях».
56
Очевидно, казахский вариант: «после нанесения средства тщательно…»
57
В данном случае: фронтовая зажигалка, сделанная из винтовочной гильзы.
58
Около десяти устаревших самолетов Бристоль «Бульдог IVA» из состава финских ВВС действительно принимали участие в Зимней войне.
59
МГ — имеется в виду Maschinengewehr — немецкий единый пулемет.
60
Один из руководителей крестьянского восстания 1863 г. Об успешных действиях литовских партизанских отрядов упоминалось в сводке Совинформбюро 21 июня 1944 года.
61
Богачева Ирина Петровна (р. 1939) советская и российская оперная певица.
62
Модернизированный, с увеличенной выходной мощностью и суженным диапазоном частот вариант коротковолновой радиостанции «Север».
63
«Пушечное сало», оно же «смазка ПВК».
64
Если точнее, район озера Линдоя. Устье реки Тулокса — 2 км северо-западнее. Запасной участок был назначен в районе мыса Охта.
65
По данным нашей разведки, «до 16 машин Кертисс Р-38 Хок («Ястреб») истребителей американского производства и ФД-21 («Фоккеров D.XXI»).
66
Эльтигенский плацдарм был захвачен 1 ноября силами усиленной 318-й стрелковой дивизии под командованием полковника В.Ф. Гладкова. Десант был высажен в качестве отвлекающего и вспомогательного. Основной десант 56-й армии высадиться не смог из-за плохой погоды и захватил Еникальский плацдарм севернее Керчи лишь в ночь на 3 ноября.
67
В ночь с 22 на 23 ноября к плацдарму вышли бронекатер БКА-306 и катер-тральщик КАТЩ-5385 с тремя ботами ПВО на буксире. Позже к ним присоединились вышедшие из Тамани своим ходом ПВО-26 и ДБ-20.
68
В эту ночь у Эльтигена прикрывал прорыв ботов единственный TKA-114.
69
Прикрывали выход истребители И-15 из 62-го ИАП. По метеоусловиям смогли сделать лишь четыре самолета-вылета на подавление артиллерии и прожекторов противника.
70
Немцы ждали. Перед плацдармом находилась группа из шести БДБ. Каким чудом нашим катерам и ботам удалось проскочить, не ясно.
71
В эту ночь катера доставили 10,6 тонны продовольствия, 100 килограммов медикаментов и 44 человека.
72
Бикс — металлическая коробка для стерилизации перевязочного материала и хранения их в операционных и перевязочных.
73
Не пробился ПВО-27. С тяжелыми повреждениями бот выбросился на берег и был расстрелян артиллерией. Остальным повезло. БКА-306 атаковал немцев, отвлекая огонь на себя, и боты проскочили. ПВО-28 получил попадания, потерял ход и впрямую столкнулся с немецкой баржей. Прошел вдоль ее борта — моряки вели огонь в упор и швыряли гранаты. Двигаясь по инерции, скрылись в темноте. Удалось потушить пожар и завести двигатель. ПВО-28 снова потерял ход, но был найден TKA-114 и отбуксирован в Кратов. На борту бота находились 43 раненых из Эльтигена.
74
При попытке прорыва в ожесточенном бою погибли РТЩ-398 и понтон № 3. Бот ПВО-25 подобрал раненого моториста с тральщика, больше спасенных не было.
75
Бот ДБ-5 был последним катером, пробившимся в действующий Эльтиген. Он доставил 4,2 тонны боеприпасов и 12 человек (или 15 человек, если для художественной достоверности отклониться от исторической). ДБ-5 удалось вернуться, пробиться сквозь заслон и дойти до Кроткова. Бот вывез с плацдарма 26 человек.
76
В немецкой артподготовке участвовали 210-мм мортира и тяжелые реактивные установки.
77
Приказ командования армии о прорыве с плацдарма.
78
Среди раненых было минимум двое потерявших зрение: капитан-лейтенант H.A. Кулик и летчик сбитого штурмовика И.М. Моргачев.
79
Десантники шли через заболоченную часть Чурбашского озера.
80
Солдатская слободка — южный пригород Керчи. Юз-Ода — курган.
81
Изложенное далее описание событий 7 декабря на Митридатском плацдарме отличается от событий, произошедших в реальной истории. Автор приносит извинения за эту вольность. Надеюсь, авторская фантазия сможет послужить лишним поводом для читателя обратиться к реальным документам и воспоминаниям очевидцев тех трагических и героических дней. Особенно хочется порекомендовать книгу Героя Советского Союза Василия Федоровича Гладкова «Десант на Эльтиген» и замечательное исследование Андрея Ярославовича Кузнецова «Большой десант».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: